Misplaced Pages

Ahmet Yalçınkaya

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Turkish poet and academic (born 1963)
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations. (December 2017) (Learn how and when to remove this message)
This article's use of external links may not follow Misplaced Pages's policies or guidelines. Please improve this article by removing excessive or inappropriate external links, and converting useful links where appropriate into footnote references. (November 2020) (Learn how and when to remove this message)
(Learn how and when to remove this message)

Ahmet Yalçınkaya (born December 1963) is a Turkish poet and academic.

Born in Giresun, Turkey, and grew up in Germany. Has studied Engineering, Robotics, management and business at various universities in Turkey, USA, Uzbekistan and Sweden. He lived in Europe, Turkey, and Central Asia. Lives and works today in Turkmenistan, and continues his studies, research, and teachings in Sweden.

His poems, essays, letters, interviews, poetry translations have been published by newspapers and journals like Zaman, Al-Ahram Weekly, Impact, Avaz, Harman, Das Licht, Maveran, Yosh Kuch, Kiragi, Endulus, Poezia, Carmina Balcanica and others in Turkey, Germany, England, Egypt, Romania and Uzbekistan. Has been awarded with several prizes. Has represented Kiragi (Hoarfrost) Poetry Journal in Istanbul (1995–97). Has taken part in the editorial board of the literary journal Endulus (Andalusia) (1997–98). Edited and published for a short time (1995) the literary journal Mevsim (The Season).

Some of his poems have been translated into languages such as English, Uzbek, Arabic, Tamil, Turkmen language, Azerbaijani, Romanian, German, and published abroad.

Works

  • Daglarda Yer Yok (Poems, 1997, "There is not any place in the mountains"), ISBN 978-975-7047-05-6.
  • Yetim Kalan Siirler (Poems, 2001, "Orphan Poems")
  • Yuragimning ko`z yoshi (Selected Poems, 2001, in Uzbek, "Tears of my Heart"), ISBN 978-5-633-01241-5.
  • Özlem Sularında (Selected Poems, "In the Waters of Longing", e-book, 2004, printed, 2005), ISBN 978-1-4116-2869-4.
  • Poems of the Night (Anthology, with Richard Mildstone, 2005, 2008, ISBN 978-1-4404-1627-9.)

In addition to the above literary works, has also works in technical and management fields.

Sources

External links

Categories: