Misplaced Pages

József Ficzkó

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "József Ficzkó" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2012) (Learn how and when to remove this message)
This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations. (September 2022) (Learn how and when to remove this message)
(Learn how and when to remove this message)

József Ficzkó or Fitzkó (Burgenland Croatian: Jožef Ficko) (15 March 1772 – 28 November 1843) was a Slovene Roman Catholic priest and writer. After becoming a priest in the village of Peresznye near the current Hungarian-Austrian border, he became one of the most important Burgenland Croatian writers of his time.

Biography

Ficzkó was born in Boreča (now Prekmurje, Slovenia), then part of Hungary, which became part of the Austrian Empire in 1804. His parents were Miklós Ficzkó and Ilona (Jelena) Ficzkó. He studied in Szombathely with the help of Miklós Küzmics, a Prekmurje Slovene writer, and was ordained in 1797.

From 1802 until his death, Ficzkó was the priest in the small village of Peresznye, near Kőszeg, in an area in western Hungary in which many Burgenland Croats lived. Here he learned the local dialect of Croatian and wrote books in Burgenland Croatian. Ficzkó was a significant writer working in the standard language of the Burgenland Croats. His style was known as the Baroque.

Ficzkó rejected Panslavism, Illyrism, the new Serbo-Croatian language, and Gaj's alphabet. Instead, he supported using a clear Burgenland Croatian language to be understood by the people of his region.

Works

  • A.B.C. knyisicze za diczu Horváczkoga naroda va Kralyesztvi Vugerszkom (Primer for Croatian Children in the Kingdom of Hungary)
  • Kratak pregléd Sztaroga Zakona (A Short Overview of the Old Testament), 1824
  • Kratak pregléd Novoga Zakona (A Short Overview of the New Testament), 1824
  • Nova hizsa zlata (The New Golden House), 1829
  • Razlaganye velikoga katekismusa (An Explanation of the Great Catechism), 1836
  • Kratko razlaganye czrikveni czeremoniov (Explanation of Church Ceremonies), 1836
  • Novo Marianszko Zvetye (The New Virgin's Flower), 1837
  • Nova Vrata nebeszka (The New Heavenly Gate), 1864

Literature

See also

References

External links

Municipality of Gornji Petrovci
SettlementsAdministrative seat: Gornji Petrovci The location of the Municipality of Gornji Petrovci
Landmarks
  • Gornji Petrovci Evangelical Church
  • Holy Trinity Parish Church
  • St. Anne's Church
  • Notable people
    Portals: Categories: