Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
Anonymous medieval Polish poem
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Polish. (May 2024) Click for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Polish article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
Consider adding a topic to this template: there are already 348 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Polish Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|pl|Skarga umierającego}} to the talk page.
Lament of dying man (Polish: Skarga umierającego) is an anonymous medievalPolish poem dating from the year 1463. The text represents the eschatological literature popular in High Middle Ages and describes torments a sinful moribund has facing his approaching death. His sufferings are the ones ascribed by Ars moriendi to a person on his deathbed. Having confessed his sins, the moribund receives divine consolation and feels ready to call a priest, who would provide him last rites.