Czech verbs can be classified (arranged in classes) in several ways. The verbal classes can be characterised in terms of their morphological properties. Verbs that belong to the same class typically accept the same range of suffixes (endings). This article concerns the morphological classification of the Czech verbs and the formation of their admissible forms (including, to some extent, bookish and archaic ones).
The first attempts to classify Czech verbs from the morphological point of view were made in the 16th century, for example in Matouš Benešovský's Grammatica Bohemica from 1577. Vavřinec Benedikt Nudožerský in his work Grammaticæ bohemicæ libri duo (1603) distinguished four classes according to the present indicative ending of the 1st person singular: I. – ám, II. – ím, III. – u, IV. – i. Pavel Doležal in his Grammatica Slavico-Bohemica (1746), inspired by the Latin grammar, for the first time classified the Czech verbs according to the infinitive: I. vol-a-ti (vocāre), II. mil-ova-ti (amāre), III. lež-e-ti (iacēre), IV. uč-i-ti (docēre), V. pí-ti (bibere), VI. hr-nou-ti (sēmovēre, āmovēre) and, moreover, verba anomala, i.e. an arbitrary list of several tens of "irregular" verbs including the athematic ones.
The Czech (and generally Slavic) verbs have two distinct stems: the present stem (used in forming present indicative, imperative and present transgressive) and the infinitive stem (infinitive, past and passive participles, past transgressive and verbal noun). Both stems are equally important and frequent, which means there are two basic possibilities of systematic classification of the Czech (generally Slavic) verbs, based either on the present stems or on the infinitive stems. For comparison the Latin verbs have three distinct stems (present, perfect, supine) and their classification is traditionally based on the present stem (I. vocā-, II. tenē-, III. leg-(ĕ,ǐ)-, IV. audī-), the infinitive itself is derived from the present stem (vocāre, tenēre, légĕre, audīre).
As there are six types of the infinitive stem, there are also six corresponding classes (Franz Miklosich, Formenlehre der slawischen Sprachen, 1856 and Jan Gebauer, Historická mluvnice jazyka českého, 1898), usually arranged in the following manner: I. nés-ti, vés-ti (*ved-ti), péci (*pek-ti), krý-ti, etc. (no stem suffix), II. tisk-nou-ti, III. slyš-e-ti, trp-ě-ti, um-ě-ti, IV. pros-i-ti, V. děl-a-ti, sáz-e-ti (*sad-ja-ti), láti (*la-ja-ti), bráti (*bьr-a-ti), kov-a-ti, VI. kup-ova-ti. This classification is very similar to the Doležal's one (though the class order is different).
The classification based on the present stem (e.g. August Schleicher, Formenlehre der kirchenslawischen Sprache, 1852, and esp. August Leskien, Handbuch der altbulgarischen Sprache, 2nd ed., 1886) distinguishes five classes, the classes I-IV have a distinct present stem suffix: I. nes-e-, ved-e-, jьm-e-, etc., II. dvig-ne-, III. kry-je-, *tes-je-, dêl-a-je-, *sad-ja-je-, kup-u-je-, IV. chval-i-, trъp-i-, V. *jes-, *dad-, *jad-, *vêd- (athematic consonantal present stems).
The system presented in this article is a system based on the Leskien's classification, adapted to the contemporary Czech language. The main differences are: a) the few athematic (and highly irregular) verbs are treated separately, b) the contracted děl-á- < *dêl-a-je- has moved from the class III to a new class V, c) the contracted sáz-í- < *sad-ja-je- has moved from the class III to the class IV.
Class I (-e-)
The indicative present stem suffix is -e- (nes-e-š, nes-e, nes-e-me, nes-e-te) except the 1st person sing. (nes-u < *nes-ǫ) and the 3rd person plur. (nes-ou < nes-ú < *nes-ǫ-tъ).
Class I — endings of the present forms
|
sing. |
plur.
|
ind. pres.
|
1. -u 2. -eš 3. -e |
1. -eme 2. -ete 3. -ou
|
imp.
|
2. 3. -Ø |
1. -me 2. -te
|
imp.
|
2. 3. -i |
1. -ěme 2. -ěte
|
pres. transgr.
|
m. -a f. n. -ouc |
m. f. n. -ouce
|
reduced imperative endings used in most cases: nes (but nesiž), nesme, neste
full imperative endings used if the root has no vowel: jmi, jměme, jměte
after some consonants the original iotation has been lost, e.g. třete < třěte (so the modern imperative forms are undistinguishable from the present indicative forms)
The verbs of this class are divided in three groups according to the infinitive stem.
Class I — division
Group |
|
1
|
no infinitive stem suffix, infinitive stem (= primary stem) ends in a consonant
|
2
|
no infinitive stem suffix, infinitive stem ends in a vowel
|
3
|
infinitive stem suffix -a-
|
Group 1
The infinitive stem has no suffix and is equal to the primary stem that ends in a consonant (nes-, vez-, ved-, plet-, pek-, moh-, záb-).
nese – nesl – nésti
The primary stem ends in s or z (nes-, vez-).
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
nesu |
neseme |
— |
nesme
|
2.
|
neseš |
nesete |
nes |
neste
|
3.
|
nese |
nesou |
nes (nesiž) |
—
|
|
participles
|
past
|
nesl nesla neslo |
nesli nesly nesla
|
pass.
|
nesen nesena neseno |
neseni neseny nesena
|
|
transgressives
|
pres.
|
nesa |
nesouc |
nesouce
|
past
|
(od)nes |
(od)nesši |
(od)nesše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
nésti |
nesení
|
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr.
|
pásti
|
pasu, paseš |
pas, paste |
pasa |
pásl, pasen |
(pro)pás
|
třásti
|
třesu ∥ třasu, třeseš |
třes, třeste |
třesa ∥ třasa |
třásl, třesen |
(za)třás
|
vézti
|
vezu, vezeš |
vez, vezte |
veza |
vezl, vezen |
(od)vez
|
lézti
|
lezu, lezeš |
lez, lezte |
leza |
lezl, lezen |
(vy)lez
|
hrýzti
|
hryzu, hryzeš |
hryz, hryzte |
hryza |
hryzl, hryzen |
(vy)hryz
|
for třesu ↔ třasu, etc. see Root vowel mutation (přísti)
hrýzti (hryze) is archaic („svědomí je hryze“, OCz „črvie mě hryzú“ = me vermes rodunt) → replaced by hryzati (hryže), obs. hrýzati (hrýže)
vede – vedl – vésti
The primary stem ends in d or t (ved-, plet-).
The infinitive ends in -sti (vésti < *ved-ti, plésti < *plet-ti).
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
vedu |
vedeme |
— |
veďme
|
2.
|
vedeš |
vedete |
veď |
veďte
|
3.
|
vede |
vedou |
veď (vediž) |
—
|
|
participles
|
past
|
vedl vedla vedlo |
vedli vedly vedla
|
pass.
|
veden vedena vedeno |
vedeni vedeny vedena
|
|
transgressives
|
pres.
|
veda |
vedouc |
vedouce
|
past
|
(od)ved |
(od)vedši |
(od)vedše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
vésti < *ved-ti |
vedení
|
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr.
|
krásti
|
kradu, kradeš |
kraď, kraďte |
krada |
kradl, kraden |
(u)krad
|
housti
|
hudu, hudeš |
huď, huďte |
huda |
hudl, huden |
(za)hud
|
břísti
|
bředu, bředeš |
břeď, břeďte |
bředa |
bředl, bředen |
(za)břed
|
plésti
|
pletu, pleteš |
pleť, pleťte |
pleta |
pletl, pleten |
(u)plet
|
mésti
|
metu, meteš |
meť, meťte |
meta |
metl, meten |
(za)met
|
másti
|
matu, mateš |
mať, maťte |
mata |
mátl, maten |
(z)mát
|
hnísti
|
hnětu, hněteš |
hněť, hněťte |
hněta |
hnětl, hněten |
(u)hnět
|
růsti
|
rostu, rosteš |
rosť, rosťte |
rosta |
rostl, (rosten) |
(vy)rost
|
růsti < *orst-ti: pass. part. rosten is not in use, there is a noun růst instead of rostení
peče – pekl ~ péci
- The primary stem ends in k or h (pek-, moh- < *mog-).
- The infinitive ends in -ci (péci < *pek-ti, moci < *mog-ti).
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
peku |
pečeme |
— |
pecme
|
2.
|
pečeš |
pečete |
pec |
pecte
|
3.
|
peče |
pekou |
pec (peciž) |
—
|
|
participles
|
past
|
pekl pekla peklo |
pekli pekly pekla
|
pass.
|
pečen pečena pečeno |
pečeni pečeny pečena
|
|
transgressives
|
pres.
|
peka |
pekouc |
pekouce
|
past
|
(u)pek |
(u)pekši |
(u)pekše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
péci < *pek-ti |
pečení
|
Common Czech uses the forms peču, pečou, peč, péct instead of peku, pekou, pec, péci and můžu, můžou, (-mož), moct instead of mohu, mohou, -moz, moci.
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr. |
noun
|
téci
|
teku, tečeš |
tec, tecte |
teka |
tekl, tečen |
(vy)tek |
tečení
|
tlouci
|
tluku, tlučeš |
tluc, tlucte |
tluka |
tloukl, tlučen |
(vy)tlouk |
tlučení
|
říci
|
řku, řčeš |
rci, rcete |
řka |
řekl, řečen |
(do)řek |
řečení
|
moci
|
mohu, můžeš |
-moz, -mozte |
moha |
mohl, možen |
(vy)moh |
-možení
|
stříci (se)
|
střehu, střežeš |
střez, střezte |
střeha |
střehl, střežen |
(vy)střeh |
střežení
|
stříci
|
střihu, střižeš |
střiz, střizte |
střiha |
střihl, střižen |
(vy)střih |
střižení
|
žíci
|
žhu, žžeš |
žzi, žzete |
žha |
žehl, žžen |
(se)žeh |
žžení
|
říci: the present stem forms řku, řčeš, rci, etc. are bookish ("…rci mi pravdu a víc nic, jest v Gilead balzám těchy…") → replaced by the present stem forms of -řeknouti (the infinitive only with a prefix): řeknu, řekneš, řekni and -řknouti (prefixed): -řknu, -řkneš, -řkni
arch. stříci (střiže) → replaced by stříhati (stříhá), -střihnouti (-střihne)
arch. žíci (žže) → replaced by other verbs: žhnouti (žhne), -žehnouti (-žehne), páliti (pálí)
zebe • zábl – zábsti
- The primary stem ends in b or p (zeb-, tep-).
- The infinitive ends in -s-ti (inserted s).
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
zebu |
zebeme |
— |
zebme
|
2.
|
zebeš |
zebete |
zeb |
zebte
|
3.
|
zebe |
zebou |
zeb (zebiž) |
—
|
|
participles
|
past
|
zábl zábla záblo |
zábli zábly zábla
|
pass.
|
(zeben, zebena, zebeno) |
(zebeni, zebeny, zebena)
|
|
transgressives
|
pres.
|
zeba |
zebouc |
zebouce
|
past
|
(za)záb |
(za)zábši |
(za)zábše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
zábsti |
zebení
|
Note: In a similar conjugation, now obsolete, the primary stem ended in v, e.g. žíti (živ-e) < *živti (cf. živoucí, život) → replaced by žíti (ži-je), similarly pléti (plev-e) < *plevti (cf. plevel) → replaced by plíti (ple-je), see Class III.
The verbs of this type are obsolete except zábsti that is still in use.
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr.
|
hřébsti
|
hřebu, hřebeš |
hřeb, hřebte |
hřeba |
hřebl, hřeben |
(po)hřeb
|
skúbsti
|
skubu, skubeš |
skub, skubte |
skuba |
skubl, skuben |
(vy)skub
|
dlúbsti
|
dlubu, dlubeš |
dlub, dlubte |
dluba |
dlubl, dluben |
(vy)dlub
|
tépsti
|
tepu, tepeš |
tep, tepte |
tepa |
tepl, tepen |
(vy)tep
|
arch. hřébsti or hřésti (hřebe) → replaced by pohřbívati (pohřbívá), pohřbíti (pohřbí)
arch. skúbsti or skústi (skube) → replaced by škubati (škube)
arch. dlúbsti (dlube) → replaced by dlabati (dlabe), dloubati (dloubá); still used in some dialects ("proč do toho dlubeš?")
arch. tépsti (tepe) → replaced by tepati (tepe)
Group 2
The infinitive stem has no distinctive suffix and ends in a vowel (ja-, tře-, mle-).
jme • jal – jíti (-níti) → jmouti
- The original stem ended in m or n (*em-, *pen-, *dom-).
- The present stems: jme- < *j-ьm-e-, pne- < *pьn-e-, dme- < *dъm-e-, etc.
- The original infinitive: *j-ę-ti < *em-, *pę-ti < *pen-, *dǫ-ti < *dom-, etc.
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
jmu |
jmeme |
— |
jměme
|
2.
|
jmeš |
jmete |
jmi |
jměte
|
3.
|
jme |
jmou |
jmi (jmiž) |
—
|
|
participles
|
past
|
jal jala jalo |
jali jaly jala
|
pass.
|
jat jata jato |
jati jaty jato
|
|
transgressives
|
pres.
|
jma |
jmouc |
jmouce
|
past
|
(za)jav |
(za)javši |
(za)javše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
jíti (-níti) < jieti < *jęti → jmouti |
(za)jetí, (od)nětí → (na)jmutí
|
N.B. The infinitive jmouti (see also Class II) is a newly created form as the original infinitive jíti (jme) < *jęti can be confused with the homonymous infinitive jíti (jde) < *iti. The original infinitive jíti (after some prefixes -níti) is mostly preserved in the prefixed verbs where the confusion is not an issue, e.g. vzíti (vezme) vs. vzejíti (vzejde), odníti (odejme) vs. odejíti (odejde), vyníti (vyjme) vs. vyjíti (vyjde), etc. However new infinitives like odejmouti, vyjmouti are also in use (vzíti is an exception).
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr. |
noun
|
vzíti
|
vezmu < *vъz-ьmǫ |
vezmi, vezměte |
— |
vzal, vzat |
vzav |
vzetí
|
-číti
|
-čnu < *čьnǫ |
-čni, -čněte |
-čna |
-čal, -čat |
(po)čav |
-četí
|
píti → pnouti
|
pnu < *pьnǫ |
pni, pněte |
pna |
pjal, pjat |
(se)pjav |
pětí
|
títi → tnouti
|
tnu < *tьnǫ |
tni, tněte |
tna |
ťal, ťat |
(s)ťav |
tětí
|
žíti → žnouti
|
žnu < žňu < *žьnjǫ |
žni, žněte |
žna |
žal, žat |
(na)žav |
žetí
|
míti → mnouti
|
mnu < *mьnǫ |
mni, mněte |
mna |
— |
— |
—
|
klíti → klnouti
|
klnu < *klьnǫ |
klň, klňte |
klna |
klel, klet (klat) |
(pro)klev |
kletí
|
douti → dmouti
|
dmu < *dъmǫ |
dmi, dměte |
dma |
dul, dut |
(na)duv |
dutí
|
The infinitive pnouti (see Class II) is a newly created form as the original infinitive píti (pne) < pieti < *pęti can be confused with the homonymous infinitive píti (pije). In contemporary Czech the original infinitive (píti) is not in use.
The original verb míti (mne) < mieti < *męti (the infinitive of which could be confused with the athematic verb míti < jmieti) has been replaced by a newly created verb mnouti (mne) with identical present stem forms (see Class II).
The original verb kléti (klne) < *klęti has been replaced by two newly created verbs: klnouti (klne) with identical present stem forms (see Class II) and klíti (kleje) with identical infinitive stem forms (see Class III). The new verbs have slightly different meaning.
The original verb dúti (dme) < *dǫti has been replaced by two newly created verbs: dmouti (dme) with identical present stem forms (see Class II) and douti (duje) with identical infinitive stem forms (see Class III). The new verbs have different meaning ("hruď se dme", "vítr duje").
tře • třel – tříti
- The original stem ended in r (*ter-).
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
tru ~ třu |
třeme |
— |
třeme
|
2.
|
třeš |
třete |
tři |
třete
|
3.
|
tře |
trou ~ třou |
tři (třiž) |
—
|
|
participles
|
past
|
třel třela třelo |
třeli třely třela
|
pass.
|
třen třena třeno |
třeni třeny třena
|
|
transgressives
|
pres.
|
tra |
trouc |
trouce
|
past
|
(se)třev |
(se)třevši |
(se)třevše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
tříti < třieti < *terti |
tření
|
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr. |
noun
|
dříti
|
dru dřu, dřeš |
dři, dřete |
dra |
dřel, dřen |
(za)dřev |
dření
|
příti
|
pru přu, přeš |
při, přete |
pra |
přel, přen |
(za)přev |
pření
|
mříti
|
mru mřu, mřeš |
mři, mřete |
mra |
mřel, mřen |
(ze)mřev |
mření
|
vříti
|
vru vřu, vřeš |
vři, vřete |
vra |
vřel, vřen |
(vy)vřev |
vření
|
-stříti
|
-stru -střu, -střeš |
-stři, -střete |
– |
-střel, -střen |
(pro)střev |
-stření
|
-zříti
|
-zru -zřu, -zřeš |
-zři, -zřete |
– |
-zřel, -zřen |
(po)zřev |
-zření
|
mele • mlel – mlíti
- The original stem ended in l (*mel-).
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
melu |
meleme |
— |
melme
|
2.
|
meleš |
melete |
mel |
melte
|
3.
|
mele |
melou |
mel (meliž) |
—
|
|
participles
|
past
|
mlel mlela mlelo |
mleli mlely mlela
|
pass.
|
mlet mleta mleto ~ mlen mlena mleno |
mleti mlety mleta ~ mleni mleny mlena
|
|
transgressives
|
pres.
|
mela |
melouc |
melouce
|
past
|
(u)mlev |
(u)mlevši |
(u)mlevše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
mlíti < mléti < *melti |
mletí ~ mlení
|
The forms mlen, mlena, etc. and mlení are less common.
There are no other verbs of this type except mlíti in contemporary Czech.
Group 3
The infinitive stem suffix is -a- (br-a-, zv-a-, maz-a-).
bere • bral – bráti
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
beru |
bereme béřeme |
— |
berme beřme
|
2.
|
bereš béřeš |
berete béřete |
ber beř |
berte beřte
|
3.
|
bere béře |
berou |
beř, beřiž |
—
|
|
participles
|
past
|
bral brala bralo |
brali braly brala
|
pass.
|
brán brána bráno |
bráni brány brána
|
|
transgressives
|
pres.
|
bera |
berouc |
berouce
|
past
|
(se)brav |
(se)bravši |
(se)bravše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
bráti (sebrati) |
br-a- < *bьr-a- |
braní (sebrání) |
|
The present stem forms béřeš, beř, etc. are archaic.
Sample verbs
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr. |
noun
|
dráti
|
deru, dereš déřeš |
der, derte deř, deřte |
dera |
dral, drán |
(se)drav |
draní
|
práti
|
peru, pereš péřeš |
per, perte peř, peřte |
pera |
pral, prán |
(se)prav |
praní
|
žráti
|
žeru, žereš žéřeš/žířeš |
žer, žerte žeř, žeřte |
žera |
žral, žrán |
(se)žrav |
žraní
|
hnáti
|
ženu, ženeš |
žeň, žeňte |
žena |
hnal, hnán |
(se)hnav |
hnaní
|
zve • zval ~ zváti
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
zvu zovu |
zveme zůveme |
— |
zvěme
|
2.
|
zveš zůveš |
zvete zůvete |
zvi zovi |
zvěte
|
3.
|
zve zůve |
zvou zovou |
zovi, zoviž |
—
|
|
participles
|
past
|
zval zvala zvalo |
zvali zvaly zvala
|
pass.
|
zván zvána zváno |
zváni zvány zvána
|
|
transgressives
|
pres.
|
zva zova |
zvouc zovouc |
zvouce zovouce
|
past
|
(vy)zvav |
(vy)zvavši |
(vy)zvavše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
zváti (vyzvati) |
zv-a- |
zvaní (vyzvání) |
|
The present stem forms zovu, zůveš, zovi, zova, etc. are archaic ("moudrost sama k sobě hloupé zůve").
Sample verbs
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr. |
noun
|
řváti
|
řvu, řveš řevu, řéveš |
řvi, řvěte řevi |
řva řeva |
řval, (se)řván |
(se)řvav |
řvaní
|
cpáti
|
cpu, cpeš |
cpi, cpěte |
cpa |
cpal, cpán |
(na)cpav |
cpaní
|
ssáti
|
ssu, sseš |
ssi, ssete |
ssa |
ssal, ssán |
(vy)ssav |
ssaní
|
tkáti
|
tku, tčeš |
tci, tcete |
tka |
tkal, tkán |
(u)tkav |
tkaní
|
maže • mazal ~ mazati
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
maži, mažu |
mažeme |
— |
mažme
|
2.
|
mažeš |
mažete |
maž |
mažte
|
3.
|
maže |
maží, mažou |
maž, mažiž |
—
|
|
participles
|
past
|
mazal mazala mazalo |
mazali mazaly mazala
|
pass.
|
mazán mazána mazáno |
mazáni mazány mazána
|
|
transgressives
|
pres.
|
maže |
mažíc |
mažíce
|
past
|
(vy)mazav |
(vy)mazavši |
(vy)mazavše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
mazati |
maz-a- |
mazání |
|
Sample verbs
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr. |
noun
|
vázati
|
váži/vážu, vážeš víži, vížeš |
važ, važte |
váže |
vázal, vázán |
(s)vázav |
vázání
|
kázati
|
káži/kážu, kážeš |
kaž, kažte |
káže |
kázal, kázán |
(při)kázav |
kázání
|
Class II (-ne-)
The indicative present stem suffix is -ne- (tisk-ne-š, tisk-ne, tisk-ne-me, tisk-ne-te) except the 1st person sing. (tisk-nu < *tisk-nǫ) and the 3rd person plur. (tisk-nou < tisk-nú < *tisk-nǫ-tъ).
Class II — endings of the present forms
|
sing. |
plur.
|
ind. pres.
|
1. -nu 2. -neš 3. -ne |
1. -neme 2. -nete 3. -nou
|
imp.
|
2. 3. -ni |
1. -něme 2. -něte
|
imp.
|
2. 3. -ň |
1. -ňme 2. -ňte
|
pres. transgr.
|
m. -na f. n. -nouc |
m. f. n. -nouce
|
The verbs of this class are divided in two groups according to the primary stem ending.
Class II — division
Group |
|
1
|
primary stem ends in a consonant (except syllabic r or l)
|
2
|
primary stem ends in a vowel or syllabic r or syllabic l
|
Group 1
The primary stem ends in a consonant except syllabic r or l (tisk-, h-).
tiskne • tiskl – tisknouti
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
tisknu |
tiskneme |
— |
tiskněme
|
2.
|
tiskneš |
tisknete |
tiskni |
tiskněte
|
3.
|
tiskne |
tisknou |
tiskni (tiskniž) |
—
|
|
participles
|
past
|
tiskl tiskla tisklo ~ tisknul tisknula tisknulo |
tiskli tiskly tiskla ~ tisknuli tisknuly tisknula
|
pass.
|
tištěn tištěna tištěno ~ tisknut tisknuta tisknuto |
tištěni tištěny tištěna ~ tisknuti tisknuty tisknuta
|
|
transgressives
|
pres.
|
tiskna |
tisknouc |
tisknouce
|
past
|
(vy)tisk ~ (s)tisknuv |
(vy)tiskši ~ (s)tisknuvši |
(vy)tiskše ~ (s)tisknuvše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
tisknouti |
tištění ~ (s)tisknutí
|
The forms tisknul, tisknut, (s)tisknuv, tisknutí are later created infinitive stem forms (formed regularly by using the suffix -nu-). Literary Czech prefers the original shorter forms (without the suffix -nu-) if they are in use (e.g. "dveře jsou zamčeny" is better than "dveře jsou zamknuty"). However some verbs use prevalently or exclusively the infinitive stem forms with the suffix -nu-. In some cases there is a difference in usage (e.g. "kniha je tištěna", but "ruka je tisknuta").
inf. |
ind. pres. |
imper. |
part. |
past tr. |
noun
|
sednouti
|
sednu, sedneš |
sedni |
sedl, sednut |
(u)sednuv |
sednutí
|
říznouti
|
říznu, řízneš |
řízni |
řízl, říznut |
(vy)říznuv |
říznutí
|
-mknouti
|
-mknu, -mkneš |
-mkni |
-mkl, (za)mčen ~ (při)mknut |
(při)mknuv |
(za)mčení ~ (vy)mknutí
|
hnouti
|
hnu, hneš |
hni |
hnul, hnut |
(po)hnuv |
hnutí
|
lnouti
|
lnu, lneš |
lni |
lnul, lnut |
(při)lnuv |
lnutí
|
-snouti
|
-snu, -sneš |
-sni |
-snul, -snut |
(ze)snuv |
-snutí
|
pne • pnul, pjal – pnouti
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
pnu |
pneme |
— |
pněme
|
2.
|
pneš |
pnete |
pni |
pněte
|
3.
|
pne |
pnou |
pni (pniž) |
—
|
|
participles
|
past
|
pnul pnula pnulo ~ pjal pjala pjalo |
pnuli pnuly pnula ~ pjali pjaly pjala
|
pass.
|
pnut pnuta pnuto ~ pjat pjata pjato |
pnuti pnuty pnuta ~ pjati pjaty pjata
|
|
transgressives
|
pres.
|
pna |
pnouc |
pnouce
|
past
|
(u)pnuv ~ (se)pjav |
(u)pnuvši ~ (se)pjavši |
(u)pnuvše ~ (se)pjavše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
pnouti (pieti < *pęti) |
pnutí ~ (na)pětí
|
inf. |
orig. inf. |
ind. pres. |
imper. |
part. |
past tr. |
noun
|
mnouti
|
mieti < *męti |
mnu, mneš |
mni |
mnul, mnut |
(pro)mnuv |
mnutí
|
dmouti
|
dúti < *dǫti |
dmu, dmeš |
dmi |
dmul, dmut |
(na)dmuv |
dmutí
|
tnouti ↔ títi
|
tieti < *tęti |
tnu, tneš |
tni |
ťal -tnul, ťat -tnut |
(s)ťav -tnuv |
(s)tětí -tnutí
|
jmouti
|
jieti < *jęti |
jmu, jmeš |
jmi |
jal -jmul, jat -jmut |
(při)jav -jmuv |
(při)jetí ~ (na)jmutí
|
Group 2
The primary stem ends in a vowel or syllabic r or syllabic l (ply-, tr-, kl-).
plyne • plynul – plynouti
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
plynu |
plyneme |
— |
plyňme
|
2.
|
plyneš |
plynete |
plyň |
plyňte
|
3.
|
plyne |
plynou |
plyň (plyniž) |
—
|
|
participles
|
past
|
plynul plynula plynulo |
plynuli plynuly plynula
|
pass.
|
plynut plynuta plynuto |
plynuti plynuty plynuta
|
|
transgressives
|
pres.
|
plyna |
plynouc |
plynouce
|
past
|
(u)plynuv |
(u)plynuvši |
(u)plynuvše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
plynouti |
plynutí
|
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr. |
noun
|
hynouti
|
hynu, hyneš |
hyň, hyňte |
hyna |
hynul, hynut |
(za)hynuv |
hynutí
|
kynouti
|
kynu, kyneš |
kyň, kyňte |
kyna |
kynul, kynut |
(na)kynuv |
kynutí
|
trnouti
|
trnu, trneš |
trň, trňte |
trna |
trnul, trnut |
(s)trnuv |
trnutí
|
hrnouti
|
hrnu, hrneš |
hrň, hrňte |
hrna |
hrnul, hrnut |
(vy)hrnuv |
hrnutí
|
klnouti
|
klnu, klneš |
klň, klňte |
klna |
klnul, klnut |
(za)klnuv |
klnutí
|
Class III (-je-)
The indicative present stem suffix is -je- (kry-je-š, kry-je, kry-je-me, kry-je-te) except the 1st person sing. (kry-ji < kry-ju < *kry-jǫ) and the 3rd person plur. (kry-jí < kry-jú < *kry-jǫ-tъ).
Class III - endings of the present forms
|
sing. |
plur.
|
ind. pres.
|
1. -ji 2. -ješ 3. -je |
1. -jeme 2. -jete 3. -jí
|
pres. transgr.
|
m. -je f. n. -jíc |
m. f. n. -jíce
|
imp.
|
2. 3. -j |
1. -jme 2. -jte
|
This class is divided in two groups according to the infinitive stem (1. kry-l, 2. dar-ova-l).
Group 1
The primary stem ends in a vowel (kry-, la-).
kryje • kryl ~ krýti
pers. |
ind. pres. sg. |
ind. pres. pl. |
imper. sg. |
imper. pl.
|
1.
|
kryji |
kryjeme |
— |
kryjme
|
2.
|
kryješ |
kryjete |
kryj |
kryjte
|
3.
|
kryje |
kryjí |
kryj, kryjž |
—
|
|
participles
|
past
|
kryl kryla krylo |
kryli kryly kryla
|
pass.
|
kryt kryta kryto |
kryti kryty kryta
|
|
transgressives
|
pres.
|
kryje |
kryjíc |
kryjíce
|
past
|
(za)kryv |
(za)kryvši |
(za)kryvše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
krýti |
kry- |
krytí |
|
Common Czech uses the indicative present forms kryju and kryjou instead of kryji and kryjí.
Sample verbs
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr. |
noun
|
píti
|
piji, piješ |
pij, pijte |
pije |
pil, pit |
(vy)piv |
pití
|
bíti
|
biji, biješ |
bij, bijte |
bije |
bil, bit |
(roz)biv |
bití
|
šíti
|
šiji, šiješ |
šij, šijte |
šije |
šil, šit |
(se)šiv |
šití
|
žíti
|
žiji, žiješ |
žij, žijte |
žije |
žil, žit |
(pro)živ |
žití
|
klíti < kléti
|
kleji, kleješ |
klej, klejte |
kleje |
klel, klet |
(pro)klev |
kletí, klení
|
douti
|
duji, duješ |
duj, dujte |
duje |
dul, dut |
(za)duv |
dutí
|
laje • lál ~ láti
pers. |
ind. pres. sg. |
ind. pres. pl. |
imper. sg. |
imper. pl.
|
1.
|
laji |
lajeme |
— |
lajme
|
2.
|
laješ |
lajete |
laj |
lajte
|
3.
|
laje |
lají |
laj, lajž |
—
|
|
participles
|
past
|
lál lála lálo |
láli lály lála
|
pass.
|
lán lána láno |
láni lány lána
|
|
transgressives
|
pres.
|
laje |
lajíc |
lajíce
|
past
|
(vy)láv |
(vy)lávši |
(vy)lávše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
láti < *la-ja-ti |
lá- < *la-ja- |
lání |
|
Common Czech uses the indicative present forms laju and lajou instead of laji and lají.
Sample verbs
inf. |
*inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr. |
noun
|
táti
|
*ta-ja-ti |
taji, taješ |
taj |
taje |
tál, tán (tát) |
(roz)táv |
tání
|
přáti
|
*prьj-a-ti |
přeji, přeješ |
přej |
přeje |
přál, přán |
(po)přáv |
přání
|
smáti se
|
*smьj-a-ti |
směji, směješ |
směj |
směje |
smál, smán (smát) |
(u)smáv |
smání (smátí)
|
síti
|
*sê-ja-ti |
seji, seješ |
sej |
seje |
sel sál, set sát |
(za)sev |
setí
|
váti
|
*vê-ja-ti |
věji, věješ |
věj |
věje |
vál, ván (vát) |
(na)váv |
vání (vátí)
|
Group 2
The primary stem ends in a consonant except few verbs of foreign origin (e.g. kon-stru-uje-, kon-stru-ova-ti from Latin con-stru-ere).
The infinitive stem suffix is -ova- (dar-ova-l, dar-ova-ti).
daruje • daroval ~ darovati
pers. |
ind. pres. sg. |
ind. pres. pl. |
imper. sg. |
imper. pl.
|
1.
|
daruji |
darujeme |
— |
darujme
|
2.
|
daruješ |
darujete |
daruj |
darujte
|
3.
|
daruje |
darují |
daruj, darujž |
—
|
|
participles
|
past
|
daroval darovala darovalo |
darovali darovaly darovala
|
pass.
|
darován darována darováno |
darováni darovány darována
|
|
transgressives
|
pres.
|
daruje |
darujíc |
darujíce
|
past
|
(po)darovav |
(po)darovavši |
(po)darovavše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
darovati |
dar-ova- |
darování |
|
Common Czech uses the forms daruju and darujou instead of daruji and darují.
Class IV (-í-)
The indicative present stem suffix is -í- (pros-í-m, pros-í-š, pros-í, pros-í-me, pros-í-te, pros-í) except the 3rd person plur. of sázeti and uměti (sázejí, umějí).
Class IV – endings of the present forms
|
sing. |
plur.
|
ind. pres.
|
1. -ím 2. -íš 3. -í |
1. -íme 2. -íte 3. -í/-ějí/-ejí
|
pres. transgr.
|
m. -ě/-e f. n. -íc |
m. f. n. -íce
|
pres. transgr.
|
m. -ěje/-eje f. n. -ějíc/-ejíc |
m. f. n. -ějíce/-ejíce
|
imp.
|
2. 3. -i |
1. -ěme/-eme 2. -ěte/-ete
|
imp.
|
2. 3. -Ø |
1. -me 2. -te
|
imp.
|
2. 3. -ěj/-ej |
1. -ějme/-ejme 2. -ějte/-ejte
|
The verbs of this class are divided in two groups according to the infinitive stem (1. pros-i-l, 2. trp-ě-l/sáz-e-l).
Group 1
The infinitive stem suffix is -i- (pros-i-l, pros-i-ti).
prosí • prosil ~ prositi
pers. |
ind. pres. sg. |
ind. pres. pl. |
imper. sg. |
imper. pl.
|
1.
|
prosím |
prosíme |
— |
prosme
|
2.
|
prosíš |
prosíte |
pros |
proste
|
3.
|
prosí |
prosí |
pros, prosiž |
—
|
|
participles
|
past
|
prosil prosila prosilo |
prosili prosily prosila
|
pass.
|
prošen prošena prošeno |
prošeni prošeny prošena
|
|
transgressives
|
pres.
|
prose |
prosíc |
prosíce
|
past
|
(vy)prosiv |
(vy)prosivši |
(vy)prosivše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
prositi |
pros-i- |
prošení |
|
Sample verbs
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr. |
noun
|
nositi
|
nosím, nosíš |
nos, noste |
nose |
nosil, nošen |
(na)nosiv |
nošení
|
spasiti
|
spasím, spasíš |
spas, spaste |
— |
spasil, spasen |
spasiv |
spasení
|
voziti
|
vozím, vozíš |
voz, vozte |
voze |
vozil, vožen |
(na)voziv |
vožení
|
choditi
|
chodím, chodíš |
choď, choďte |
chodě |
chodil, chosen |
(na)chodiv |
chození
|
platiti
|
platím, platíš |
plať, plaťte |
platě |
platil, placen |
(za)plativ |
placení
|
The passive participles spasen, spasena, etc. and the verbal noun spasení are in fact forms of the archaic verb spásti (see Class I-1). The corresponding forms of spasiti would be spašen and spašení (that are not in use).
Group 2
The infinitive stem suffix is -ě- or -e- (trp-ě-l, trp-ě-ti, sáz-e-l, sáz-e-ti, um-ě-l, um-ě-ti).
trpí • trpěl ~ trpěti
pers. |
ind. pres. sg. |
ind. pres. pl. |
imper. sg. |
imper. pl.
|
1.
|
trpím |
trpíme |
— |
trpme
|
2.
|
trpíš |
trpíte |
trp |
trpte
|
3.
|
trpí |
trpí |
trp, trpiž |
—
|
|
participles
|
past
|
trpěl trpěla trpělo |
trpěli trpěly trpěla
|
pass.
|
trpěn trpěna trpěno |
trpěni trpěny trpěna
|
|
transgressives
|
pres.
|
trpě |
trpíc |
trpíce
|
past
|
(u)trpěv |
(u)trpěvši |
(u)trpěvše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
trpěti |
trp-ě- |
trpění |
|
Common Czech uses the 3rd person plur. indicative present form trpěj besides trpí.
Sample verbs
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr. |
noun
|
slyšeti
|
slyším, ..., slyší |
slyš |
slyše |
slyšel, slyšen |
(u)slyšev |
slyšení
|
ležeti
|
ležím, ..., leží -ležejí |
lež |
leže -ležeje |
ležel, ležen |
(po)ležev |
ležení
|
sází • sázel ~ sázeti
pers. |
ind. pres. sg. |
ind. pres. pl. |
imper. sg. |
imper. pl.
|
1.
|
sázím |
sázíme |
— |
sázejme
|
2.
|
sázíš |
sázíte |
sázej |
sázejte
|
3.
|
sází |
sázejí |
sázej, sázejž |
—
|
|
participles
|
past
|
sázel sázela sázelo |
sázeli sázely sázela
|
pass.
|
sázen sázena sázeno |
sázeni sázeny sázena
|
|
transgressives
|
pres.
|
sázeje |
sázejíc |
sázejíce
|
past
|
(pro)sázev |
(pro)sázevši |
(pro)sázevše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
sázeti |
sáz-e- |
sázení |
|
Common Czech uses the 3rd person plur. indicative present forms sázej and sází besides sázejí.
Sample verbs
inf. |
*inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
noun
|
chyběti
|
chyb-i-ti |
chybím, ..., chybějí |
chyběj |
chyběje |
chyběl, chyběn |
chybění
|
vraceti
|
vrát-i-ti |
vracím, ..., vracejí |
vracej |
vraceje |
vracel, vracen |
vracení
|
-cházeti
|
chod-i-ti |
-cházím, ..., -cházejí |
-cházej |
-cházeje |
-cházel, -cházen |
-cházení
|
kráčeti
|
kroč-i-ti |
kráčím, ..., kráčejí |
kráčej |
kráčeje |
kráčel, kráčen |
kráčení
|
-táčeti
|
toč-i-ti |
-táčím, ..., -táčejí |
-táčej |
-táčeje |
-táčel, -táčen |
-táčení
|
umí • uměl ~ uměti
pers. |
ind. pres. sg. |
ind. pres. pl. |
imper. sg. |
imper. pl.
|
1.
|
umím |
umíme |
— |
umějme
|
2.
|
umíš |
umíte |
uměj |
umějte
|
3.
|
umí |
umějí |
uměj, umějž |
—
|
|
participles
|
past
|
uměl uměla umělo |
uměli uměly uměla
|
pass.
|
(roz)uměn (roz)uměna (roz)uměno |
(roz)uměni (roz)uměny (roz)uměna
|
|
transgressives
|
pres.
|
uměje |
umějíc |
umějíce
|
past
|
(poroz)uměv |
(poroz)uměvši |
(poroz)uměvše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
uměti |
um-ě- |
umění |
|
Common Czech uses the 3rd person plur. indicative present forms uměj and umí besides umějí.
Class V (-á-)
The indicative present stem suffix is -á- (děl-á-m, děl-á-š, děl-á, děl-á-me, děl-á-te) except the 3rd person plur. (děl-a-jí < děl-a-jú < *dêl-a-jǫtъ). The infinitive stem suffix is -a- (děl-a-ti, tes-a-ti).
Class V - endings of the present forms
|
sing. |
plur.
|
ind. pres.
|
1. -ám 2. -áš 3. -á |
1. -áme 2. -áte 3. -ají
|
pres. transgr.
|
m. -aje f. n. -ajíc |
m. f. n. -ajíce
|
imp.
|
2. 3. -ej < -aj |
1. -ejme 2. -ejte
|
The verbs of this class are divided in two groups according to the original present stem suffix (1. *-a-je-, 2. *-je-).
Group 1
The indicative present stem suffix -á- is a contraction of the original suffix *-a-je- (děl-á- < *dêl-a-je-). The 3rd person plural present indicative form as well as the present transgressive forms remain uncontracted (děl-a-jí < děl-a-jú < *dêl-a-jǫtъ).
dělá – dělal – dělati
- The verbs of this type never create new forms by analogy with bráti (bere) or mazati (maže), Class I. Only the present stem forms with either the suffix -á- (contracted *-aje-) or -aj- (> -ej- in imperative) are possible.
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
dělám |
děláme |
— |
dělejme
|
2.
|
děláš |
děláte |
dělej |
dělejte
|
3.
|
dělá |
dělají |
(dělejž) |
—
|
|
participles
|
past
|
dělal dělala dělalo |
dělali dělaly dělala
|
pass.
|
dělán dělána děláno |
děláni dělány dělána
|
|
transgressives
|
pres.
|
dělaje |
dělajíc |
dělajíce
|
past
|
(u)dělav |
(u)dělavši |
(u)dělavše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
dělati |
dělání
|
inf. |
present stem forms |
infinitive stem forms
|
konati
|
konám − konej – konaje |
konal – (vy)konav – konán, konání
|
chovati
|
chovám − chovej − chovaje |
choval − (vy)chovav − chován, chování
|
doufati
|
doufám − doufej − doufaje |
doufal − (za)doufav − doufán, doufání
|
ptáti (se)
|
ptám − ptej – ptaje |
ptal – (ze)ptav – ptán, ptaní
|
dbáti impf. < tbáti < *tъbati : dbám, dbej, dbaje — dbal, (nezane)dbav, dbán, dbání;
zanedbati perf. : zanedbám, zanedbej, (zanedbávaje) — zanedbal, zanedbav, zanedbán, zanedbání;
znáti impf. : znám, znej, znaje — znal, (po)znav, znán, (po-,vy-,do-,u-)znání;
poznati perf. : poznám, poznej, (poznávaje) — poznal, poznav, poznán, poznání;
poznávati impf. : poznávám, poznávej, poznávaje — poznával, (poznav), poznáván, poznávání
nechati perf. : nechám, nechej (nech), (nechávaje) — nechal, nechav, nechán, nechání;
nechávati impf. : nechávám, nechávej, nechávaje — nechával, (nechav), necháván, nechávání;
obědvati denom. < *obêdъ : obědvám, obědvej, obědvaje — obědval, (po)obědvav, obědván, obědvání;
hráti < jhráti < *jьgrati : obs. ind. hrám, hráš … hrají (replaced by hraji, hraješ …, see láti, Class III), hrej, hraje — obs. part. hral, hrali (replaced by hrál, hráli, see láti, Class III), (se)hrav, hrán, hraní;
-dolati perf. (o-,z-,u-) : -dolám, -dolej, (-dolávaje) — -dolal, -dolav, -dolán, -dolání;
plácati (drncati, kecati, cucati, etc.) : plácám, plácej, plácaje — plácal, (u)plácav, plácán, plácání;
Group 2
The original present stem suffix was *-je-, added directly to the consonantal primary stem (teš-e- < *tes-je-) and not *-a-je-. The new present stem suffix -á- in tes-á- is an analogy to děl-á- (see dělati in Group 1). The verbs of this group have two sets of the present stem forms (original teše and new tesá).
tesá ∥ teše – tesal – tesati
- The primary stem ends in s or z (tes-, řez-).
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
tesám ∥ teši, tešu |
tesáme ∥ tešeme |
— |
tesejme ∥ tešme
|
2.
|
tesáš ∥ tešeš |
tesáte ∥ tešete |
tesej ∥ teš |
tesejte ∥ tešte
|
3.
|
tesá ∥ teše |
tesají ∥ teší, tešou |
(tešiž) |
—
|
|
participles
|
past
|
tesal tesala tesalo |
tesali tesaly tesala
|
pass.
|
tesán tesána tesáno |
tesáni tesány tesána
|
|
transgressives
|
pres.
|
tesaje ∥ teše |
tesajíc ∥ tešíc |
tesajíce ∥ tešíce
|
past
|
(vy)tesav |
(vy)tesavši |
(vy)tesavše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
tesati |
tesání
|
• In the case of common verbs both the new present stem forms (tesá, tesej, etc.) and the original forms (teše, teš, etc.) are commonly in use (e.g. „češe si vlasy – česá ovoce“, „nakluše do práce – kůň klusá“, etc.).
• In the case of less common verbs the original present stem forms are mostly bookish or dialectal (e.g. „hlad tě opáše“, „břečka kyšíc proměňuje sloučenství“, „vykaše si rukávy“, etc.).
• The present indicative forms teši and teší (with endings -i < -u and -í < -ú) are bookish.
• The present transgressive forms are generally bookish, the forms teše, tešíc even more than tesaje, tesajíc.
• The infinitive stem forms are regular, formed according to děl-a-ti, maz-a-ti.
inf. |
new forms → dělá |
original forms → maže
|
česati
|
česám – česej – česaje |
češi, češu, češeš … češí, češou – češ, češte – češe, češíc
|
klusati
|
klusám – klusej – klusaje |
kluši, klušu, klušeš … kluší, klušou – kluš, klušte – kluše, klušíc
|
křesati
|
křesám – křesej – křesaje |
křeši, křešu, křešeš … křeší, křešou – křeš, křešte – křeše, křešíc
|
řezati
|
řezám – řezej – řezaje |
řeži, řežu, řežeš … řeží, řežou – řež, řežte – řeže, řežíc
|
lízati
|
lízám – lízej – lízaje |
líži, lížu, lížeš … líží, lížou – liž, ližte – líže, lížíc
|
hryzati
|
hryzám – hryzej – hryzaje |
hryži, hryžu, hryžeš … hryží, hryžou – hryž, hryžte – hryže, hryžíc
|
hlásati : hlásá, hláše; — plesati : plesá, pleše; — kysati : kysá, kyše; — pásati (se) : pásá, páše (páchá, páše is a different verb) — kasati : kasá, kaše — kolísati : kolísá, kolíše; — knísati (se) : knísá, kníše; — klouzati : klouzá, klouže.
hýbá ∥ hýbe – hýbal – hýbati
- The primary stem ends in b, p, v, f or m (hýb-, klep-, plav-, klof-, dřím-).
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
hýbám ∥ hýbu hýbi |
hýbáme ∥ hýbeme |
— |
hýbejme hybme
|
2.
|
hýbáš ∥ hýbeš |
hýbáte ∥ hýbete |
hýbej hyb |
hýbejte hybte
|
3.
|
hýbá ∥ hýbe |
hýbají ∥ hýbou hýbí |
(hybiž) |
—
|
|
participles
|
past
|
hýbal hýbala hýbalo |
hýbali hýbaly hýbala
|
pass.
|
hýbán hýbána hýbáno |
hýbáni hýbány hýbána
|
|
transgressives
|
pres.
|
hýbaje hýbě |
hýbajíc hýbíc |
hýbajíce hýbíce
|
past
|
(za)hýbav |
(za)hýbavši |
(za)hýbavše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
hýbati |
hýbání
|
• The new present indicative forms (hýbá, etc.) and the original forms (hýbe, etc.) are equally frequent.
• The original present indicative forms hýbi and hýbí (with endings -i < -u and -í < -ú) are obsolete.
• The original present transgressive forms (hýbě, hýbíc, etc.) are obsolete.
• The original imperative forms (hyb, hybte, etc.) are obsolete with some exceptions (e.g. syp, plav).
• The infinitive stem forms are regular, formed according to děl-a-ti, maz-a-ti.
inf. |
new forms → dělá |
original forms → maže
|
dlabati
|
dlabám – dlabej – dlabaje |
dlabu, dlabeš, dlabe … dlabou – dlab, dlabte
|
klepati
|
klepám – klepej – klepaje |
klepu, klepeš, klepe … klepou – klep, klepte
|
kopati
|
kopám – kopej – kopaje |
kopu, kopeš, kope … kopou
|
koupati
|
koupám – koupejte – koupaje |
koupu, koupeš, koupe … koupou
|
sypati
|
sypám – sypej – sypaje |
sypu, sypeš, sype … sypou – syp, sypte
|
škrabati (or škrábati) : škrabá, škrabe; – drápati : drápá, drápe; – chrápati : chrápá, chrápe; – dupati : dupá, dupe; – loupati : loupá, loupe; – rýpati : rýpá, rýpe; – štípati : štípá, štípe; – šlapati : šlapá, šlape; – chápati : chápá, chápe; – sápati : sápá, sápe; – skřípati : skřípá, skřípe; – šlapati : šlapá, šlape; – tápati : tápá, tápe; – dřímati : dřímá, dříme; – klamati : klamá, klame; – lámati : lámá, láme; – plavati : plavá, plave.
orá ∥ oře – oral – orati
- The primary stem ends in r, l or n (or-, chrchl- ston-).
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
orám ∥ oři, ořu |
oráme ∥ ořeme |
— |
orejme ∥ ořme
|
2.
|
oráš ∥ ořeš |
oráte ∥ ořete |
orej ∥ oř |
orejte ∥ ořte
|
3.
|
orá ∥ oře |
orají ∥ oří, ořou |
oř, ořiž |
—
|
|
participles
|
past
|
oral orala oralo |
orali oraly orala
|
pass.
|
orán orána oráno |
oráni orány orána
|
|
transgressives
|
pres.
|
oraje ∥ oře |
orajíc ∥ oříc |
orajíce ∥ oříce
|
past
|
(do)orav |
(do)oravši |
(do)oravše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
orati |
orání
|
• The original present stem forms are generally less frequent, in some cases they are archaic or dialectal („nemajíce sobě zač chleba kúpiti, chodili po domích žebříce“, „proč se v tom šťářeš?“).
• The present indicative forms oři and oří (with endings -i < -u and -í < -ú) are bookish („polí svých oří“).
• The infinitive stem forms are regular, formed according to děl-a-ti, maz-a-ti.
inf. |
new forms → dělá |
original forms → maže
|
kárati
|
kárám – kárej – káraje |
káři, kářu, kářeš … káří, kářou – káře, káříc
|
párati
|
párám – párej – páraje |
páři, pářu, pářeš … páří, pářou – páře, páříc
|
skuhrati
|
skuhrám – skuhrej – skuhraje |
arch. skuhři, skuhřu, skuhřeš … skuhří, skuhřou – skuhře, skuhříc
|
žebrati
|
žebrám – žebrej – žebraje |
arch. žebři, žebřu, žebřeš … žebří, žebřou – žebře, žebříc
|
žehrati
|
žehrám – žehrej – žehraje |
arch. žehři, žehřu, žehřeš … žehří, žehřou – žehře, žehříc
|
chrchlati
|
chrchlám – chrchlej – chrchlaje |
chrchli, chrchlu, chrchleš … chrchlí, chrchlou – chrchle, chrchlíc
|
stonati
|
stonám – stonej – stonaje |
stůni, stůňu < stóňu , stůněš … stůní, stůňou – stůně, stůníc
|
škemrati : škemrá, škemře; – krákorati : krákorá, krákoře; – čabrati : čabrá, čabře; – šťárati : šťárá, šťáře; – babrati : babrá, babře; – (s)bírati : (s)bírá, (s)bíře; – (u)mírati : (u)mírá, (u)míře impf. (umře is perf.); – (za)vírati : (za)vírá, (za)víře impf. (zavře is perf.); – plápolati : plápolá, plápole; – bublati : bublá, buble; – huhlati : huhlá, huhle; – dudlati : dudlá, dudle; – brblati : brblá, brble; – frflati : frflá, frfle.
„ktož uoře (< óře) chtě bohat býti“ — „ten vždy vůře“ — „zemí našich nevořeme“ — „jimi rolí oříce “ — „ti, kdo pod rouškou horlivosti jiné káří“ — „co žehřeš proti snoubenci svému?“ — „žehří naň všickni“ — „Priamus proti Eneášovi žehře (= žehraje) takto vece“ — „písně svoje skuhřeme“ — „skuhřete, že zle zní naše řeč“ — „pyšný žebrák nic nevyžebře“ — „v zimě žebřú“ — „máš křídla, že krákořeš?“ — „kuře krákoře“ — „ženy jako slepice krákoří“ — „co se s tím babřeš?“ — „škemře o pochopení“ — „šťáře se v uchu“ — „koně kašlou, chrchlí“ — „ve škole všichni chrchlou“.
pyká ∥ pyče – pykal – pykati
- The primary stem ends in k, h or ch (pyk-, strouh-, dých-).
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
pykám pyči |
pykáme pyčeme |
— |
pykejme pyčme
|
2.
|
pykáš pyčeš |
pykáte pyčete |
pykej pyč |
pykejte pyčte
|
3.
|
pyká pyče |
pykají pyčí |
pyč, pyčiž |
—
|
|
participles
|
past
|
pykal pykala pykalo |
pykali pykaly pykala
|
pass.
|
pykán pykána pykáno |
pykáni pykány pykána
|
|
transgressives
|
pres.
|
pykaje pyče |
pykajíc pyčíc |
pykajíce pyčíce
|
past
|
(od)pykav |
(od)pykavši |
(od)pykavše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
pykati |
pykání
|
• The original present stem forms are generally less frequent, in most cases they are bookish or dialectal (e.g. „stýště se duši mé v životě mém“, „nešlechetník nešlechetnost páše“, „matka hrůzou sotva dýše“, „zajíc v lese, a on rožeň strouže“ — „co se mne týče“ = as far as I am concerned (fixed expression) — „když jde pomalu, tak kulže“, „co to říčete?“, „malá furt fňuče“).
• In the case of the verb pykati the original present stem forms are very archaic (e.g. „jeho smrti velmi pyčí = litují“, „pyčtež mne panny a šlechetné panie = litujtež“, „minulých věcí nepyč = nelituj“).
• The infinitive stem forms are regular, formed according to děl-a-ti, maz-a-ti.
inf. |
new forms → dělá |
original forms → maže
|
týkati (se)
|
týkám – týkej – týkaje |
týči, týčeš, týče … týčí – týče, týčíc
|
stýskati
|
stýskám – stýskej – stýskaje |
stýšti < stýšču, stýštěš, stýště … stýští – stýště, stýštíc < stýščúc
|
strouhati
|
strouhám – strouhej – strouhaje |
strouži, stroužeš, strouže … strouží – strouže, stroužíc
|
dýchati
|
dýchám – dýchej – dýchaje |
dýši, dýšeš, dýše … dýší – dýše, dýšíc
|
blýskati (se) : blýská, blýště (*-sk-je- > -ště-); — lákati : láká, láče; — kdákati : kdáká, kdáče; — krákati : kráká, kráče; — kvákati : kváká, kváče; — říkati : říká, říče; — smýkati : smýká, smýče; — stříkati : stříká, stříče; — soukati < súkati : souká, souče (dial. súče); — tleskati : tleská, tleště; — výskati : výská, výště; — získati perf. < jískati < *jьskati (= hledati) : získá, zíště (jíště = hledá); — kulhati : kulhá, kulže; — páchati : páchá, páše (pásá, páše is a different verb); — dial. brkati : brká, brče; — fňukati : fňuká, fňuče.
trestá ∥ tresce – trestal – trestati
- The primary stem ends in t or d (trest-, hlod-).
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
trestám tresci |
trestáme tresceme |
— |
trestejme tresceme
|
2.
|
trestáš tresceš |
trestáte trescete |
trestej tresci |
trestejte trescete
|
3.
|
trestá tresce |
trestají trescí |
tresci, tresciž |
—
|
|
participles
|
past
|
trestal trestala trestalo |
trestali trestaly trestala
|
pass.
|
trestán trestána trestáno |
trestáni trestány trestána
|
|
transgressives
|
pres.
|
trestaje tresce |
trestajíc trescíc |
trestajíce trescíce
|
past
|
(po)trestav |
(po)trestavši |
(po)trestavše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
trestati < tresktati < *trъskъtati |
trestání
|
• The original present stem forms are either archaic or dialectal (e.g. „padělání se tresce dle zákona“, „vězeň svou pověst šepce dál“, „žabí havěď v potoce pohřební píseň skřehoce“, „komoňové lační boje řehcí“ — „co tady léceš?“, „do úla jim lécou aj vosy“, „husy gagocú“).
• After losing iotation the imperative forms tresceme, trescete < treskcěme, treskcěte and the present transgressive form tresce < treskcě became homophonous with some indicative forms. Transition to the new forms has solved the problem.
• The infinitive stem forms are regular, formed according to děl-a-ti, maz-a-ti.
inf. |
new forms → dělá |
original forms → maže
|
reptati
|
reptám – reptej – reptaje |
repci, repceš, repce … repcí – repci, repcete < repcěte – repce < repcě, repcíc
|
řehtati
|
řehtám – řehtej – řehtaje |
řehci, řehceš, řehce … řehcí – řehci, řehcete – řehce, řehcíc
|
šeptati
|
šeptám – šeptej – šeptaje |
šepci, šepceš, šepce … šepcí – šepci, šepcete – šepce, šepcíc
|
metati
|
metám – metej – metaje |
meci, meceš, mece … mecí – mec, mecte – mece, mecíc
|
hlodati
|
hlodám – hlodej – hlodaje |
hlozi, hlozeš, hloze … hlozí – hloz, hlozte – hloze, hlozíc
|
blekotati : blekotá, blekoce; — breptati : breptá, brepce; — drkotati : drkotá, drkoce; — hrkotati : hrkotá, hrkoce; — chechtati (se) : chechtá, chechce; — chlemtati : chlemtá, chlemce; — chrochtati : chrochtá, chrochce; — chytati : chytá, chyce (only dial.); — jektati : jektá, jekce; — klevetati : klevetá, klevece; — kloktati : kloktá, klokce; — klokotati : klokotá, klokoce; — klopotati : klopotá, klopoce; — kutati : kutá, kuce (only dial.); — lechtati : lechtá, lechce; — leptati : leptá, lepce; — létati : létá, léce; — lopotati : lopotá, lopoce; — mihotati : mihotá, mihoce; — řehotati : řehotá, řehoce; — skřehotati : skřehotá, skřehoce; — soptati : soptá, sopce; — štěbetati < ščebetati : štěbetá, štěbece; — troskotati (se) : troskotá, troskoce; — třepotati : třepotá, třepoce; — hvízdati : hvízdá, hvíždě (*-zd-je- > -ždě-).
Athematic (irregular) verbs
The verbs with an athematic present stem (být, dáti, jísti, věděti) and míti.
býti, jsem
pers. |
pres. sg. |
pres. pl. |
fut. sg. |
fut. pl. |
imper. sg. |
imper. pl.
|
1.
|
jsem |
jsme |
budu |
budeme |
— |
buďme
|
2.
|
jsi |
jste |
budeš |
budete |
buď |
buďte
|
3.
|
je, jest |
jsou |
bude |
budou |
buď, budiž |
—
|
|
participles
|
past
|
byl byla bylo |
byli byly byla
|
pass.
|
byt byta byto |
byti byty byta
|
|
transgressives
|
pres.
|
jsa |
jsouc |
jsouce
|
past
|
byv |
byvši |
byvše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
býti |
by- |
bytí |
|
dáti, dám
pers. |
ind. pres. sg. |
ind. pres. pl. |
imper. sg. |
imper. pl.
|
1.
|
dám |
dáme |
— |
dejme
|
2.
|
dáš |
dáte |
dej |
dejte
|
3.
|
dá |
dají dadí |
dej, dejž |
—
|
|
participles
|
past
|
dal dala dalo |
dali daly dala
|
pass.
|
dán dána dáno |
dáni dány dána
|
|
transgressives
|
pres.
|
daje dada |
dajíc dadouc |
dajíce dadouce
|
past
|
(vy)dav |
(vy)davši |
(vy)davše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
dáti |
da- |
dání |
|
jísti, jím
pers. |
ind. pres. sg. |
ind. pres. pl. |
imper. sg. |
imper. pl.
|
1.
|
jím |
jíme |
— |
jezme
|
2.
|
jíš |
jíte |
jez |
jezte
|
3.
|
jí |
jedí |
jez, jeziž |
—
|
|
participles
|
past
|
jedl jedla jedlo |
jedli jedly jedla
|
pass.
|
jeden jedena jedeno |
jedeni jedeny jedena
|
|
transgressives
|
pres.
|
jeda |
jedouc |
jedouce
|
past
|
(do)jed |
(do)jedši |
(do)jedše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
jísti |
jed- |
jedení |
|
věděti, vím
pers. |
ind. pres. sg. |
ind. pres. pl. |
imper. sg. |
imper. pl.
|
1.
|
vím |
víme |
— |
vězme
|
2.
|
víš |
víte |
věz |
vězte
|
3.
|
ví |
vědí |
věz, věziž |
—
|
|
participles
|
past
|
věděl věděla vědělo |
věděli věděly věděla
|
pass.
|
věděn věděna věděno |
věděni věděny věděna
|
|
transgressives
|
pres.
|
věda |
vědouc |
vědouce
|
past
|
(z)věděv |
(z)věděvši |
(z)věděvše
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
věděti |
vědě- |
vědění |
|
míti, mám
pers. |
ind. pres. sg. |
ind. pres. pl. |
imper. sg. |
imper. pl.
|
1.
|
mám |
máme |
— |
mějme
|
2.
|
máš |
máte |
měj |
mějte
|
3.
|
má |
mají |
měj, mějž |
—
|
|
participles
|
past
|
měl měla mělo |
měli měly měla
|
pass.
|
(jměn, jmín < jmien) |
|
|
transgressives
|
pres.
|
maje |
majíc |
majíce
|
past
|
(po)měv (se) |
(po)měvši (se) |
(po)měvše (se)
|
|
infinitive |
inf. stem |
verbal noun |
—
|
|
míti < jmieti |
(j)mě- |
jmění |
|
The passive participles jměn, jmín, etc. are archaic ("blázen, mlče, za moudrého jmín bývá").
Comments, explanatory notes
Root vowel mutation (přísti)
The verb přísti demonstrates a regular root vowel mutation (umlaut) in the roots in which the original Protoslavic root vowel was -ę- (nasal ẽ):
- přísti < OCz přiesti (přadu, přědeš, přěde, ..., přadú) < *prʲad- < *pręd-
- másti < OCz miesti (matu, měteš, měte, ..., matú) < *mʲat- < *męt-
- třásti < OCz třiesti (třasu, třěseš, třěse, ..., třasú) < *trʲas- < *tręs-
- zábsti < OCz ziebsti (zabu, zěbeš, zěbe, ..., zabú) < *zʲab- < *zęb-
pers. |
ind. pres. sing. |
ind. pres. plur. |
imper. sing. |
imper. plur.
|
1.
|
přadu |
předeme |
— |
přeďme
|
2.
|
předeš |
předete |
přeď |
přeďte
|
3.
|
přede |
přadou |
přeď (přediž) |
—
|
|
participles
|
past
|
přadl přadla přadlo |
předli (sic!) přadly přadla
|
pass.
|
předen předena předeno |
předeni předeny předena
|
|
transgressives
|
pres.
|
přada |
přadouc |
přadouce
|
past
|
(u)přad |
(u)předši |
(u)předše
|
|
infinitive |
verbal noun
|
|
přísti |
předení
|
N.B.
|
This is not a conjugation type: přísti and másti are conjugated like vésti (vede), and třásti like nésti (nese).
|
However the regular pattern shown in the table has been eventually corrupted. New umlauted forms have been created by analogy, albeit there was no reason for umlaut (e.g. předu, předl, etc.). Nowadays both original and new forms are in use, with different, regionally dependent frequency. The following table shows the forms that are preferred by majority of the Czech speakers:
Contemporary forms
inf. |
ind. pres. |
imper. |
pres. tr. |
part. |
past tr. |
noun
|
přísti
|
předu, předeš |
přeď, přeďte |
předa |
předl, předen |
(u)před |
předení
|
másti
|
matu, mateš |
mať, maťte |
mata |
mátl, maten |
(z)mát |
matení
|
třásti
|
třesu, třeseš |
třes, třeste |
třesa |
třásl, třesen |
(za)třás |
třesení
|
zábsti
|
zebu, zebeš |
zeb, zebte |
zeba |
zábl, (zeben) |
(za)záb |
zebení
|
all forms in common use are umlauted; non-umlauted forms are used only sporadically („přadlena každý den přadla“)
no umlauted forms are used nowadays; the umlauted verbal noun změtení is bookish („babylonské změtení jazyků“)
the umlauted infinitive zíbst is regional as well as the non-umlauted form zabou („zabou mě nohy“)
Bibliography
- Gebauer, Jan (1898). Historická mluvnice jazyka českého (díl III. Tvarosloví, část II. Časování). Praha: F. Tempský.
- Gebauer, Jan; Trávníček, František (1930). Příruční mluvnice jazyka českého pro učitele a studium soukromé. Praha: Česká grafická unie.
- Trávníček, František (1952). Slovník jazyka českého. Praha: Slovanské nakladatelství.
- Adam, Karel; Jaroš, Václav; Holub, Josef (1953). Český slovník pravopisný a tvaroslovný. Praha: SPN.
Categories: