Misplaced Pages

Obuch

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Polish Renaissance weapon
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Obuch" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2021) (Learn how and when to remove this message)
This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations. (August 2021) (Learn how and when to remove this message)
(Learn how and when to remove this message)
The head of an obuch (with a rolled up beak)

The obuch, obuszek or obuszysko is a type of melee weapon, very similar to a horseman's pick (Polish: nadziak) but differing from it with a curved beak opposite the hammer. In Poland, it was customary to distinguish this type of weapon by the type of tip: if it has a sharp, perpendicular beak, it is a horseman's pick; if the beak is curled downward, it is an obuch; if it has an axe head, it is a czekan. Most often there was a hammer on the opposite side of the blade.

Used from the 16th to the 18th century by the Szlachta (Polish nobility), it often had a shaft length of 80 to 100 cm (31 to 39 in) and was carried like a staff and was often bound in velvet and gold twine.

It was a weapon often used in duels and brawls. It was supposed to be safer than a horseman's pick, from which it was made, but the difference was not great, for which reason it was forbidden to bring this type of weapon to sejmiks and also to some churches.

In old Poland, wearing an obuch was so common (for nobles) that it spawned the saying: Bez karabeli ani z pościeli, bez obuszka ani od łóżka ("Don't leave your bedding without a karabela, don't leave your bed without an obuch"). It was a common secondary weapon to a Polish sabre (karabela).

Sources


Stub icon

This Polish military article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Stub icon

This article relating to polearms is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories:
Obuch Add topic