Misplaced Pages

Yan Li

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
For other people with similar names, see Li Yan.Chinese-Canadian fiction author
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese. (February 2022) Click for important translation instructions.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Chinese Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|zh|李彥 (作家)}} to the talk page.
  • For more guidance, see Misplaced Pages:Translation.

Yan Li (Chinese: 李彥; born 1955) is a Beijing-born Chinese-Canadian fiction author who has written in both Chinese and English. In China, she worked as a translator, instructor and journalist. Having moved to Canada in 1987, her 1995 novel Daughters of the Red Land, felt by some to be autobiographical, was a finalist for a Books in Canada First Novel Award. She teaches at Renison University College and has been director of the Confucius Institute at the University of Waterloo. Her novel Lily in the Snow (2009) followed a Chinese immigrant family in Ontario.

Novels

  • Daughters of the Red Land (1995)
  • Lily in the Snow (2009)

References

  1. ^ "The Confucius Institute (CI) director, Yan Li, publishes New Novel. Lily in the Snow". Renison University College. April 4, 2012.
  2. "Yan Li". Asian Heritage in Canada: Authors. Ryerson University Library.
  3. Lu, Yan (November 2015). Minor Transethnicity: Chinese, First Nations, and Blacks in Multilingual Chinese Canadian Fiction (Thesis). hdl:1807/82425.
  4. Condé, Mary (2008). "Canadian Border Crossings: Evelyn Lau and Larissa Lai". In Lee, A. Robert (ed.). China Fictions / English Language. pp. 141–159. doi:10.1163/9789401205481_009. ISBN 978-90-420-2351-2.
  5. "Professor Yan Li featured in October issue of China Business Focus". Renison University College. April 4, 2012.
  6. McLaren, Leah (21 December 2011). "Why three prominent Chinese-Canadian writers launched a $10-million plagiarism suit against Ling Zhang". Toronto Life.
  7. ^ Luo, Shao-Pin (22 September 2012). "Writing Chinese Diaspora". Canadian Literature (214): 172. Gale A334379691.
  8. Moon-Su, Pil (30 September 2019). "Criticism, Deconstruction and Reconstruction in Double Reflection : Interpreting Chinese Writer Li Yan's 'Daughters of the Red Land'". Chinese Studies. 68: 299–314. doi:10.14378/KACS.2019.68.68.18. S2CID 211944103.
  9. Li, Yan (February 1996). "Daughters of the red land". Books in Canada. 25 (1). Toronto: 35. ProQuest 215189213.
  10. Tisseyre, Michelle (November 2010). "Healing a Devastated Life". Literary Review of Canada.
Categories: