Revision as of 00:40, 21 June 2022 edit2601:282:400:62d0:495b:2225:f9fb:8b50 (talk) I didintTags: Reverted Mobile edit Mobile web edit← Previous edit |
Latest revision as of 22:24, 10 October 2023 edit undoRemsense (talk | contribs)Extended confirmed users, Page movers, New page reviewers, Template editors58,300 edits WP:BLARTags: New redirect 2017 wikitext editor |
(14 intermediate revisions by 11 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
|
⚫ |
#REDIRECT ] |
|
Broncos pls reply pls pls reply plz plz pls reply pls pls reply plz plz reply stop texting pls plz pls fix ur problem plz plz reply stop pls plz pls reply stop to reply gayeuwiiwieeiwi I gay usurious I can’t love you guys too bye love ya There was and will have been several '''Chinese alphabets''', that is pre-existing ]s adapted to write down the ]. However, the standard ] uses a non-alphabetic ] with an alphabet for supplementary use.<ref>{{cite web | title = Does Chinese have an alphabet? | work = Zhongwen.com - Chinese characters FAQ | url = http://www.zhongwen.com/x/faq14.htm | accessdate = 2008-05-31}}</ref> There is no original alphabet native to China. China has its Pinyin system though sometimes the term is used anyway to refer to logographic ]s (''sinograms''). It is more appropriately used, though, for ] such as ]. However, there were attempts to replace the whole ] with ] but failed in the end, so the Chinese characters were kept.{{cn|date=April 2022}} ] characters replaced ] characters, which the original form is still used today in ], ], and ]. Simplified Chinese is used in ] and ]. |
|
|
|
|
|
|
|
{{Rcat shell| |
|
==Alphabetic transcription of Chinese== |
|
|
|
{{R with history}} |
|
For the use of the ] to transcribe Chinese, see: |
|
|
|
}} |
|
* ] |
|
|
* ] (a.k.a. ''Pinyin'') – the modern international standard for transcription of ] |
|
|
* ] |
|
|
* ] |
|
|
For the use of ] to transcribe Chinese, see: |
|
|
* ] |
|
|
|
|
|
For the use of the ] to transcribe Chinese, see: |
|
|
* ] |
|
|
|
|
|
For another phonetic script in widespread use in ] (often called an alphabet but actually a ]) see: |
|
|
* ] (a.k.a. ''bopomofo'' or ''Zhuyin'') |
|
|
|
|
|
Under the ] (1271–1368), an alphabetic script called ] was used to write Late ] (as well as Tibetan and Mongolian). |
|
|
|
|
|
==See also== |
|
|
* ] |
|
|
* ] |
|
⚫ |
* ] |
|
|
|
|
|
==References== |
|
|
<references/> |
|
|
|
|
|
] |
|
|
|
|
|
To translate Chinese, see: |
|
|
*] |
|