Misplaced Pages

East Brabantian: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 11:29, 22 May 2014 edit62.194.20.80 (talk) Characteristics← Previous edit Latest revision as of 18:27, 20 October 2024 edit undoMonkbot (talk | contribs)Bots3,695,952 editsm Task 20: replace {lang-??} templates with {langx|??} ‹See Tfd› (Replaced 1);Tag: AWB 
(30 intermediate revisions by 21 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{more citations needed|date=September 2018}}
'''East Brabantian''' ({{lang-nl|Oost Noord-Brabants or Oost Brabants}}) is one of the main divisions of the ] dialect groups which the ''Woordenboek van de Brabantse Dialecten'' recognizes. East Brabantian dialects are mainly spoken in the eastern part of the province of ]. In the classifications of Brabantian is recognized it as a separate dialect group. Sometimes it is called ]s, after the ] of ]. '''East Brabantian''' ({{langx|nl|Oost-Noord-Brabants}} or {{lang|nl|Oost-Brabants}}) is one of the main divisions of the ] dialect group recognized by the ''Woordenboek van de Brabantse dialecten''. East Brabantian dialects are mainly spoken in the eastern part of the province of ]. Classifications of Brabantian recognize it as a separate dialect group. Sometimes it is called ]s,<ref name="TiSeL:OB">Jos & Cor Swanenberg: ''Taal in stad en land: Oost-Brabants'', 2002, p. 17 & 19 {{ISBN|9012090105}}</ref> after the ] of ].
East Brabant dialects are further subdivided into the ]s (in a large area east and south east of ], including ] and ] in ]), North ]s (in an area south of ] into ]), ]s (in ] and surroundings), ]s and ]s. The last two are small local dialects that are found as separate groups in few other classifications.
Not to East Brabantian belong ]s (including ]'s which is put among the Central North Brabantian, although other classification systems also describe it as East Brabantian), the ]s (which has many similarities with neighboring ] and the Northern ] dialects), ]s ( a ] dialect) and ]s (linguistically a ] dialect).<ref>Jos & Cor Swanenberg: ''Taal in stad en land: Oost-Brabants'', ISBN 9012090105</ref>


East Brabantian dialects are further subdivided into ]s (in a large area east and south east of ], including ] and ] in ]), Noord-]s (in an area south of ] into ]), ]s (in ] and surroundings), ]s and ]s.<ref name="TiSeL:OB" /> The last two are small local dialects that are found as separate groups in few other classifications.
]s and ]s in the middle, ]s on the left-bottom, North ]s on the top and ]s at the right.]]


==Characteristics== ==Characteristics==
East Brabantian dialects differ on some points distinctively of the more western variants: Central Brabantian and West Brabantian and also from the southern dialects like ], ] and ]. Some peculiarities are typical eastern and shared with the Limburgish dialects, others only occur locally.<ref>http://taal.phileon.nl/brabants.php</ref> East Brabantian dialects are distinct from the more western variants, Central Brabantian and West Brabantian, and also from dialects of southern Brabant like ], ] and ]. Some peculiarities are typical eastern and shared with the Limburgish dialects while others only occur locally.<ref><s>{{Cite web|url=http://taal.phileon.nl/brabants.php|title = Taal in Nederland .:. Brabants}}</s></ref>
East Brabantian dialects have been somewhat influenced by the ] language expansion of thus have a few characteristics that typically east of nature and which the western variants do not have. Such differences include ]s in ]s, and the ] of ] (like in ]). Typical East Brabantian words are therefore ''geleuven'' vs Dutch ''geloven'' (believe), ''bruur'' vs Dutch ''broer'' (brother) and ''zuke'' vs Dutch ''zoeken'' (search). Also diminutives as ''menneke'' vs Dutch ''mannetje'' (little man) and ''jeske'' vs Dutch ''jasje'' (little coat) and conjugations as ''velt'' vs Dutch ''valt'' (falls) are typical East Brabantian.


East Brabantian dialects have been somewhat influenced by the ] expansion and thus share some features with it which are absent from western varieties. Such differences include ] in ]s and the ] of ] (like in ]). Typical of East Brabantian are forms such as {{lang|nl|geleuven}} vs Dutch {{lang|nl|geloven}} "believe", ''bruur'' vs Dutch ''broer'' "brother" and ''zuke'' vs Dutch ''zoeken'' "search". Also diminutives such as {{lang|nl|menneke}} (with ] of the stem vowel) vs Dutch {{lang|nl|mannetje}} "little man" and ''jeske'' vs Dutch ''jasje'' "little coat". Conjugations such as ''velt'' vs Dutch ''valt'' "falls" are typically East Brabantian. (Compare ] ''fällt'', also showing the effects of the final *''i'' in the reconstructed ] protoform *''fallidi''.)
* East Brabantian dialects know an ] in diminutive formation (''póp'' - ''pupke'') and some words which ends on ''-i'' in their previous West Germanic form, e.g.: ''kees'' (kaas), which original form was Kâsi.

* The variants ''wè'' and ''dè'' are used in East Brabantian for ''what'' and ''that'' (vs. the Western Brabantian uses ''wa'' and ''da'', and ] ''de'').
* East Brabantian dialects feature ] in diminutive formation (''póp'' - {{lang|nl|pupke}}) and some words which end in ''-i'' in their historical West Germanic forms (e.g.: ''kees'' vs Dutch ''kaas'' "cheese", both representing the reconstructed ] ''form *kāsī'').
* East Brabantian exhibit a more eastern tinged ] ("rad" vs. "wiel").
* The variants ''wè'' and ''dè'' are used in East Brabantian for ''what'' and ''that''. (Western Brabantian uses ''wa'' and ''da'', and ] ''de'').
* As in most other Brabantian dialects an umlaut occurs in words with originally a long ''ô'' (''gruun'' vs. ]s uses only ''groen'').
* East Brabantian exhibits a more eastern-tinged ] (e.g. ''rad'' vs. ''wiel'' "wheel").
* Typical of the ] is the preservation of the ''sk'' where standard Dutch has shifted to the ''sch'' (''skoewn'' vs. ''Schoen'') and the shortening of many original long ] (''torre'' vs. ''toren'').
* As in most other Brabantian dialects, long ''ô'' undergoes ] (''gruun'' vs. ]s uses only ''groen'' "green").
* The ]s ''ij'' / ''ei'' and ''ui'' are here often ]ed into ''èè'' and ''èù'' (''èès'' and ''hèùs'' vs. West Brabantian ''ais'' and ''ois'').
* Typical of the ] is the preservation of the ''sk'' where standard Dutch has shifted to the ''sch'' ({{lang|nl|skoewn}} vs. ''schoen "shoes"'') and the shortening of many original long ] (''torre'' vs. ''toren'' "tower").
* Unlike in the West Brabantian dialects the ''h'' has been preserved in East Brabantian, the most common departing greet being ''houdoe'' (meaning "take care") (vs. the West Brabantian ''oudoe'').
* The ]s {{IPA|/ɛi/}} and {{IPA|/œy/}} are here often ]ed into {{IPA|}} and {{IPA|}} (''èès'' and ''hèùs'' vs. West Brabantian ''ais'' and ''ois'').
* The ] vocal is almost always pronounced (''Mellek'' vs. ''Melk'').
* Unlike in West Brabantian, ''h'' has been preserved in East Brabantian, the most common departing greet being {{lang|nl|houdoe}} (meaning "take care") (vs. the West Brabantian {{lang|nl|oudoe}}).
* The Brabantian dialect is rather close to colloquial ] (The colloquial Dutch has mainly developed from ] and later some ] dialects from post 16th century).
* The ] vocal is almost always pronounced (''mellek'' vs ''melk'' "milk").
* As all Brabantian dialects, East Brabantian uses a ]. * As all Brabantian dialects, East Brabantian uses a ].

]


==References== ==References==
{{reflist|30em}}

{{reflist}}

{{Germanic languages}} {{Germanic languages}}


]
] ]
] ]
] ]
] ]
]

Latest revision as of 18:27, 20 October 2024

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "East Brabantian" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2018) (Learn how and when to remove this message)

East Brabantian (Dutch: Oost-Noord-Brabants or Oost-Brabants) is one of the main divisions of the Brabantian dialect group recognized by the Woordenboek van de Brabantse dialecten. East Brabantian dialects are mainly spoken in the eastern part of the province of North Brabant. Classifications of Brabantian recognize it as a separate dialect group. Sometimes it is called Meierijs, after the Bailiwick of Den Bosch.

East Brabantian dialects are further subdivided into Kempenlands (in a large area east and south east of Eindhoven, including Arendonk and Lommel in Belgium), Noord-Meierijs (in an area south of 's-Hertogenbosch into Eindhoven), Peellands (in Helmond and surroundings), Geldrops and Heeze-and-Leendes. The last two are small local dialects that are found as separate groups in few other classifications.

Characteristics

East Brabantian dialects are distinct from the more western variants, Central Brabantian and West Brabantian, and also from dialects of southern Brabant like Southern Brabantian, Kempens and Getelands. Some peculiarities are typical eastern and shared with the Limburgish dialects while others only occur locally.

East Brabantian dialects have been somewhat influenced by the Cologne language expansion and thus share some features with it which are absent from western varieties. Such differences include umlaut in diminutives and the conjugation of Germanic strong verbs (like in Limburgish). Typical of East Brabantian are forms such as geleuven vs Dutch geloven "believe", bruur vs Dutch broer "brother" and zuke vs Dutch zoeken "search". Also diminutives such as menneke (with i-umlaut of the stem vowel) vs Dutch mannetje "little man" and jeske vs Dutch jasje "little coat". Conjugations such as velt vs Dutch valt "falls" are typically East Brabantian. (Compare Standard German fällt, also showing the effects of the final *i in the reconstructed Common West Germanic protoform *fallidi.)

  • East Brabantian dialects feature umlaut in diminutive formation (póp - pupke) and some words which end in -i in their historical West Germanic forms (e.g.: kees vs Dutch kaas "cheese", both representing the reconstructed Proto-West-Germanic form *kāsī).
  • The variants and are used in East Brabantian for what and that. (Western Brabantian uses wa and da, and Limburgish de).
  • East Brabantian exhibits a more eastern-tinged vocabulary (e.g. rad vs. wiel "wheel").
  • As in most other Brabantian dialects, long ô undergoes fronting (gruun vs. Markiezaats uses only groen "green").
  • Typical of the Meierij is the preservation of the sk where standard Dutch has shifted to the sch (skoewn vs. schoen "shoes") and the shortening of many original long vowels (torre vs. toren "tower").
  • The diphthongs /ɛi/ and /œy/ are here often monophthonged into and (èès and hèùs vs. West Brabantian ais and ois).
  • Unlike in West Brabantian, h has been preserved in East Brabantian, the most common departing greet being houdoe (meaning "take care") (vs. the West Brabantian oudoe).
  • The svarabhakti vocal is almost always pronounced (mellek vs melk "milk").
  • As all Brabantian dialects, East Brabantian uses a soft G.

References

  1. ^ Jos & Cor Swanenberg: Taal in stad en land: Oost-Brabants, 2002, p. 17 & 19 ISBN 9012090105
  2. "Taal in Nederland .:. Brabants".
Germanic languages
According to contemporary philology
West
Anglo-Frisian
Anglic
Frisian
Historical forms
East Frisian
North Frisian
West Frisian
Low German
Historical forms
West Low German
East Low German
Low Franconian
Historical forms
Standard variants
West Low Franconian
East Low Franconian
Cover groups
High German
(German)
Historical forms
Standard German
Non-standard variants
and creoles
Central German
West Central German
East Central German
Upper German
North and East
North
Historical forms
West
East
East
Philology
Language subgroups
Reconstructed
Diachronic features
Synchronic features
Categories: