Revision as of 16:21, 4 May 2021 editSarcelles (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers9,112 editsNo edit summary← Previous edit | Latest revision as of 20:16, 3 November 2024 edit undoMonkbot (talk | contribs)Bots3,695,952 editsm Task 20: replace {lang-??} templates with {langx|??} ‹See Tfd› (Replaced 2);Tag: AWB | ||
(22 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Low Prussian dialect}} | |||
The '''Mundart des Ostgebiets''' is a ] of ], a dialect of ]. It was spoken around Insterburg (now ], ]), the Memel (], ]), and ] (], ]). Many speakers of this subdialect were ]. In difference to varieties to the West, it had no vocalization of r. | |||
{{Infobox language | |||
<ref>Walther Ziesemer: ''Die ostpreußischen Mundarten'' Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 128</ref> | |||
|name = Eastern Low Prussian | |||
Its alveolar r probably counts among its influences of Lithuanians. | |||
|altname = {{langx|de|Mundart des Ostgebietes}} | |||
<ref>Walther Ziesemer: ''Die ostpreußischen Mundarten'' Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 129</ref> | |||
|state = ], ], ] (formerly ]) | |||
] has an alveolar as well.<ref>Walther Ziesemer:'' Die ostpreußischen Mundarten''. Ferdinand Hirt, 1924, p. 133</ref> | |||
|region = ] | |||
Mundart des Ostgebietes has a greater phonetic affinity to ] than ].<ref>Walther Ziesemer: ''Die ostpreußischen Mundarten'' Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 128</ref> Ai of Samlandic is given as ei with long e.<ref>Walther Ziesemer: ''Die ostpreußischen Mundarten'' Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 128</ref> Mundart des Ostgebietes had borders to | |||
|ethnicity=], ] | |||
], ] and ]. | |||
|familycolor=Indo-European | |||
<ref>Thorwald Poschenrieder, in: , p. 130</ref> | |||
|fam2=] | |||
] was spoken within its area. <ref>Thorwald Poschenrieder, in: , p. 130</ref> It has features common with | |||
|fam3=] | |||
]. | |||
|fam4=] | |||
⚫ | |||
|fam5=] | |||
It has major High German influence, a Lithuanian substrate, even numerous words having undergone | |||
] |
|fam6=] | ||
|fam7=] | |||
<ref>https://books.google.de/books?id=tWVxnfaQAhIC&pg=PA892&dq=ostniederpreußisch&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwjgq_-J5fXuAhVB26QKHanoDTI4ChDoATAAegQIABAC#v=onepage&q=ostniederpreu%C3%9Fisch&f=false</ref> | |||
|isoexception=dialect | |||
High German influence is, though not exclusively, by ].<ref>https://books.google.de/books?id=tWVxnfaQAhIC&pg=PA892&dq=ostniederpreußisch&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwjgq_-J5fXuAhVB26QKHanoDTI4ChDoATAAegQIABAC#v=onepage&q=ostniederpreu%C3%9Fisch&f=false</ref> | |||
}} | |||
⚫ | There was a diminutive ending -l around ] (Gumbinnen), explained by ] influence |
||
'''Eastern Low Prussian''' ({{langx|de|Mundart des Ostgebietes}}, lit. ''dialect of the Eastern territory'') is a ] of ] that was spoken around Angerburg (now ], ]), Insterburg (], ]), ] (], ]), and ] (], ]) in the eastern territories of ] in the ].{{sfnp|Besch|Knoop|Putschke|Wiegand|2008|p=892}} Many speakers of this subdialect were ]. | |||
⚫ | It has ''dorx'' for High German ''durch'', English ''through''. |
||
⚫ | == |
||
== Geography == | |||
<references/> | |||
Eastern Low Prussian had borders with ], ], and ].{{sfnp|Poschenrieder|1995|p=130}} ] was spoken within its area.{{sfnp|Poschenrieder|1995|p=130}} | |||
== Phonology == | |||
In difference to varieties to the West, it had no vocalization of /r/.{{sfnp|Ziesemer|1924|p=128}} Its alveolar /r/ probably counts among its influences from ].{{sfnp|Ziesemer|1924|p=129}} ] has an alveolar as well.{{sfnp|Ziesemer|1924|p=133}} | |||
Like in ], it has ''du motst'' meaning ''you have to''. | |||
{{sfnp|Ziesemer|1924|p=133}} | |||
Eastern Low Prussian has a greater phonetic affinity to ] than ].{{sfnp|Ziesemer|1924|p=128}} The /ai/ of Samlandic is given as /ei/ with long /e/.{{sfnp|Ziesemer|1924|p=128}} | |||
It has features common with ].{{sfnp|Mitzka|1968|p=209}} It has major High German influence, a Lithuanian substrate, even numerous words having undergone ].{{sfnp|Besch|Knoop|Putschke|Wiegand|2008|p=892}} High German influence is, though not exclusively, by ].{{sfnp|Besch|Knoop|Putschke|Wiegand|2008|p=892}} | |||
⚫ | It has ''dorx'' (with the ''ach''-Laut) for High German ''durch'', English ''through''.{{sfnp|Ziesemer|1924|p=133}} | ||
⚫ | == Grammar == | ||
⚫ | There was a diminutive ending -l around ] (Gumbinnen), explained by ] influence.{{sfnp|Ziesemer|1924|p=129}} | ||
== References == | |||
{{reflist|15em}} | |||
== Bibliography == | |||
{{refbegin}} | |||
* {{cite book |last1=Besch |first1=Werner |last2=Knoop |first2=Ulrich |last3=Putschke |first3=Wolfgang |last4=Wiegand |first4=Herbert E. |title=Dialektologie: Ein handbuch zur deutschen und allemeinen Dialektforschung |volume=2 |edition=Halbband |date=14 July 2008 |publisher=Walter de Gruyter |isbn=978-3-11-020333-2 |page=892 |language=German |url=https://books.google.com/books?id=tWVxnfaQAhIC&dq=ostniederpreußisch&pg=PA892}} | |||
⚫ | * {{cite book |last1=Mitzka |first1=Walther |title=Kleine Schriften |publisher=Walter de Gruyter & Co. |year=1968 |page=209}} | ||
* {{citation |last1=Poschenrieder |first1=Thorwald |contribution=Deutsch und baltischsprachige Preußen des Memellandes |title=Deutsch-litauische Kulturbeziehungen: Kolloquium zu Ehren von August Schleicher |publisher=Collegium Europaeum Jenense, ] |orig-date=19-20 May 1994 |editor1-last=Von Gertrud Bense|editor1-first=Herausgegeben |editor2-last=Kozianka |editor2-first=Maria |editor3-last=Meinhold |editor3-first=Gottfried |year=1995 |page=130 |url=http://www.tausendschoen-verlag.de/PDF/Memelland.pdf |language=German}} | |||
* {{cite book |last1=Ziesemer |first1=Walther |title=Die ostpreußischen Mundarten |publisher=Ferdinand Hirt |location=] |year=1924 |pages=128–129, 133 |language=German}} | |||
{{refend}} | |||
== External links == | |||
* | |||
{{DEFAULTSORT:Mundart Des Ostgebietes}} | {{DEFAULTSORT:Mundart Des Ostgebietes}} | ||
Line 25: | Line 52: | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
{{Germanic-lang-stub}} | {{Germanic-lang-stub}} |
Latest revision as of 20:16, 3 November 2024
Low Prussian dialectEastern Low Prussian | |
---|---|
German: Mundart des Ostgebietes | |
Native to | Lithuania, Poland, Russia (formerly Germany) |
Region | East Prussia |
Ethnicity | Germans, Prussian Lithuanians |
Language family | Indo-European
|
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Eastern Low Prussian (German: Mundart des Ostgebietes, lit. dialect of the Eastern territory) is a subdialect of Low Prussian that was spoken around Angerburg (now Węgorzewo, Poland), Insterburg (Chernyakhovsk, Russia), Memelland (Klaipėda County, Lithuania), and Tilsit (Sovetsk, Kaliningrad Oblast, Russia) in the eastern territories of East Prussia in the former eastern territories of Germany. Many speakers of this subdialect were Prussian Lithuanians.
Geography
Eastern Low Prussian had borders with Ostsamländisch, Natangian, and Standard German. Lithuanian language was spoken within its area.
Phonology
In difference to varieties to the West, it had no vocalization of /r/. Its alveolar /r/ probably counts among its influences from Lithuanian. Werdersch has an alveolar as well. Like in Werdersch, it has du motst meaning you have to. Eastern Low Prussian has a greater phonetic affinity to Standard German than Samlandic. The /ai/ of Samlandic is given as /ei/ with long /e/.
It has features common with Nehrungisch. It has major High German influence, a Lithuanian substrate, even numerous words having undergone High German consonant shift. High German influence is, though not exclusively, by Salzburg Protestants.
It has dorx (with the ach-Laut) for High German durch, English through.
Grammar
There was a diminutive ending -l around Gusev, Kaliningrad Oblast (Gumbinnen), explained by Upper German influence.
References
- ^ Besch et al. (2008), p. 892.
- ^ Poschenrieder (1995), p. 130.
- ^ Ziesemer (1924), p. 128.
- ^ Ziesemer (1924), p. 129.
- ^ Ziesemer (1924), p. 133.
- Mitzka (1968), p. 209.
Bibliography
- Besch, Werner; Knoop, Ulrich; Putschke, Wolfgang; Wiegand, Herbert E. (14 July 2008). Dialektologie: Ein handbuch zur deutschen und allemeinen Dialektforschung (in German). Vol. 2 (Halbband ed.). Walter de Gruyter. p. 892. ISBN 978-3-11-020333-2.
- Mitzka, Walther (1968). Kleine Schriften. Walter de Gruyter & Co. p. 209.
- Poschenrieder, Thorwald (1995) , "Deutsch und baltischsprachige Preußen des Memellandes", in Von Gertrud Bense, Herausgegeben; Kozianka, Maria; Meinhold, Gottfried (eds.), Deutsch-litauische Kulturbeziehungen: Kolloquium zu Ehren von August Schleicher (PDF) (in German), Collegium Europaeum Jenense, University of Jena, p. 130
- Ziesemer, Walther (1924). Die ostpreußischen Mundarten (in German). Breslau: Ferdinand Hirt. pp. 128–129, 133.
External links
This article about Germanic languages is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |