Misplaced Pages

Tabbouleh: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 14:44, 12 March 2024 view sourceAutisticeditor 20 (talk | contribs)Extended confirmed users23,209 edits Fixed link #article-section-source-editorTags: Mobile edit Mobile app edit iOS app edit← Previous edit Latest revision as of 20:24, 4 November 2024 view source Rofraja (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers22,057 edits Filled in 1 bare reference(s) with reFill 2 
(13 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Levantine dish of parsley and bulgur}}
{{pp-protect|small=yes}} {{pp|small=yes}}
{{Short description|Levantine dish of parsley and bulgur}}{{Infobox food
{{use mdy dates|date=August 2024}}

{{Infobox food
| name = Tabbouleh | name = Tabbouleh
| image = File:Tabouleh 1.JPG | image = File:Tabouleh 1.JPG
| caption = Tabbouleh | caption = Tabbouleh
| country = ] and ] | country = ] and ]
| region = ] | region = ]
| course = ] | course = ]
| served = Cold | served = Cold
Line 12: Line 15:
}} }}


'''Tabbouleh''' ({{lang-ar|تبولة|translit=tabbūla}}), also transcribed '''tabouleh''', '''tabbouli''', '''tabouli''', or '''taboulah''', is a ]ine ] made mostly of finely chopped ], with ]es, ], ], soaked uncooked ], and seasoned with ], ], ] and sweet pepper. Some variations add lettuce, or use ] instead of bulgur.<ref>Sami Zubaida, "National, Communal and Global Dimensions in Middle Eastern Food Cultures" in ] and ], ''A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East'', London and New York, 1994 and 2000, {{ISBN|1-86064-603-4}}, p. 35, 37; ], ''A Book of Middle Eastern Food'', p. 86; ], '']'', ''s.v.'' Lebanon; Maan Z. Madina, ''Arabic-English Dictionary of the Modern Literary Language'', 1973, ''s.v.'' تبل</ref><ref>'']'', ''s.v.'' tabbouleh</ref> '''Tabbouleh''' ({{langx|ar|تبولة|translit=tabbūla}}), also transcribed '''tabouleh''', '''tabbouli''', '''tabouli''', or '''taboulah''', is a ]ine ] made mostly of finely chopped ], with ]es, ], ], soaked ], and seasoned with ], ], ] and sweet pepper. Some variations add lettuce, or use ] instead of bulgur.{{sfn|Zubaida|2000|pp=35, 37}}<ref>{{cite book |author-link=Claudia Roden |first=Claudia |last=Roden |title=A Book of Middle Eastern Food |page=86}}{{full citation needed|date=August 2024}}</ref><ref>{{cite encyclopedia |author-link=Anissa Helou |first=Anissa |last=Helou |encyclopedia=] |title=Lebanon |editor-first=Alan |editor-last=Davidson}}{{full citation needed|date=August 2024}}</ref><ref>{{cite encyclopedia |encyclopedia=] |title=tabbouleh |editor-first=Alan |editor-last=Davidson}}{{full citation needed|date=August 2024}}</ref><ref>{{cite dictionary |first=Maan Z. |last=Madina |dictionary=Arabic-English Dictionary of the Modern Literary Language |year=1973 |script-title=ar:تبل}}</ref>


Tabbouleh is traditionally served as part of a ] in the ] and the ].{{sfn|Basan|2006|p=125, 180}}{{sfn|Wright|2001|p=251}}{{sfn|Peck|2010|p=97}}{{sfn|Davis|2011|p=58}} Like ], ], ], and other elements of ], tabbouleh has become a popular food in the ].{{sfn|Zelinsky|2001|p=118}}{{sfn|Schloss|2007|p=27}}
Tabbouleh is traditionally served as part of a ] in the ] and the ].<ref>{{Cite book |last=Basan |first=Ghillie |url=https://books.google.com/books?id=-7wnpIi3VRwC&dq=tabbouleh+eastern+mediterranean&pg=PA180 |title=Middle Eastern Kitchen |date=2006 |publisher=Hippocrene Books |isbn=978-0-7818-1190-3 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book|last=Wright|first=Clifford A.|url=https://books.google.com/books?id=tka838efZvkC&dq=tabbouleh+arab&pg=PA251|title=Mediterranean Vegetables: A Cook's ABC of Vegetables and Their Preparation in Spain, France, Italy, Greece, Turkey, the Middle East, and North Africa with More Than 200 Authentic Recipes for the Home Cook|date=2001|publisher=Harvard Common Press|isbn=978-1-55832-196-0|language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Peck |first=Malcolm C. |url=https://books.google.com/books?id=PguBHE07e6IC&dq=tabbouleh+arab+world&pg=PA97 |title=The A to Z of the Gulf Arab States |date=2010-04-12 |publisher=Scarecrow Press |isbn=978-1-4617-3190-0 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Davis |first=Craig S. |url=https://books.google.com/books?id=-rgSoUm0ptYC&dq=tabbouleh+arab+world&pg=PT58 |title=The Middle East For Dummies |date=2011-03-10 |publisher=John Wiley & Sons |isbn=978-1-118-05393-5 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Basan |first=Ghillie |url=https://books.google.com/books?id=-7wnpIi3VRwC&dq=tabbouleh+arab+world&pg=PA125 |title=Middle Eastern Kitchen |date=2006 |publisher=Hippocrene Books |isbn=978-0-7818-1190-3 |language=en}}</ref> Like ], ], ], and other elements of ], tabbouleh has become a popular food in the ].<ref name="Zelinskyp118">Zelinsky, 2001 ].</ref><ref>{{Cite book |last=Schloss |first=Andrew |url=https://books.google.com/books?id=6A9d-EMDayUC&dq=tabbouleh+arab&pg=PA27 |title=Almost from Scratch: 600 Recipes for the New Convenience Cuisine |date=2007-11-01 |publisher=Simon and Schuster |isbn=978-1-4165-9589-2 |language=en}}</ref>


==Etymology== ==Etymology==
The ] ''tabbūle'' is derived from the ] word ''tābil'' from the ] root word ''t-b-l'', meaning "seasoning"<ref name=Mortonp302>{{cite book|title=Cupboard Love: A Dictionary of Culinary Curiosities|author=Mark Morton|edition=2nd|publisher=Insomniac Press|year=2004|isbn=978-1-894663-66-3|url=https://archive.org/details/cupboardlovedict0000mort|url-access=registration|quote=tabbouleh dictionary meaning.|page=}}</ref><ref>{{Cite web|date=1881|title=Aramæische Pflanzennamen / Von Immanuel Löw mit Unterstützung der K. Akademie der Wissenschaften in Wien|url=http://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/591772|access-date=2021-06-30|website=menadoc.bibliothek.uni-halle.de|language=en}}</ref> or more literally "dip". Use of the word in English first appeared in the 1950s.<ref name=Mortonp302/> The ] {{transl|apc|tabbūle}} is derived from the ] word {{transl|ar|tābil}} from the ] root word ''t-b-l'', meaning "seasoning"{{sfn|Morton|2004|p=302}}<ref>{{Cite book |language=de |date=1881 |title=Aramæische Pflanzennamen |first=Immanuel |last=Löw |publisher=K. Akademie der Wissenschaften |location=Vienna |url=http://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/591772 |access-date=2021-06-30 |via=menadoc.bibliothek.uni-halle.de}}</ref> or more literally "dip".{{citation needed|date=August 2024}} Use of the word in English first appeared in the 1950s.{{sfn|Morton|2004|p=302}}


==History== ==History==
Edible herbs known as ''qaḍb''<ref>{{cite web|title=Tabouli Parsley and Bulgur Salad|url=http://arousingappetites.com/|website=Arousing Appetites|access-date=2015-07-11|archive-date=2015-05-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20150511225345/http://arousingappetites.com/|url-status=dead}}</ref> formed an essential part of the Arab diet in the ]. Dishes like tabbouleh attest to their continued popularity in Middle Eastern cuisine today.<ref name=Wrightpxxi>Wright, 2001, .</ref> Originally from the mountains of ] and ],<ref>{{cite book |title=1,001 Foods to Die For |editor=Madison Books |editor-link=Madison Books |page=172 |publisher=] |year=2007 |url=https://books.google.com/books?id=ptZgNoobsyUC&pg=PA172 |isbn=978-0-7407-7043-2}}</ref> tabbouleh has become one of the most popular salads in the ].<ref name=Basanp180>Basan, 2007, .</ref> The ] variety ''salamouni'' cultivated in the ] region in Lebanon, was considered (in the mid-19th century) as particularly well-suited for making bulgur, a basic ingredient of tabbouleh.<ref name=Nabhanp77>Nabhan, 2008, .</ref> In Lebanon, the Lebanese National Tabbouleh Day is a yearly festivity day dedicated to Tabbouleh. Since 2001, it is celebrated the first Saturday of the month of July.<ref>''A Complete Insiders Guide to Lebanon''. Edition Souk el Tayeb Press. December 2008, pp 266-267.</ref> Originally from the mountains of ] and ],<ref>{{Cite book |first=Corby |last=Kummer |chapter=Tabbouleh |chapter-url=https://books.google.com/books?id=ptZgNoobsyUC&pg=PA172 |title=1,001 Foods to Die For |publisher=] |year=2007 |isbn=978-0-7407-7043-2 |page=172}}</ref> tabbouleh has become one of the most popular salads in the ].{{sfn|Basan|2006|p=180-181}} The ] variety ''salamouni''{{which lang|date=August 2024}} cultivated in the ] region in Lebanon, was considered (in the mid-19th century) as particularly well-suited for making bulgur, a basic ingredient of tabbouleh.{{sfn|Nabhan|2008|pp=77-78}} In Lebanon, the Lebanese National Tabbouleh Day is a yearly festivity day dedicated to Tabbouleh. {{as of|since=yes|2001}}, it is celebrated the first Saturday of the month of July.{{sfn|Yazbeck|2008|pp=266-267}}


==Regional variations== ==Regional variations==
] ]
In the ], especially ], ] and ], it is usually served as part of a ].<ref>{{Cite book |last=Wright |first=Clifford A. |url=https://books.google.com/books?id=tka838efZvkC&dq=palestine+tabbouleh&pg=PA251 |title=Mediterranean Vegetables: A Cook's ABC of Vegetables and Their Preparation in Spain, France, Italy, Greece, Turkey, the Middle East, and North Africa with More Than 200 Authentic Recipes for the Home Cook |date=2001 |publisher=Harvard Common Press |isbn=978-1-55832-196-0 |language=en}}</ref><ref name="Wrightp251">Wright, 2001, ]. "In the Arab world, tabbouleh (''tabbūla'') is a salad usually made as part of the ''mazza'' table (p xx) especially in Syria, Lebanon and Palestine."</ref> The ] and the ] use more parsley than bulgur wheat in their dish. A ] variation of the dish known as '']'',<ref name=Basanp180/> and a similar ] dish known as '']'' use far more bulgur than parsley. Another ancient variant is called . In ], where the dish was introduced by the ], it is known as ''tambouli''. In the ], a local version introduced by Syrian and Lebanese immigrants is called ''Tipile''.<ref>{{Cite book | url=https://archive.org/details/culturecustomsof00brow | url-access=registration | page= |title = Culture and Customs of the Dominican Republic| publisher=Greenwood Publishing Group |isbn = 9780313303142|last1 = Brown|first1 = Isabel Zakrzewski|year = 1999}}</ref> It is widely popular in ].<ref>{{Cite book|last=Degutiene|first=Nida|url=https://books.google.com/books?id=UQpbDwAAQBAJ&pg=PT115|title=A Taste of Israel – From classic Litvak to modern Israeli|date=2015-08-18|publisher=Penguin Random House South Africa|isbn=978-1-4323-0654-0|language=en}}</ref><ref>{{cite book|title=Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life|first=Jeneen |last=Hobby|year= 2009| isbn=9781414448909| page =60|publisher=University of Pennsylvania Press|quote=}}</ref><ref>{{cite book|title=Food, Cuisine, and Cultural Competency for Culinary, Hospitality, and Nutrition Professionals|first=Sari |last=Edelstein|year= 2010| isbn=9781449618117| page =585|publisher=Jones & Bartlett Publishers|quote=}}</ref> In the ], especially ], ] and ], it is usually served as part of a ].<ref>{{harvnb|Wright|2001|pp=250–251}} "In the Arab world, tabbouleh (''tabbūla'') is a salad usually made as part of the ''mazza'' table (p xx) especially in Syria, Lebanon and Palestine."</ref> The ] and the ] use more parsley than bulgur wheat in their dish. A ] variation of the dish known as {{lang|tr|]}},{{sfn|Basan|2006|pp=180-181}} and a similar ] dish known as {{transl|hy|]}} use far more bulgur than parsley. Another ancient variant is called {{transl|hy|terchots}}.<ref>{{Cite web|url=http://www.mangaloreanrecipes.com/recipes/index.php?option=com_content&task=view&id=1346&Itemid=130|title=Parsley - Ajmooda (hindi) - Bagdunis (arabic)}}</ref> In ], where the dish was introduced by the ], it is known as ''tambouli''.{{which lang|date=August 2024}} In the ], a local version introduced by Syrian and Lebanese immigrants is called {{lang|es|Tipile}}.<ref>{{Cite book |last=Brown |first=Isabel Zakrzewski |url=https://archive.org/details/culturecustomsof00brow/page/56 |title=Culture and Customs of the Dominican Republic |publisher=Greenwood Publishing Group |year=1999 |isbn=9780313303142 |page=56 |url-access=registration}}</ref> It is widely popular in ].<ref>{{Cite book |last=Degutiene |first=Nida |url=https://books.google.com/books?id=UQpbDwAAQBAJ&pg=PT115 |title=A Taste of Israel – From classic Litvak to modern Israeli |date=2015-08-18 |publisher=Penguin Random House South Africa |isbn=978-1-4323-0654-0 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Hobby |first=Jeneen |title=Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life |publisher=University of Pennsylvania Press |year=2009 |isbn=9781414448909 |page=60}}</ref><ref>{{Cite book |last=Edelstein |first=Sari |title=Food, Cuisine, and Cultural Competency for Culinary, Hospitality, and Nutrition Professionals |publisher=Jones & Bartlett Publishers |year=2010 |isbn=9781449618117 |page=585}}</ref>


==Retail sales== ==Retail sales==
] ]
Several manufacturers make tabbouleh for sale in supermarkets.<ref>{{cite news|title=Dry4Good Provides Healthy Ingredients For Food Manufacturers|url=https://emag.directindustry.com/2020/09/23/dry4good-provides-healthy-ingredients-for-food-manufacturers/|newspaper=DirectIndustry e-magazine|date=September 23, 2020}}</ref><ref>{{cite news|title=If you haven't been to Trader Joe's yet, let me tell you why you're wrong|url=https://www.thelantern.com/2018/10/if-you-havent-been-to-trader-joes-yet-let-me-tell-you-why-youre-wrong/|newspaper=The Lantern|date=October 17, 2018}}</ref> Several manufacturers make tabbouleh for sale in supermarkets.<ref>{{Cite news |date=September 23, 2020 |title=Dry4Good Provides Healthy Ingredients For Food Manufacturers |url=https://emag.directindustry.com/2020/09/23/dry4good-provides-healthy-ingredients-for-food-manufacturers/ |work=DirectIndustry e-magazine}}</ref><ref>{{Cite news |date=October 17, 2018 |title=If you haven't been to Trader Joe's yet, let me tell you why you're wrong |url=https://www.thelantern.com/2018/10/if-you-havent-been-to-trader-joes-yet-let-me-tell-you-why-youre-wrong/ |work=The Lantern |first=Rachel |last=Bules}}</ref>


==See also== ==See also==
Line 35: Line 38:
* ] * ]
* ] * ]
* ]
* ]


==References== ==Notes==
{{Reflist}} {{Reflist}}


==Bibliography== ==References==
{{refbegin}} {{refbegin}}
* {{Cite book|title=The Middle Eastern Kitchen|first1=Ghillie|last1=Basan|publisher=Hippocrene Books|year=2007|isbn=978-0-7818-1190-3}} * {{Cite book |last=Basan |first=Ghillie |url=https://books.google.com/books?id=-7wnpIi3VRwC&dq=tabbouleh+arab+world&pg=PA125 |title=Middle Eastern Kitchen |date=2006 |publisher=Hippocrene Books |isbn=978-0-7818-1190-3 |language=en}}
* {{Cite book |last=Davis |first=Craig S. |url=https://books.google.com/books?id=-rgSoUm0ptYC&dq=tabbouleh+arab+world&pg=PT58 |title=The Middle East For Dummies |date=2011-03-10 |publisher=John Wiley & Sons |isbn=978-1-118-05393-5 |language=en}}
* {{cite book|title=Food, health, and identity |first1=Patricia |last1=Caplan |author-link= Pat Caplan |edition=Illustrated |publisher=Routledge |year=1997 |isbn=978-0-415-15680-6}}
* {{Cite book |first=Mark |last=Morton |url=https://archive.org/details/cupboardlovedict0000mort/page/302 |title=Cupboard Love: A Dictionary of Culinary Curiosities |publisher=Insomniac Press |year=2004 |isbn=978-1-894663-66-3 |edition=2nd |page=302 |quote=tabbouleh dictionary meaning. |url-access=registration}}
* {{cite book|title=Where our food comes from: retracing Nikolay Vavilov's quest to end famine|first1=Gary Paul|last1=Nabhan|edition=Illustrated|publisher=Island Press|year=2008|isbn=978-1-59726-399-3}} * {{Cite book |last=Nabhan |first=Gary Paul |title=Where our food comes from: retracing Nikolay Vavilov's quest to end famine |publisher=Island Press |year=2008 |isbn=978-1-59726-399-3 |edition=Illustrated}}
* {{cite book|title=Positive Lebanon.|edition=Tamyras|year=2014|isbn=978-2360860661|author1=Tamyras|publisher=Tamyras }}
* {{Cite book |last=Peck |first=Malcolm C. |url=https://books.google.com/books?id=PguBHE07e6IC&dq=tabbouleh+arab+world&pg=PA97 |title=The A to Z of the Gulf Arab States |date=2010-04-12 |publisher=Scarecrow Press |isbn=978-1-4617-3190-0 |language=en}}
* {{cite book|title=Mediterranean vegetables: a cook's ABC of vegetables and their preparation in Spain, France, Italy, Greece, Turkey, the Middle East, and north Africa with more than 200 authentic recipes for the home cook|first1=Clifford A.|last1=Wright|edition=Illustrated|publisher=Harvard Common Press|year=2001|isbn=978-1-55832-196-0|url=https://archive.org/details/mediterraneanveg0000wrig}}
* {{Cite book |last=Schloss |first=Andrew |url=https://books.google.com/books?id=6A9d-EMDayUC&dq=tabbouleh+arab&pg=PA27 |title=Almost from Scratch: 600 Recipes for the New Convenience Cuisine |date=2007-11-01 |publisher=Simon and Schuster |isbn=978-1-4165-9589-2 |language=en}}
* {{cite book|title=The enigma of ethnicity: another American dilemma|url=https://archive.org/details/enigmaofethnicit0000zeli|url-access=registration|first1=Wilbur|last1=Zelinsky|edition=Illustrated|publisher=University of Iowa Press|year=2001|isbn=978-0-87745-750-3}}
* {{Cite book |last=Wright |first=Clifford A. |url=https://archive.org/details/mediterraneanveg0000wrig |title=Mediterranean vegetables: a cook's ABC of vegetables and their preparation in Spain, France, Italy, Greece, Turkey, the Middle East, and north Africa with more than 200 authentic recipes for the home cook |publisher=Harvard Common Press |year=2001 |isbn=978-1-55832-196-0 |edition=Illustrated}}
* {{cite book |title=A Complete Insiders Guide to Lebanon |publisher=Souk el Tayeb Press |date=December 2008 |pages=266–267 |first=Cherine |last=Yazbeck |isbn=9789953013022}}
* {{Cite book |last=Zelinsky |first=Wilbur |url=https://archive.org/details/enigmaofethnicit0000zeli |title=The enigma of ethnicity: another American dilemma |publisher=University of Iowa Press |year=2001 |isbn=978-0-87745-750-3 |edition=Illustrated |url-access=registration}}
* {{cite book |author-link=Sami Zubaida |first=Sami |last=Zubaida |chapter=National, Communal and Global Dimensions in Middle Eastern Food Cultures |editor-first=Sami |editor-last=Zubaida |editor-link2=Richard Tapper |editor-first2=Richard |editor-last2=Tapper |title=A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East |isbn=1-86064-603-4 |pages=35, 37 |year=2000 |publisher=Tauris Parke Paperbacks |location=London}}
{{Refend}} {{Refend}}


==References== ==Further reading==
* {{Cite book |last=Caplan |first=Patricia |author-link=Pat Caplan |title=Food, health, and identity |publisher=Routledge |year=1997 |isbn=978-0-415-15680-6 |edition=Illustrated}}
* {{Cite book |title=Positive Lebanon |publisher=Tamyras |year=2014 |isbn=978-2360860661}}

{{cookbook}} {{cookbook}}
{{Commons category}} {{Commons category}}
*{{Curlie|Home/Cooking/World_Cuisines/European/Mediterranean/|Mediterranean cuisine}}


] ]
] ]
] ]
] ]
Line 70: Line 77:
] ]
] ]
]
] ]
] ]

Latest revision as of 20:24, 4 November 2024

Levantine dish of parsley and bulgur

Tabbouleh
Tabbouleh
CourseSalad
Place of originLebanon and Syria
Region or stateEastern Mediterranean
Serving temperatureCold
Main ingredientsParsley, tomato, bulgur, onion, olive oil, lemon juice, salt
VariationsPomegranate seeds instead of tomato

Tabbouleh (Arabic: تبولة, romanizedtabbūla), also transcribed tabouleh, tabbouli, tabouli, or taboulah, is a Levantine salad made mostly of finely chopped parsley, with tomatoes, mint, onion, soaked bulgur, and seasoned with olive oil, lemon juice, salt and sweet pepper. Some variations add lettuce, or use semolina instead of bulgur.

Tabbouleh is traditionally served as part of a mezze in the Eastern Mediterranean and the Arab world. Like hummus, baba ghanoush, pita bread, and other elements of Arab cuisine, tabbouleh has become a popular food in the United States.

Etymology

The Levantine Arabic tabbūle is derived from the Arabic word tābil from the Aramaic root word t-b-l, meaning "seasoning" or more literally "dip". Use of the word in English first appeared in the 1950s.

History

Originally from the mountains of Lebanon and Syria, tabbouleh has become one of the most popular salads in the Middle East. The wheat variety salamouni cultivated in the Beqaa Valley region in Lebanon, was considered (in the mid-19th century) as particularly well-suited for making bulgur, a basic ingredient of tabbouleh. In Lebanon, the Lebanese National Tabbouleh Day is a yearly festivity day dedicated to Tabbouleh. Since 2001, it is celebrated the first Saturday of the month of July.

Regional variations

Tabbouleh ingredients

In the Arab world, especially Syria, Lebanon and Palestine, it is usually served as part of a meze. The Syrian and the Lebanese use more parsley than bulgur wheat in their dish. A Turkish variation of the dish known as kısır, and a similar Armenian dish known as eetch use far more bulgur than parsley. Another ancient variant is called terchots. In Cyprus, where the dish was introduced by the Lebanese, it is known as tambouli. In the Dominican Republic, a local version introduced by Syrian and Lebanese immigrants is called Tipile. It is widely popular in Israel.

Retail sales

A package of tabbouleh

Several manufacturers make tabbouleh for sale in supermarkets.

See also

Notes

  1. Zubaida 2000, pp. 35, 37.
  2. Roden, Claudia. A Book of Middle Eastern Food. p. 86.
  3. Helou, Anissa. "Lebanon". In Davidson, Alan (ed.). Oxford Companion to Food.
  4. Davidson, Alan (ed.). "tabbouleh". Oxford Companion to Food.
  5. Madina, Maan Z. (1973). تبل. Arabic-English Dictionary of the Modern Literary Language.
  6. Basan 2006, p. 125, 180.
  7. Wright 2001, p. 251.
  8. Peck 2010, p. 97.
  9. Davis 2011, p. 58.
  10. Zelinsky 2001, p. 118.
  11. Schloss 2007, p. 27.
  12. ^ Morton 2004, p. 302.
  13. Löw, Immanuel (1881). Aramæische Pflanzennamen (in German). Vienna: K. Akademie der Wissenschaften. Retrieved June 30, 2021 – via menadoc.bibliothek.uni-halle.de.
  14. Kummer, Corby (2007). "Tabbouleh". 1,001 Foods to Die For. Andrews McMeel Publishing. p. 172. ISBN 978-0-7407-7043-2.
  15. Basan 2006, p. 180-181.
  16. Nabhan 2008, pp. 77–78.
  17. Yazbeck 2008, pp. 266–267.
  18. Wright 2001, pp. 250–251 "In the Arab world, tabbouleh (tabbūla) is a salad usually made as part of the mazza table (p xx) especially in Syria, Lebanon and Palestine."
  19. Basan 2006, pp. 180–181.
  20. "Parsley - Ajmooda (hindi) - Bagdunis (arabic)".
  21. Brown, Isabel Zakrzewski (1999). Culture and Customs of the Dominican Republic. Greenwood Publishing Group. p. 56. ISBN 9780313303142.
  22. Degutiene, Nida (August 18, 2015). A Taste of Israel – From classic Litvak to modern Israeli. Penguin Random House South Africa. ISBN 978-1-4323-0654-0.
  23. Hobby, Jeneen (2009). Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life. University of Pennsylvania Press. p. 60. ISBN 9781414448909.
  24. Edelstein, Sari (2010). Food, Cuisine, and Cultural Competency for Culinary, Hospitality, and Nutrition Professionals. Jones & Bartlett Publishers. p. 585. ISBN 9781449618117.
  25. "Dry4Good Provides Healthy Ingredients For Food Manufacturers". DirectIndustry e-magazine. September 23, 2020.
  26. Bules, Rachel (October 17, 2018). "If you haven't been to Trader Joe's yet, let me tell you why you're wrong". The Lantern.

References

Further reading

Categories: