Revision as of 14:34, 9 December 2023 edit119.154.209.20 (talk) →Phonology: fixed a tiny mistake. The guy who made the consonant chart labeled retroflex as postalveolar.Tags: Mobile edit Mobile app edit Android app edit← Previous edit |
Latest revision as of 16:21, 25 November 2024 edit undoUtherSRG (talk | contribs)Autopatrolled, Administrators177,290 editsm Reverted edit by FatherOfEnigma (talk) to last version by MonkbotTag: Rollback |
(5 intermediate revisions by 5 users not shown) |
Line 3: |
Line 3: |
|
|name=Lawati |
|
|name=Lawati |
|
|altname=''Lawatiyya'' |
|
|altname=''Lawatiyya'' |
|
|image=لواتيه.svg |
|
|image=لواتيه.svg |
|
|imagecaption=Luwati in ]. |
|
|imagecaption=Luwati in ]. |
|
|region=] (walled quarter of ], facing the old harbour; ] and other cities)<ref name=e26/> |
|
|region=] (walled quarter of ], facing the old harbour; ] and other cities)<ref name=e26/> |
Line 21: |
Line 21: |
|
}} |
|
}} |
|
|
|
|
|
'''Luwati''' ('''Al-Lawatia''', {{lang-ar|اللواتية|translit=al-lawātiyya}}; also known as '''Khoja''', '''Khojki''', '''Lawatiyya''', '''Lawatiya''', or '''Hyderabadi''') is an ] spoken by 8,940 people known as the ] (also called the Khojas or Hyderabadis) in the country of ].<ref name=e26/> In total it has been estimated there are 20,000 to 30,000 Lawatiya people.<ref>{{Cite journal|last=Valeri|first=M|title=Identity Politics and Nation-Building under Sultan Qaboos|journal=Sectarian Politics in the Persian Golf|volume=179}}</ref> Despite the various names, the Lawatiya refer to the language as Khojki.<ref name=":0">{{Cite journal|last=Al Jahdhami|first=S|title=Minority Languages in Oman|journal=Journal of the Association for Anglo-American Studies|volume=4|pages=105–112}}</ref> It is considered an endangered language because a portion of the Lawatiya do not speak Luwati, and it is not continuously passed down to younger generations.<ref name=":0" /> |
|
'''Luwati''' ('''Al-Lawatia''', {{langx|ar|اللواتية|translit=al-lawātiyya}}; also known as '''Khoja''', '''Khojki''', '''Lawatiyya''', '''Lawatiya''', or '''Hyderabadi''') is an ] spoken by 8,940 people known as the ] (also called the Khojas or Hyderabadis) in the country of ].<ref name=e26/> In total it has been estimated there are 20,000 to 30,000 Lawatiya people.<ref>{{Cite journal|last=Valeri|first=M|title=Identity Politics and Nation-Building under Sultan Qaboos|journal=Sectarian Politics in the Persian Golf|volume=179}}</ref> Despite the various names, the Lawatiya refer to the language as Khojki.<ref name=":0">{{Cite journal|last=Al Jahdhami|first=S|title=Minority Languages in Oman|journal=Journal of the Association for Anglo-American Studies|volume=4|pages=105–112}}</ref> It is considered an endangered language because a portion of the Lawatiya do not speak Luwati, and it is not continuously passed down to younger generations.<ref name=":0" /> |
|
|
|
|
|
== Geographic distribution and status == |
|
== Geographic distribution and status == |
|
The Luwati language is superficially similar to ], but retains sounds found in other ] and ] but that have been lost from Kutchi.{{cn|date=November 2019}} Luwati also bears similarities to other languages such as ], Kachichi, ], ] and ].<ref name=":1">{{Cite journal|last=Asani|first=A|title=The Khojkī Script: A Legacy of Ismaili Islam in the Indo-Pakistan Subcontinent|journal=Journal of the American Oriental Society|volume=3|pages=439–449}}</ref> As with other languages located in Oman, Luwati is influenced by the Omani dialect of Arabic. |
|
The Luwati language is superficially similar to ], but retains sounds found in other ] and ] but that have been lost from Kutchi.{{cn|date=November 2019}} Luwati also bears similarities to other languages such as ], ], ] and ].<ref name=":1">{{Cite journal|last=Asani|first=A|title=The Khojkī Script: A Legacy of Ismaili Islam in the Indo-Pakistan Subcontinent|journal=Journal of the American Oriental Society|volume=3|pages=439–449}}</ref> As with other languages located in Oman, Luwati is influenced by the Omani dialect of Arabic. |
|
|
|
|
|
Originating from the Pakistani province of ],<ref name=":1" /> the Luwati language has had a presence in ] for nearly four centuries.<ref name=":2">{{Cite journal|last=Valeri|first=M|title=High Visibility, Low Profile: The Shiʿa in Oman under Sultan Qaboos|journal=International Journal of Middle East Studies|year=2010|volume=42|issue=2|pages=251–268|doi=10.1017/S0020743810000048|s2cid=163083793}}</ref> The language and people were first mentioned historically by the Omani historian Ibn Ruzayq. The Lawatiya appeared to have settled in Oman in waves of immigration from Sindh between 1780 and 1880 bringing the language with them.<ref name=":2" /> A number of historians assign an ] pedigree to the Luwatis. The Luwati speakers inhabited the ] until their displacement during the 8th century C.E. Others assert that the Luwati speakers originate in ]. The Luwatis entered ] as prosperous merchants and insularized themselves, for the most part, in Sūr al-Luwātiyya in ], preserving their language.<ref>{{Cite journal|last=Ahmed|first=Al-Ismaili|date=2018|title=Ethnic, Linguistic, and Religious Pluralism in Oman: The Link with Political Stability|url=https://www.jstor.org/stable/10.31430/almuntaqa.1.3.0058|journal=Al Muntaqa|volume=1|issue=3 |pages=58–73|doi=10.31430/almuntaqa.1.3.0058 |jstor=10.31430/almuntaqa.1.3.0058 |via=JSTOR}}</ref> |
|
Originating from the Pakistani province of ],<ref name=":1" /> the Luwati language has had a presence in ] for nearly four centuries.<ref name=":2">{{Cite journal|last=Valeri|first=M|title=High Visibility, Low Profile: The Shiʿa in Oman under Sultan Qaboos|journal=International Journal of Middle East Studies|year=2010|volume=42|issue=2|pages=251–268|doi=10.1017/S0020743810000048|s2cid=163083793}}</ref> The language and people were first mentioned historically by the Omani historian Ibn Ruzayq. The Lawatiya appeared to have settled in Oman in waves of immigration from Sindh between 1780 and 1880 bringing the language with them.<ref name=":2" /> A number of historians assign an ] pedigree to the Luwatis. The Luwati speakers inhabited the ] until their displacement during the 8th century C.E. Others assert that the Luwati speakers originate in ]. The Luwatis entered ] as prosperous merchants and insularized themselves, for the most part, in Sūr al-Luwātiyya in ], preserving their language.<ref>{{Cite journal|last=Ahmed|first=Al-Ismaili|date=2018|title=Ethnic, Linguistic, and Religious Pluralism in Oman: The Link with Political Stability|url=https://www.jstor.org/stable/10.31430/almuntaqa.1.3.0058|journal=Al Muntaqa|volume=1|issue=3 |pages=58–73|doi=10.31430/almuntaqa.1.3.0058 |jstor=10.31430/almuntaqa.1.3.0058 }}</ref> |
|
|
|
|
|
Luwati is a minority language found in Oman specifically in the capital of ] as well as in the coastal towns of ], Barka, Khabura, and Musana. It is spoken by 5,000 to 10,000 people.{{cn|date=November 2019}} |
|
Luwati is a minority language found in Oman specifically in the capital of ] as well as in the coastal towns of ], Barka, Khabura, and Musana. It is spoken by 5,000 to 10,000 people.{{cn|date=November 2019}} |
Line 210: |
Line 210: |
|
|
|
|
|
== Writing system == |
|
== Writing system == |
|
Luwati no longer has a writing system and is only a spoken language.<ref name=":0" /> Its script was used by ] in ], ], and ] to produce a religious corpus.<ref>{{Cite journal|last=Ahmed|first=Al-Ismaili|date=2018|title=Ethnic, Linguistic, and Religious Pluralism in Oman: The Link with Political Stability|url=https://www.jstor.org/stable/10.31430/almuntaqa.1.3.0058|journal=Al Muntaqa|volume=1|issue=3 |pages=58–73|doi=10.31430/almuntaqa.1.3.0058 |jstor=10.31430/almuntaqa.1.3.0058 |via=JSTOR}}</ref> |
|
Luwati no longer has a writing system and is only a spoken language.<ref name=":0" /> Its script was used by ] in ], ], and ] to produce a religious corpus.<ref>{{Cite journal|last=Ahmed|first=Al-Ismaili|date=2018|title=Ethnic, Linguistic, and Religious Pluralism in Oman: The Link with Political Stability|url=https://www.jstor.org/stable/10.31430/almuntaqa.1.3.0058|journal=Al Muntaqa|volume=1|issue=3 |pages=58–73|doi=10.31430/almuntaqa.1.3.0058 |jstor=10.31430/almuntaqa.1.3.0058 }}</ref> |
|
|
|
|
|
==References== |
|
==References== |
Luwati phonology is simpler than that of Sindhi, having lost the breathy-voiced consonants and simplified the vowel system. All of the implosives, however, are retained.
Some consonants are restricted to borrowings, especially from Arabic and Persian,
/x, ɣ, q, ħ, ʕ, z/.
Luwati no longer has a writing system and is only a spoken language. Its script was used by Nizari Ismailis in Punjab, Sindh, and Gujarat to produce a religious corpus.