Revision as of 07:31, 27 September 2005 edit24.244.69.76 (talk) →Common examples← Previous edit | Latest revision as of 07:22, 10 December 2024 edit undoCyberdog958 (talk | contribs)Extended confirmed users, New page reviewers, Pending changes reviewers3,107 edits retargeting after page move | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Slang languages used by different people on the Internet}} | |||
:''This article discusses general features of Internet slang. For detailed usages, see ].'' | |||
{{About|slang used on the Internet|jargon related to the Internet|Glossary of Internet-related terms|a list of terms|Wiktionary:Appendix:English internet slang}} | |||
'''Internet slang''' consists of ] which users of the ] have developed and/or utilized. Many of its terms originated with the purpose of saving keystrokes: as a result of this, many use the same abbreviations in text messages (see ]). The terms often appear in ], with capitals often reserved for emphasis — the pronoun "I", for example, often appears simply as "i". | |||
{{Use dmy dates|date=November 2022}} | |||
{{Internet}} | |||
'''Internet slang''' (also called '''Internet shorthand''', '''cyber-slang''', '''netspeak''', '''digispeak''' or '''chatspeak''') is a non-standard or unofficial form of language used by people on the ] to communicate to one another.<ref>{{Cite book|last=Zappavigna|first=Michele|title=Discourse of Twitter and Social Media: How We Use Language to Create Affiliation on the Web|year=2012|isbn=9781441138712|location=eBook|pages=127}}</ref> An example of Internet slang is "]" meaning "laugh out loud." Since Internet slang is constantly changing, it is difficult to provide a standardized definition.<ref name=Yin>Yin Yan (2006) World Wide Web and the Formation of the Chinese and English] Union". Computer-Assisted Foreign Language Education. Vol. 1. {{ISSN|1001-5795}}</ref> However, it can be understood to be any type of slang that Internet users have popularized, and in many cases, have coined. Such terms often originate with the purpose of saving ]s or to compensate for small character limits. Many people use the same ]s in ], ], and ]. ]s, ], and abbreviations are common types of Internet slang. New dialects of slang, such as ] or ], develop as ] ]s rather than time savers. Many people also use Internet slang in face-to-face, ] communication. | |||
==Creation and evolution== | |||
The untrained eye often finds Internet slang difficult to interpret. This occurs largely because written text lacks the physical context and aural variety which speakers of spoken language convey with ] and ] of the voice - such as sarcasm. | |||
]s (or smilies) such as "<nowiki>:)</nowiki>" can go some way towards clarifying emotional intent in Internet messages. As with other Internet slang, ]s may use emoticons both genuinely and sarcastically; for example the ":-P" emoticon, which can express either genuine amusement and a sense of fun, or express a negative sarcastic comment on something another user might have said. | |||
== |
===Origins=== | ||
Internet slang originated in the early days of the Internet with some terms predating the Internet.<ref>{{cite web|last=Daw |first=David |url=http://www.pcworld.com/article/248526/web_jargon_origins_revealed.html |title=Web Jargon Origins Revealed |publisher=Pcworld.com |access-date=18 January 2014}}</ref> The earliest forms of Internet slang assumed people's knowledge of programming and commands in a specific language.<ref>{{Cite book|last=McCulloch|first=Gretchen|title=Because Internet: Understanding the Rules of Language|publisher=Riverhead Books|year=2019|isbn=9780735210950|location=New York|pages=88–95}}</ref> Internet slang is used in ]s, ]s, ]s, ]s and in the ]. Since 1979, users of communications networks like ] created their own ].<ref>{{cite web |author=Meggyn |url=http://theunderenlightened.com/trolling-for-slang-the-origins-of-internet-werdz/ |archive-url=https://archive.today/20130216224540/http://theunderenlightened.com/trolling-for-slang-the-origins-of-internet-werdz/ |archive-date=16 February 2013 |title=Trolling For Slang: The Origins of Internet Werdz |publisher=Theunderenlightened.com |access-date=18 January 2014 }}</ref> | |||
===Motivations=== | |||
Internet slang occurs in various means of electronic communication. In order of most to least frequent use: | |||
The primary motivation for using a slang unique to the Internet is to ease ]. However, while Internet slang shortcuts save time for the writer, they take two times as long for the reader to understand, according to a study by the ].<ref>{{cite news|title=Don't be 404, know the tech slang|date=10 December 2008|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/7775013.stm|work=]}}</ref> On the other hand, similar to the use of slang in traditional face-to-face speech or written language, slang on the Internet is often a way of indicating ].<ref>{{cite book|author=Crystal, David |date=1997|title= The Cambridge Encyclopedia of Language|edition= Second |location=Cambridge|publisher= Cambridge University Press}}</ref> | |||
* ''']''' on cell phones involves slang even more heavily abbreviated than Internet slang, due largely to the relatively inefficient text-entry method. | |||
* ''']''' provides a very common medium of use, since brevity forms an important part of communication in this environment. Emoticons often convey emotions in instant messaging. | |||
* ''']''', especially those connected to instant messaging, often foster abbreviations and emoticons. | |||
* Chatrooms on ''']''' sometimes use abbreviations, and more frequently lowercase text (for speed) and emoticons. IRC-users often employ emoticons to express sarcasm. | |||
* A few ''']''' use Internet slang. This may happen for the sake of speed, as in forums like FaceTheJury; or, on forums where more "proper" grammar prevails, it may give a sarcastic tone to speech, such as FYAD on the ]. Forum-based slang tends to appear more specialized and localized than other types of slang. | |||
Internet slang provides a channel which facilitates and constrains the ability to communicate in ways that are fundamentally different from those found in other semiotic situations. Many of the expectations and practices which we associate with spoken and written language are no longer applicable. The Internet itself is ideal for new slang to emerge because of the richness of the medium and the availability of information.<ref name=bas /> Slang is also thus motivated for the "creation and sustenance of online communities".<ref name=bas /> These communities, in turn, play a role in solidarity or identification<ref name=Yin /><ref name= miao /> or an exclusive or common cause.<ref name=mud /> | |||
==Origins== | |||
David Crystal distinguishes among five areas of the Internet where slang is used- ], ], ] (for example, ]s), ] (for example, ]), and ]s.<ref name=Davidcrystal>{{cite book|author=Crystal, David |date=2001|title= Language and the Internet|url=https://archive.org/details/languageinternet0000crys |url-access=registration |location=Cambridge|publisher=Cambridge University Press|isbn= 0-521-80212-1}}</ref> The ] character of the channel has a fundamental influence on the language of the medium. Options for communication are constrained by the nature of the hardware needed in order to gain Internet access. Thus, productive linguistic capacity (the type of information that can be sent) is determined by the preassigned characters on a ], and receptive linguistic capacity (the type of information that can be seen) is determined by the size and configuration of the screen. Additionally, both sender and receiver are constrained linguistically by the properties of the internet ], ], and ] linking them. Electronic discourse refers to writing that is "very often reads as if it were being spoken – that is, as if the sender were writing talking".<ref>{{cite book |author=Davis, B.H. |author2=Brewer, J. P. |date=1997 |title=Electronic discourse: linguistic individuals in virtual space|location= Albany, NY|publisher= State University of New York Press}}</ref> | |||
The vocabulary of Internet slang draws from many different sources — typically environments that placed value on brevity of communication. Some terms, such as '']'' have roots as far back as ]. Other terms come from more recent forms of communication, such as ] and ]. | |||
==Types of slang== | |||
] ] originally developed on pre-Internet ]s. A handful (for example, ASAP, PO'ed) far pre-date computers. The ] (TLA) remains one of the most popular types of abbreviation in computing and ] terminology and slang. Similar systems have since come into use with users of text-messaging wireless telephones. | |||
] | |||
Internet slang does not constitute a homogeneous language variety; rather, it differs according to the user and type of Internet situation.<ref name=hohenhaus>Hohenhaus, Peter (2005). Elements of traditional and "reverse" purism in relation to computer-mediated communication. In Langer, Nils and Winifred V. Davies (eds.), Linguistic Purism in the Germanic Languages. Berlin/New York: de Gruyter, 203-220.</ref> ] occurs in online platforms, and therefore online communities can develop their own ], or shared linguistic norms.<ref name=pavalanathan>Pavalanathan, Umashanthi, and Jacob Eisenstein. "Audience-modulated variation in online social media." American Speech 90.2 (2015): 187-213.</ref><ref name=lucy>Lucy, Li, and David Bamman. "Characterizing English variation across social media communities with BERT." Transactions of the Association for Computational Linguistics 9 (2021): 538-556.</ref> | |||
Within the language of Internet slang, there is still an element of ], as seen in ], for example ''Wired Style'',<ref name=hale></ref> which are specifically aimed at usage on the Internet. Even so, few users consciously heed these prescriptive recommendations on CMC (]), but rather adapt their styles based on what they encounter online.<ref>Baron, Naomi. (2000). ''Alphabet to Email.'' London: Routledge.</ref> Although it is difficult to produce a clear definition of Internet slang, the following types of slang may be observed. This list is not exhaustive. | |||
With the rise of ] services (], ], and ], among others) the vocabulary has expanded dramatically. | |||
{| class="wikitable" | |||
Aside from instant messaging programs another realm full of online languages exists: the Internet gaming world. One of the most popular forms of video game slang has become known as H4X0R or as 13375P34K (in leetspeak). For parents today, learning the online language can play an important role in maintaining the online safety of children. An produced by ] may help parents begin to understand some of the things their kids say in-game. (Many of the more knowledgeable "]s" consider this article a joke, especially for Microsoft's attempts to interpret 1337 speak.) | |||
|- | |||
! Class !! Description | |||
|- | |||
| Letter homophones || Included within this group are ]s and ]s. An abbreviation is a shortening of a word, for example "CU" or "CYA" for "see you (see ya)". An acronym, on the other hand, is a subset of abbreviations and are formed from the initial components of each word. Examples of common acronyms include "LOL" for "laugh out loud", "BTW" for "by the way" and "TFW" for "that feeling when". There are also combinations of both, like "CUL8R" for "see you later". | |||
|- | |||
| Heterographs || Using one word in place of another, different but similarly sounding, word. Alternatively, a deliberate misspelling. For example, using "sauce" instead of "source" when asking for the source of an image or other posted material online.<ref> Barseghyan, L. (2013). On some aspects of Internet slang. Graduate School of Foreign Languages N, 14, 19-31.</ref> For example, TikTok algorithms monitor 'explicit' content by censoring certain words or promoting videos based on the inclusion of certain hashtags; the intentional misspelling of words bypasses censorship guidelines and subsequently creates a range of platform-specific slang, renders trigger warnings as ineffective and can end up promoting harmful content (e.g. misspelling anorexia, pro-eating disorder content can be featured on the For You page via algorithms that promote popular content).<ref>{{Cite web|last=Sung|first=Morgan|date=31 August 2020|title=It's almost impossible to avoid triggering content on TikTok|url=https://mashable.com/article/tiktok-algorithm-triggers|access-date=26 August 2021|website=Mashable|language=en}}</ref> | |||
|- | |||
| Punctuation, capitalizations, and other symbols || Such features are commonly used for emphasis. Periods or exclamation marks may be used repeatedly for emphasis, such as "........" or "!!!!!!!!!!". Question marks and exclamation marks are often used together in strings such as "?!?!?!?!" when one is angry while asking a question. Grammatical punctuation rules are also relaxed on the Internet. "E-mail" may simply be expressed as "email", and apostrophes can be dropped so that "John's book" becomes "johns book". Examples of capitalizations include "STOP IT", which can convey a stronger emotion of annoyance as opposed to "stop it". Bold, underline and italics are also used to indicate stress. Using a tilde ~ can be a symbol of sarcasm, like "~That was so funny ~".<ref>{{Cite journal|last=Kimball Leslie|first=Jess|date=5 June 2017|title=The Internet Tilde Perfectly Conveys Something We Don't Have the Words to Explain|url=https://link.gale.com/apps/doc/A494472666/ITOF?u=temple_main&sid=ITOF&xid=b51da47c|journal=Science of Us|volume=Science of Us|via=Vox Media, LLC}}</ref> The period can also be used in a way to symbolize seriousness, or anger like "Ok." | |||
|- | |||
| Onomatopoeic or stylized spellings || ] spellings have also become popularized on the Internet. One well-known example is "hahaha" to indicate laughter. Onomatopoeic spellings are very language specific. For instance, in Spanish, laughter is spelled as "jajaja" instead because J is pronounced as {{IPA|/h/|lang=sp}} (like English "h" in "hahaha") in Spanish. In Thai, it is "55555" because 5 in Thai ("ห้า") is pronounced {{IPA|/haː˥˩/|lang=th}}. | |||
|- | |||
| Keyboard-generated emoticons and smileys || ]s are generally found in web forums, instant messengers, and online games. They are culture-specific and certain emoticons are only found in some languages but not in others. For example, the Japanese equivalent of emoticons, kaomoji (literally "face marks"), focus on the eyes instead of the mouth as in Western emoticons. They are also meant to be read right-side up, as in ^_^ as opposed to sideways, :3. More recently than face emoticons, other emoticon symbols such as <3 (which is a sideways heart) have emerged. Compared to emoticons used in Western cultures such as the ], kaomoji play a very distinct social role in online discourse.<ref>Sugimoto, T. and Levin, J. A. (2000), , In C. Self & G. Hawisher (Eds), Global literacies and the World-wide Web, London: Routledge</ref><ref>Katsuno, Hirofumi and Christine R. Yano (2002), ''Asian Studies Review'' 26(2): 205-231</ref> | |||
|- | |||
|Emojis | |||
|Emojis are relatively new to internet slang,<ref>{{Cite journal |author=Petra Kralj Novak |author2=Jasmina Smailović |author3=Borut Sluban |author4=Igor Mozetič |title=Sentiment of emojis |journal=PLOS ONE|year=2015|volume=10|issue=12|pages=e0144296|doi=10.1371/journal.pone.0144296|pmid=26641093|pmc=4671607|arxiv=1509.07761|bibcode=2015PLoSO..1044296K|s2cid=5526153|doi-access=free | issn = 1932-6203}}</ref> and are much like emoticons in the way that they convey messages in a visual way. However, while emoticons create an image using characters from the keyboard, emojis are a whole new level of communication and slang that portray messages in small cartoons. With culture comes different meaning for different emojis. For example, in 2016, Emojipedia and Prismoji took 571 peach emojis tweets and associated them with six different meanings varying from the fruit, feeling peachy, or sexual connotations.<ref>{{Cite web|last=Azhar|first=Hamden|date=2016|title=How We Really Use The Peach|url=https://blog.emojipedia.org/how-we-really-use-the-peach/}}</ref> | |||
|- | |||
| Leet || ]speak, or 1337,<ref>{{cite web|title=1337 - what is it and how to be 1337|url=http://www.1337.net/|access-date=30 April 2012}}</ref> is an alternative alphabet for the English language which uses various combinations of ASCII characters to replace Latinate letters. For example, Misplaced Pages may be expressed as "\/\/1|<1p3[)14". It originated from computer hacking, but its use has been extended to online gaming as well. Leet is often used today to set up effective security password for different accounts.<ref>{{Cite web|last=Li, Zeng|first=Wanda, Jianping|date=January 2021|title=Leet Usage and Its Effect on Password Security|url=https://www.researchgate.net/publication/348361712}}</ref> Leet is also used on social media platforms that employ content control algorithms to censor topics that may be controversial or inappropriate; using leet for potentially problematic terms (e.g. "k1ll"; "s3x"; "ant1s3m1t1sm") can avoid censorship. | |||
|- | |||
| Novel ] features || Unusual syntactic structures such as "]" and "You are doing me a frighten" have been encouraged and spread by highly successful memes. Pluralization of "]" is another example, which has become common since it was used by ] during a televised event.<ref>{{Cite web|last=Menning|first=Chris|date=2000|title=Internets|url=https://knowyourmeme.com/memes/internets}}</ref> | |||
|- | |||
|} | |||
==Views== | |||
Note that the many "true" computer gurus, hackers and coders regard leetspeak as a pathetic trademark of a newbie or of a show-off. Gurus, hackers and coders almost always use leetspeak sarcastically. They label the use of leetspeak, excessive use of abbreviations, and incorrect spelling and grammar as rude, and they usually regard it as indicative of a ] or of a computer newbie. | |||
Many debates about how the use of slang on the Internet influences language outside of the digital sphere go on. Even though the direct causal relationship between the Internet and language has yet to be proven by any scientific research,<ref name=www.newjerseynewsroom.com>{{cite web |url=http://www.newjerseynewsroom.com/science-updates/internets-effect-on-language-debated |title=Internet's Effect on Language Debated |publisher=Newjerseynewsroom.com |date=20 January 2010 |access-date=25 April 2012 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120422130830/http://www.newjerseynewsroom.com/science-updates/internets-effect-on-language-debated |archive-date=22 April 2012 }}</ref> Internet slang has invited split views on its influence on the standard of language use in non-]s. | |||
Users sometimes make up Internet abbreviations on the spot, therefore many of them can seem confusing, obscure, whimsical, or even nonsensical. This type of on-the-spot abbreviating leads to such things as: OTP (on the phone) or the less common, OPTD (outside petting the dog). Another feature common to Internet communication involves the truncation and morphing of words to forms that users can type more readily. These may one day creep into common usage and end up in the dictionary. Examples of this include: | |||
] tend to have the widespread belief that the Internet has a negative influence on the future of language, and that it could lead to a degradation of standard.<ref name=Davidcrystal /> Some would even attribute any decline of standard formal English to the increase in usage of electronic communication.<ref name=www.newjerseynewsroom.com /> It has also been suggested that the linguistic differences between Standard English and ] can have implications for literacy education.<ref>Hawisher, Gale E. and Cynthia L. Selfe (eds). (2002). Global Literacies and the World-Wide Web. London/New York: Routledge</ref> This is illustrated by the widely reported example of a school essay submitted by a Scottish teenager, which contained many abbreviations and acronyms likened to ]. There was great condemnation of this style by the mass media as well as educationists, who expressed that this showed diminishing literacy or linguistic abilities.<ref>{{cite web |url=http://newsvote.bbc.co.uk/mpapps/pagetools/print/news.bbc.co.uk/1/hi/uk/2814235.stm |title=BBC NEWS | UK | Is txt mightier than the word? |publisher=Newsvote.bbc.co.uk |access-date=25 April 2012 |archive-date=3 September 2015 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150903232817/http://newsvote.bbc.co.uk/mpapps/pagetools/print/news.bbc.co.uk/1/hi/uk/2814235.stm }}</ref> | |||
*addy — "Address" (plural: "addys") | |||
*pic — "Picture" ("pics", "pix" or "piccies" for plural) | |||
*proggy — "Computer program" | |||
*prolly — "Probably" (The ''Oxford English Dictionary'' traces this usage back as far as 1962) | |||
*siggy — "Signature" (also "sig") | |||
On the other hand, ] have counter-argued that the Internet allows better expressions of a language.<ref name=www.newjerseynewsroom.com /> Rather than established linguistic conventions, linguistic choices sometimes reflect personal taste.<ref name=baron>Baron, Naomi S. (2002). Who sets email style: Prescriptivism, coping strategies, and democratizing communication access. The Information Society 18, 403-413</ref> It has also been suggested that as opposed to intentionally flouting language conventions, Internet slang is a result of a lack of motivation to monitor speech online.<ref>Baron, Naomi (2003) "Why Email Looks Like Speech: Proofreading Pedagogy and Public Face." In New Media Language, ed. Jean Aitchison and Diana M. Lewis, 85–94. London: Routledge.</ref> Hale and Scanlon describe language in emails as being derived from "writing the way people talk", and that there is no need to insist on 'Standard' English.<ref name=hale /> English users, in particular, have an extensive tradition of etiquette guides, instead of traditional prescriptive treatises, that offer pointers on linguistic appropriateness.<ref name=baron /> Using and spreading Internet slang also adds onto the cultural currency of a language.<ref name=Garcia /> It is important to the speakers of the language due to the foundation it provides for identifying within a group, and also for defining a person's individual linguistic and communicative competence.<ref name=Garcia /> The result is a specialized subculture based on its use of slang.<ref name="annemarie">Simon-Vandenbergen, Anne Marie (2008) Deciphering L33t5p34k: Internet Slang on Message Boards. Thesis paper. Ghent University Faculty of Arts and Philosophy</ref> | |||
The form "]" offers a special case of this transformation. This originated as a corruption of "the", and often pops up spontaneously when typing fast. So common has it become, in fact, that it has made the jump to purposeful usage. Typically it occurs in situations where the writer presents as self-consciously enthusiastic, mimicking the less-grammatical Internet newbie: "That movie was teh suck!!", "The fight scene with all the Agent Smiths was TEH AWESOME", etc. It occurs most commonly in "teh suck", "teh lame", and "teh shit", although "teh shit" has the same meaning as cool or "teh cool". ] of ] popularized this sarcastic usage. | |||
In scholarly research, attention has, for example, been drawn to the effect of the use of Internet slang in ], and more importantly to how conversational relationships online change structurally because slang is used.<ref name=Garcia>Garcia, Angela Cora, Standlee, Alecea I., Beckhoff, Jennifer and Yan Cui. Ethnographic Approaches to the Internet and Computer-Mediated Communication. Journal of Contemporary Ethnography. Vol. 38 No. 1 pp 52–84</ref> | |||
Similarly, netizens may use the word "liek" or "leik" as sarcastic mis-spellings of the word "like", as in "I LIEK PIE". It often implies an insult to one's intelligence and/or typing ability. | |||
In German, there is already considerable controversy regarding the use of ] outside of CMC.<ref>Hohenhaus, Peter. (2002). Standardization, language change, resistance and the question of linguistic threat: 18th-century English and present-day German. In: Linn, Andrew R. and Nicola McLelland (eds.). Standardization - Studies from the Germanic languages. Amsterdam: Benjamins (= Current Issues in Linguistic Theory volume 235), 153-178</ref> This situation is even more problematic within CMC, since the ] of the medium is dominated by English terms.<ref name=hohenhaus /> An extreme example of an anti-anglicisms perspective can be observed from the chatroom rules of a Christian site,<ref> {{cbignore|bot=medic}}</ref> which bans all anglicisms ("{{lang|de|Das Verwenden von Anglizismen ist strengstens untersagt!}}" ), and also translates even fundamental terms into German equivalents.<ref name=hohenhaus /> | |||
Internet abbreviations evolve and change continually. Online games provide a good place to observe language variation in use. Often, people uninterested in computer programming do not understand the more classically "nerdy" phrases like "2B||!2B" (which means "to be, or not to be"), thus such usages become useless or appear only in minority ]s. | |||
From the days of ] when most computers ran DOS we find <G> meaning "Grin", <BG> "Big Grin", <VBG> "Very Big Grin", and of course <VBSEG> "Very Big S***-Eat*** Grin". | |||
== |
===Journalism=== | ||
In April 2014, '']''{{'}}s ] Max Read instituted new writing style guidelines banning internet slang for his writing staff.<ref name="Gawker bans 'Internet slang'">{{cite news|first1=Andrew|last1=Beaujon|url=http://www.poynter.org/news/mediawire/246113/gawker-bans-internet-slang/|title=Gawker bans 'Internet slang'|work=]|date=3 April 2014|access-date=4 January 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20141128120629/http://www.poynter.org/news/mediawire/246113/gawker-bans-internet-slang/|archive-date=28 November 2014}}</ref><ref name="Gawker Rips Buzzfeed in Ban on 'WTF,' 'Epic' and Other Internet Slang From Its Website">{{cite news|first1=James |last1=Crugnale |url=http://www.thewrap.com/gawker-rips-buzzfeed-ban-internet-slang/|title=Gawker Rips Buzzfeed in Ban on 'WTF,' 'Epic' and Other Internet Slang From Its Website|work=]|date=3 April 2014|access-date=4 January 2014}}</ref><ref name="'Massive' Attack: Gawker Goes After Whopping Word">{{cite news|first1=Matthew |last1=Kassel |url=http://observer.com/2014/04/massive-attack-gawker-goes-after-whopping-word/|title='Massive' Attack: Gawker Goes After Whopping Word|work=]|date=3 April 2014|access-date=4 January 2014}}</ref><ref name="Gawker Editor Bans 'Internet Slang,' Challenges Staff to 'Sound Like Regular Human Beings'">{{cite news|first1=Alex |last1=Weaver |url=http://bostinno.streetwise.co/2014/04/03/gawker-editor-bans-internet-slang/|title=Gawker Editor Bans 'Internet Slang,' Challenges Staff to 'Sound Like Regular Human Beings'|work=]|date=3 April 2014|access-date=4 January 2014}}</ref><ref name="A ban on internet slang? That's derp">{{cite news|first1=Steven |last1=Poole |url=https://www.theguardian.com/books/2014/apr/10/ban-internet-slang-steven-poole-derp-amazeballs-lulz-wtf|title=A ban on internet slang? That's derp|work=]|date=10 April 2014|access-date=4 January 2014}}</ref><ref name="Gawker is Trying to Use 'Adult' Language. Good Luck to Them.">{{cite magazine|first1=John |last1=McWhorter |url=https://newrepublic.com/article/117289/gawker-language-memo-encourages-use-adult-language|title=Gawker is Trying to Use 'Adult' Language. Good Luck to Them.|magazine=]|date=7 April 2014|access-date=4 January 2014}}</ref> Internet slang has gained attraction, however in other publications ranging from Buzzfeed to The Washington Post, gaining attention from younger viewers. Clickbait headlines have particularly sparked attention, originating from the rise of Buzzfeed in the journalistic sphere which ultimately lead to an online landscape populated with social media references and a shift in language use. <ref>{{Cite book |last=Mormol |first=Paulina |title=On the Linguistic Features of Buzzfeed Headlines |date=January 2019 |publisher=Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego |year=2019}}</ref> | |||
==Use beyond computer-mediated communication== | |||
Common disclaimer phrases (or ]) also often contract into acronyms — they tend to occur at certain points in a sentence, which can facilitate decoding. Some of these include: | |||
Internet ] has crossed from being mediated by the computer into other non-physical domains.<ref name=autogenerated1>Crystal, David (20 September 2001). Language and the Internet. Cambridge University Press. {{ISBN|0-521-80212-1}}.</ref> Here, these domains are taken to refer to any domain of interaction where interlocutors need not be geographically proximate to one another, and where the Internet is not primarily used. Internet slang is now prevalent in telephony, mainly through short messages (]) communication. Abbreviations and ]s, especially, have been popularized in this medium, perhaps due to the limited character space for writing messages on mobile phones. Another possible reason for this spread is the convenience of transferring the existing mappings between expression and meaning into a similar space of interaction.<ref name=new.bbc.co.uk>"Don't be 404, know the tech slang". BBC. 10 December 2008.</ref> | |||
At the same time, Internet slang has also taken a place as part of everyday ] language, among those with digital access.<ref name=autogenerated1 /> The nature and content of ] conversation is brought forward to direct offline communication through the ] and direct talking, as well as through ], such as in writing notes or letters. In the case of interjections, such as numerically based and abbreviated Internet slang, are not pronounced as they are written physically or replaced by any actual action. Rather, they become ] and spoken like non-slang words in a "stage direction" like fashion, where the actual action is not carried out but substituted with a verbal signal. The notions of flaming and ] have also extended outside the computer, and are used in the same circumstances of deliberate or unintentional implicatures.<ref name=bas /> | |||
* IMHO (in my humble/honest opinion) | |||
* AFAIK (as far as I know) | |||
* AFK (Away from Keyboard) | |||
<!-- Not exactly a disclaimer: * STFU (Shut the fuck up) --> | |||
The expansion of Internet slang has been furthered through codification and the promotion of digital literacy. The subsequently existing and growing popularity of such references among those online as well as offline has thus advanced Internet slang ] and globalized it.<ref>Wellman, Barry (2004) The glocal village: Internet and community. Arts and Science Review. University of Toronto. Issue 1, Series 1.</ref> Awareness and proficiency in manipulating Internet slang in both online and offline communication indicates digital literacy and teaching materials have even been developed to further this knowledge.<ref>{{cite web |last=Singhal |first= M. |title=The Internet and foreign language education: Benefits and challenges |publisher=The Internet TESL Journal |year=1997 |url=http://iteslj.org/}}</ref> A South Korean publisher, for example, has published a textbook that details the meaning and context of use for common Internet slang instances and is targeted at young children who will soon be using the Internet.<ref>Ashcroft, Brian (2010) Hey Korean Kids, Let's Learn Leetspeak And Internet Slang. Published 11 February 2010. Retrieved from </ref> Similarly, Internet slang has been recommended as language teaching material in second language classrooms in order to raise communicative competence by imparting some of the cultural value attached to a language that is available only in slang.<ref>Quintana, M. (2004) Integration of Effective Internet Resources for Future Teachers of Bilingual Ed. National Association of African American Studies, 2004</ref> | |||
The word ] occurs almost exclusively to refer to all sorts of new users of an Internet forum or starters in a particular field of activity. It does not function as a pejorative term ''per se'', but can do so when combined with ], etc. | |||
"]" has much more derogatory implications than "newbie". | |||
Meanwhile, well-known dictionaries such as the ]<ref>{{cite web|url=http://blog.oxforddictionaries.com/category/word-trends-and-new-words/ |archive-url=https://web.archive.org/web/20110704113254/http://blog.oxforddictionaries.com/category/word-trends-and-new-words/ |url-status=dead |archive-date=4 July 2011 |title=Oxford Dictionary official blog |publisher=Blog.oxforddictionaries.com |access-date=18 January 2014}}</ref> and ] have been updated with a significant and growing body of slang jargon. Besides common examples, lesser known slang and slang with a non-English etymology have also found a place in standardized linguistic references. Along with these instances, literature in user-contributed dictionaries such as ] has also been added to. Codification seems to be qualified through frequency of use, and novel creations are often not accepted by other users of slang.<ref>{{cite web |last=Jones |first=Brian |url=http://www.noslang.com/rejects/ |title=Rejects |publisher=Noslang.com |access-date= 28 November 2017}}</ref> | |||
Certain online personalities, among them ] of '']'', have begun to decry the usage of Internet slang, going so far as to refer to it as "the crude truncations of the lower classes". | |||
===Present=== | |||
Although Internet slang has a close relationship with ], only online gamers traditionally use leet, while much larger groups of Internet users commonly use Internet slang. | |||
Although Internet slang began as a means of "opposition" to mainstream language, its popularity with today's globalized digitally literate population has shifted it into a part of everyday language, where it also leaves a profound impact.<ref>{{Unbulleted list | {{cite web |last= Eller |first= Lara L. |year= 2005 |work= Thesis |title= Instant Message Communication and its Impact upon Written Language |publisher= ] |url= http://www.wvu.edu/ }} | |||
{{cite web |title= Alternate source |website= WVU Scholar |url= http://wvuscholar.wvu.edu/ |url-access=subscription }} | |||
| {{cite web |title= Alternate source |website= University of Hong Kong |url= http://sunzi.lib.hku.hk/ER/detail/hkul/3632984 |url-access=subscription }} | {{cite web |format= pdf |title= Alternate source |website= Research Gate |url = https://www.researchgate.net/publication/267419817 }} }}</ref> | |||
Frequently used slang also have become conventionalised into memetic "unit of cultural information".<ref name=bas>{{cite web |last=Flamand |first=E |year=2008 |title=The impossible task of dialog analysis in chatboxes |url=http://scholar.googleusercontent.com/scholar?q=cache:D28k7Tswv5wJ:scholar.google.com/+internet+slang+meme&hl=en&as_sdt=0,5}}</ref> These memes in turn are further spread through their use on the Internet, prominently through websites. The Internet as an "information superhighway" is also catalysed through slang.<ref name="annemarie"/> The evolution of slang has also created a 'slang union'<ref name=Yin /> as part of a unique, specialised subculture.<ref name=annemarie /> Such impacts are, however, limited and requires further discussion especially from the non-English world. This is because Internet slang is prevalent in languages more actively used on the ], like ], which is the Internet's ].<ref>{{cite news|url=https://www.bbc.com/news/magazine-20332763|title=Learn English online: How the internet is changing language|work=BBC News|date=14 December 2012}}</ref><ref>{{cite web|url=https://jkorpela.fi/lingua-franca.html|title=English - the universal language on the Internet?|quote=English essentially is the universal language of the Internet}}</ref> | |||
==Common examples== | |||
==Around the world== | |||
Some of the most commonly occurring elements of this slang include: | |||
]. This is a satire of ]. See ].]] | |||
In Japanese, the term ] has come into common use among slang users to mean something "preciously cute" and appealing.<ref>{{Cite web|title=Moe - Anime News Network|url=https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/lexicon.php?id=77|access-date=1 May 2020|website=www.animenewsnetwork.com}}</ref> | |||
<!-- Do not add slang or abbreviations here, use "List of internet slang" article --> | |||
* ] – laugh(ing) out loud (Lawl) | |||
* bbl – be back later (Buh-bel) | |||
* brb – be right back/bathroom break (Burb) | |||
* lmao – laugh(ing) my ass/arse off. (Luh-maow) | |||
* ] – to own (Pown) | |||
* rofl – rolling on the floor laughing (Raw-fel) | |||
* ttyl – talk to you later (tuh-tile) | |||
* gg – good game, good going (Guh) | |||
* roflmao – rolling on the floor laughing my ass off (Raw-fel-luh-mao) | |||
* wtf – what the fuck (Wuh-tiff) | |||
* omg – oh my god! (Awm-guh) | |||
Aside from the more frequent abbreviations, acronyms, and ]s, Internet slang also uses archaic words or the lesser-known meanings of mainstream terms.<ref name="Yin" /> Regular words can also be altered into something with a similar pronunciation but altogether different meaning, or attributed new meanings altogether.<ref name="Yin" /> Phonetic transcriptions are the transformation of words to how it sounds in a certain language, and are used as internet slang.<ref>{{Cite CiteSeerX |last=Wells|first=J.C.|title=Phonetic transcriptions and analysis|citeseerx=10.1.1.693.115}}</ref> In places where ]ic languages are used, such as China, a visual Internet slang exists, giving characters dual meanings, one direct and one implied.<ref name="Yin" /> | |||
For a much more detailed list of Internet slang and abbreviations, see ]. | |||
The Internet has helped people from all over the world to become connected to one another, enabling "global" relationships to be formed.<ref>Barry Wellman (2004). "The Glocal Village: Internet and Community." ''Ideas&s'' Vol 1:1</ref> As such, it is important for the various types of slang used online to be recognizable for everyone. It is also important to do so because of how other languages are quickly catching up with English on the Internet, following the increase in Internet usage in predominantly non-English speaking countries. In fact, as of January 2020, only approximately 25.9% of the online population is made up of English speakers.<ref>{{Cite web|last=Johnson|first=Joseph|date=27 January 2021|title=Most common languages used on the internet as of January 2020, by share of internet users|url=https://www.statista.com/statistics/262946/share-of-the-most-common-languages-on-the-internet/#:~:text=Most%20common%20languages%20used%20on%20the%20internet%202020&text=As%20of%20January%202020%2C%20English,percent%20of%20global%20internet%20users.|website=Statista}}</ref> | |||
==See also== | |||
Different cultures tend to have different motivations behind their choice of slang, on top of the difference in language used. For example, in ], because of the tough Internet regulations imposed, users tend to use certain slang to talk about issues deemed as sensitive to the government. These include using symbols to separate the characters of a word to avoid detection from manual or automated text pattern scanning and consequential ].<ref>Zhou Shuguang (2008). "Notes On The Net." ''Index on Censorship'' Vol 37:2</ref> An outstanding example is the use of the term ] to denote censorship. River crab (hexie) is pronounced the same as "harmony"—the official term used to justify political discipline and censorship. As such Chinese netizens reappropriate the official terms in a sarcastic way.<ref>Nordin, Astrid and Richaud, Lisa (2014), "Subverting official language and discourse in China? Type river rrab for harmony," ''China Information'' 28, 1 (March): 47–67.</ref> | |||
*] | |||
*] | |||
] are popular across different cultures, including countries like ], ], ], ], etc., and are used according to the particular language the Internet users speak. Significantly, this same style of slang creation is also found in non-alphabetical languages<ref name=Yin /> as, for example, a form of "]" or alternative political discourse.<ref name=mud>Meng Bingchun (2011) "From Steamed Bun to Grass Mud Horse: E Gao as alternative political discourse on the Chinese Internet." ''Global Media and Communication'' April 2011 vol. 7 no. 1 33–51</ref> | |||
*] | |||
*] | |||
The difference in language often results in miscommunication, as seen in an ] example, "555", which sounds like "crying" in Chinese, and "laughing" in Thai.<ref name=lovelovechina.com>{{cite web |author=Crystal Tao |date=6 May 2010 |url=http://www.lovelovechina.com/entertainment/why-thai-laugh-when-chinese-cry/ |title=Why Thai Laugh When Chinese Cry? |publisher=Lovelovechina.com |access-date=25 April 2012 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120420091421/http://www.lovelovechina.com/entertainment/why-thai-laugh-when-chinese-cry/ |archive-date=20 April 2012 }}</ref> A similar example is between the English "haha" and the Spanish "jaja", where both are onomatopoeic expressions of laughter, but the difference in language also meant a different consonant for the same sound to be produced. For more examples of how other languages express "laughing out loud", see also: ] | |||
*] | |||
*] | |||
In terms of culture, in Chinese, the numerically based onomatopoeia "770880" ({{Zh|c = |s = 亲亲你抱抱你|t = 親親你抱抱你|p = qīn qīn nǐ bào bào nǐ}}), which means to 'kiss and hug you', is used.<ref name=lovelovechina.com /> This is comparable to "XOXO", which many Internet users use. In French, "pk" or "pq" is used in the place of pourquoi, which means 'why'. This is an example of a combination of onomatopoeia and shortening of the original word for convenience when writing online. | |||
*] | |||
*] | |||
In conclusion, every different country has their own language background and cultural differences and hence, they tend to have their own rules and motivations for their own Internet slang. However, at present, there is still a lack of studies done by researchers on some differences between the countries. | |||
*] | |||
*] | |||
On the whole, the popular use of Internet slang has resulted in a unique online and offline community as well as a couple sub-categories of "special internet slang which is different from other slang spread on the whole internet... similar to jargon... usually decided by the sharing community".<ref name=miao>Wei Miao Miao (2010) "Internet slang used by online Japanese anime fans." ''3PM Journal of Digital Researching and Publishing''. Session 2 2010 pp 91–98</ref> It has also led to virtual communities marked by the specific slang they use<ref name=miao /> and led to a more homogenized yet diverse online culture.<ref name=Yin /><ref name=miao /> | |||
*] | |||
== Internet slang in advertisements == | |||
{{One source|date=March 2024|section}} | |||
Internet slang can make ] more effective.<ref name=":0">{{Cite journal |vauthors=Liu S, Gui DY, Zuo Y, Dai Y |date=7 June 2019|title=Good Slang or Bad Slang? Embedding Internet Slang in Persuasive Advertising|journal=Frontiers in Psychology|volume=10|page=1251|doi=10.3389/fpsyg.2019.01251|pmid=31231278|pmc=6566129|doi-access=free}}</ref> Through two empirical studies, it was proven that Internet slang could help promote or capture the crowd's attention through advertisement, but did not increase the sales of the product. However, using Internet slang in advertisement may attract a certain demographic, and might not be the best to use depending on the product or goods. Furthermore, an overuse of Internet slang also negatively effects the brand due to quality of the advertisement, but using an appropriate amount would be sufficient in providing more attention to the ad. According to the experiment, Internet slang helped capture the attention of the consumers of necessity items. However, the demographic of luxury goods differ, and using Internet slang would potentially have the brand lose credibility due to the appropriateness of Internet slang.<ref name=":0" /> | |||
== See also == | |||
{{Portal|Linguistics|Society}} | |||
<!-- alphabetical order please ] --> | |||
<!-- please add a short description ], via {{subst:AnnotatedListOfLinks}} or {{Annotated link}} --> | |||
{{div col|colwidth=20em}} | |||
* {{Annotated link |African-American Vernacular English||abbreviation=AAVE}} | |||
* {{Annotated link |Cyberculture}} | |||
* {{Annotated link |Internet industry jargon}} | |||
* {{Annotated link |English-language spelling reform}} | |||
* {{Annotated link |Internet linguistics}} | |||
* {{Annotated link |Internet meme}} | |||
* {{Annotated link |Internet minute}} | |||
* {{Annotated link |Jargon File}} | |||
* {{Annotated link |Languages used on the Internet}} | |||
* {{Annotated link |Lists of acronyms}} | |||
* {{Annotated link |Glossary of Generation Z slang}} | |||
* {{Annotated link |Netiquette}} | |||
* Roman and medieval abbreviations used to save space on manuscripts and epigraphs: | |||
** {{Annotated link |Scribal abbreviation|Scribal abbreviations}} | |||
** {{Annotated link |Tironian notes}} | |||
** {{Annotated link |Typographic ligature}} | |||
* {{Annotated link |TL;DR}} | |||
{{div col end}} | |||
<!-- alphabetical order please ] --> | |||
==References== | |||
{{Reflist|30em}} | |||
==Further reading== | |||
* {{cite book |last= Baron |first= Naomi S. |title= ] |location= London; New York |publisher= Routledge |date= 2000 |isbn= 0-415-18685-4 }} | |||
* {{cite book |last= Aunger |first= Robert |date= 2002 |title= The Electric Meme: A new theory of how we think |url= https://archive.org/details/electricmemenewt0000aung |url-access= registration |location= New York |publisher= Free Press |isbn= 9781451612950 }} | |||
* {{cite journal |first= Jannis |last= Androutsopoulos |date= 2006 |title= Introduction: Sociolinguistics and computer-mediated communication |journal= Journal of Sociolinguistics |volume= 10 |issue= 4 |pages= 419–438 |doi= 10.1111/j.1467-9841.2006.00286.x }} | |||
* {{cite book |author-link= Naomi Baron |last= Baron |first= Naomi S. |url= https://archive.org/details/alwaysonlanguage00baro_0 |url-access= registration |title= Always on: language in an online and mobile world |location= Oxford; New York |publisher= Oxford University Press |date= 2008 |isbn= 978-0-19-531305-5 }} | |||
* {{cite journal |first= Jurgita |last= Vizgirdaite |date= 2009 |url= http://www.socsc.ktu.lt/index.php/Social/issue/archive |title= Filling the Child-Parent Relationship Gap via the Parent Self-Education and Intergenerational Education on Internet Slang |volume= 64 |issue= 2 |pages= 57–66 |issn= 1392-0758 |journal= Socialiniai Mokslai |publisher= Kaunas University of Technology |archive-date= 28 December 2019 |archive-url= https://web.archive.org/web/20191228050344/http://www.socsc.ktu.lt/index.php/Social/issue/archive <!-- contact author --> }} | |||
* {{cite journal |last= Garber |first= Megan |date= 2013 |title= English Has a New Preposition, Because Internet |access-date= 31 January 2014 |url= https://www.theatlantic.com/technology/archive/2013/11/english-has-a-new-preposition-because-internet/281601/ |journal= ] }} | |||
* {{cite web |last1=Pringle |first1=Ramona |title=Emojis are Everywhere and They're Changing How We Communicate |url=https://www.cbc.ca/news/technology/emojis-forever-pringle-1.4577456 |website=CBC News |publisher=CBC |access-date=30 October 2020}} | |||
==External links== | ==External links== | ||
{{Wiktionary|Wiktionary:Other dictionaries on the Web}} | |||
* | |||
{{Commons category}} | |||
* | |||
* Dictionaries of slang and abbreviations: | |||
* | |||
<!-- Alphabetical, NPOV --> | |||
* | |||
** | |||
*—searchable acronyms and abbreviations site (over 400,000 entries with over 25,000 slang/chat/Internet entries) | |||
** , computing | |||
* | |||
** | |||
* ('''Warning:''' Possibly offensive and sexual words on this site.) | |||
* | ** | ||
** | |||
* from ] | |||
** | |||
** | |||
** | |||
{{Internet dialects}} | |||
<!-- Categories --> | |||
{{Internet slang}} | |||
{{Authority control}} | |||
] | |||
] | |||
<!-- Translations --> | |||
] | |||
] | |||
] | ] | ||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] |
Latest revision as of 07:22, 10 December 2024
Slang languages used by different people on the Internet This article is about slang used on the Internet. For jargon related to the Internet, see Glossary of Internet-related terms. For a list of terms, see Wiktionary:Appendix:English internet slang.
Internet |
---|
An Opte Project visualization of routing paths through a portion of the Internet |
General |
Governance |
Information infrastructure |
Services |
History |
Guides |
Internet portal |
Internet slang (also called Internet shorthand, cyber-slang, netspeak, digispeak or chatspeak) is a non-standard or unofficial form of language used by people on the Internet to communicate to one another. An example of Internet slang is "lol" meaning "laugh out loud." Since Internet slang is constantly changing, it is difficult to provide a standardized definition. However, it can be understood to be any type of slang that Internet users have popularized, and in many cases, have coined. Such terms often originate with the purpose of saving keystrokes or to compensate for small character limits. Many people use the same abbreviations in texting, instant messaging, and social networking websites. Acronyms, keyboard symbols, and abbreviations are common types of Internet slang. New dialects of slang, such as leet or Lolspeak, develop as ingroup Internet memes rather than time savers. Many people also use Internet slang in face-to-face, real life communication.
Creation and evolution
Origins
Internet slang originated in the early days of the Internet with some terms predating the Internet. The earliest forms of Internet slang assumed people's knowledge of programming and commands in a specific language. Internet slang is used in chat rooms, social networking services, online games, video games and in the online community. Since 1979, users of communications networks like Usenet created their own shorthand.
Motivations
The primary motivation for using a slang unique to the Internet is to ease communication. However, while Internet slang shortcuts save time for the writer, they take two times as long for the reader to understand, according to a study by the University of Tasmania. On the other hand, similar to the use of slang in traditional face-to-face speech or written language, slang on the Internet is often a way of indicating group membership.
Internet slang provides a channel which facilitates and constrains the ability to communicate in ways that are fundamentally different from those found in other semiotic situations. Many of the expectations and practices which we associate with spoken and written language are no longer applicable. The Internet itself is ideal for new slang to emerge because of the richness of the medium and the availability of information. Slang is also thus motivated for the "creation and sustenance of online communities". These communities, in turn, play a role in solidarity or identification or an exclusive or common cause.
David Crystal distinguishes among five areas of the Internet where slang is used- The Web itself, email, asynchronous chat (for example, mailing lists), synchronous chat (for example, Internet Relay Chat), and virtual worlds. The electronic character of the channel has a fundamental influence on the language of the medium. Options for communication are constrained by the nature of the hardware needed in order to gain Internet access. Thus, productive linguistic capacity (the type of information that can be sent) is determined by the preassigned characters on a keyboard, and receptive linguistic capacity (the type of information that can be seen) is determined by the size and configuration of the screen. Additionally, both sender and receiver are constrained linguistically by the properties of the internet software, computer hardware, and networking hardware linking them. Electronic discourse refers to writing that is "very often reads as if it were being spoken – that is, as if the sender were writing talking".
Types of slang
Internet slang does not constitute a homogeneous language variety; rather, it differs according to the user and type of Internet situation. Audience design occurs in online platforms, and therefore online communities can develop their own sociolects, or shared linguistic norms.
Within the language of Internet slang, there is still an element of prescriptivism, as seen in style guides, for example Wired Style, which are specifically aimed at usage on the Internet. Even so, few users consciously heed these prescriptive recommendations on CMC (Computer-mediated communication), but rather adapt their styles based on what they encounter online. Although it is difficult to produce a clear definition of Internet slang, the following types of slang may be observed. This list is not exhaustive.
Class | Description |
---|---|
Letter homophones | Included within this group are abbreviations and acronyms. An abbreviation is a shortening of a word, for example "CU" or "CYA" for "see you (see ya)". An acronym, on the other hand, is a subset of abbreviations and are formed from the initial components of each word. Examples of common acronyms include "LOL" for "laugh out loud", "BTW" for "by the way" and "TFW" for "that feeling when". There are also combinations of both, like "CUL8R" for "see you later". |
Heterographs | Using one word in place of another, different but similarly sounding, word. Alternatively, a deliberate misspelling. For example, using "sauce" instead of "source" when asking for the source of an image or other posted material online. For example, TikTok algorithms monitor 'explicit' content by censoring certain words or promoting videos based on the inclusion of certain hashtags; the intentional misspelling of words bypasses censorship guidelines and subsequently creates a range of platform-specific slang, renders trigger warnings as ineffective and can end up promoting harmful content (e.g. misspelling anorexia, pro-eating disorder content can be featured on the For You page via algorithms that promote popular content). |
Punctuation, capitalizations, and other symbols | Such features are commonly used for emphasis. Periods or exclamation marks may be used repeatedly for emphasis, such as "........" or "!!!!!!!!!!". Question marks and exclamation marks are often used together in strings such as "?!?!?!?!" when one is angry while asking a question. Grammatical punctuation rules are also relaxed on the Internet. "E-mail" may simply be expressed as "email", and apostrophes can be dropped so that "John's book" becomes "johns book". Examples of capitalizations include "STOP IT", which can convey a stronger emotion of annoyance as opposed to "stop it". Bold, underline and italics are also used to indicate stress. Using a tilde ~ can be a symbol of sarcasm, like "~That was so funny ~". The period can also be used in a way to symbolize seriousness, or anger like "Ok." |
Onomatopoeic or stylized spellings | Onomatopoeic spellings have also become popularized on the Internet. One well-known example is "hahaha" to indicate laughter. Onomatopoeic spellings are very language specific. For instance, in Spanish, laughter is spelled as "jajaja" instead because J is pronounced as /h/ (like English "h" in "hahaha") in Spanish. In Thai, it is "55555" because 5 in Thai ("ห้า") is pronounced /haː˥˩/. |
Keyboard-generated emoticons and smileys | Emoticons are generally found in web forums, instant messengers, and online games. They are culture-specific and certain emoticons are only found in some languages but not in others. For example, the Japanese equivalent of emoticons, kaomoji (literally "face marks"), focus on the eyes instead of the mouth as in Western emoticons. They are also meant to be read right-side up, as in ^_^ as opposed to sideways, :3. More recently than face emoticons, other emoticon symbols such as <3 (which is a sideways heart) have emerged. Compared to emoticons used in Western cultures such as the United States, kaomoji play a very distinct social role in online discourse. |
Emojis | Emojis are relatively new to internet slang, and are much like emoticons in the way that they convey messages in a visual way. However, while emoticons create an image using characters from the keyboard, emojis are a whole new level of communication and slang that portray messages in small cartoons. With culture comes different meaning for different emojis. For example, in 2016, Emojipedia and Prismoji took 571 peach emojis tweets and associated them with six different meanings varying from the fruit, feeling peachy, or sexual connotations. |
Leet | Leetspeak, or 1337, is an alternative alphabet for the English language which uses various combinations of ASCII characters to replace Latinate letters. For example, Misplaced Pages may be expressed as "\/\/1|<1p3[)14". It originated from computer hacking, but its use has been extended to online gaming as well. Leet is often used today to set up effective security password for different accounts. Leet is also used on social media platforms that employ content control algorithms to censor topics that may be controversial or inappropriate; using leet for potentially problematic terms (e.g. "k1ll"; "s3x"; "ant1s3m1t1sm") can avoid censorship. |
Novel syntactic features | Unusual syntactic structures such as "I Can Has Cheezburger?" and "You are doing me a frighten" have been encouraged and spread by highly successful memes. Pluralization of "the internets" is another example, which has become common since it was used by George W. Bush during a televised event. |
Views
Many debates about how the use of slang on the Internet influences language outside of the digital sphere go on. Even though the direct causal relationship between the Internet and language has yet to be proven by any scientific research, Internet slang has invited split views on its influence on the standard of language use in non-computer-mediated communications.
Prescriptivists tend to have the widespread belief that the Internet has a negative influence on the future of language, and that it could lead to a degradation of standard. Some would even attribute any decline of standard formal English to the increase in usage of electronic communication. It has also been suggested that the linguistic differences between Standard English and CMC can have implications for literacy education. This is illustrated by the widely reported example of a school essay submitted by a Scottish teenager, which contained many abbreviations and acronyms likened to SMS language. There was great condemnation of this style by the mass media as well as educationists, who expressed that this showed diminishing literacy or linguistic abilities.
On the other hand, descriptivists have counter-argued that the Internet allows better expressions of a language. Rather than established linguistic conventions, linguistic choices sometimes reflect personal taste. It has also been suggested that as opposed to intentionally flouting language conventions, Internet slang is a result of a lack of motivation to monitor speech online. Hale and Scanlon describe language in emails as being derived from "writing the way people talk", and that there is no need to insist on 'Standard' English. English users, in particular, have an extensive tradition of etiquette guides, instead of traditional prescriptive treatises, that offer pointers on linguistic appropriateness. Using and spreading Internet slang also adds onto the cultural currency of a language. It is important to the speakers of the language due to the foundation it provides for identifying within a group, and also for defining a person's individual linguistic and communicative competence. The result is a specialized subculture based on its use of slang.
In scholarly research, attention has, for example, been drawn to the effect of the use of Internet slang in ethnography, and more importantly to how conversational relationships online change structurally because slang is used.
In German, there is already considerable controversy regarding the use of anglicisms outside of CMC. This situation is even more problematic within CMC, since the jargon of the medium is dominated by English terms. An extreme example of an anti-anglicisms perspective can be observed from the chatroom rules of a Christian site, which bans all anglicisms ("Das Verwenden von Anglizismen ist strengstens untersagt!" ), and also translates even fundamental terms into German equivalents.
Journalism
In April 2014, Gawker's editor-in-chief Max Read instituted new writing style guidelines banning internet slang for his writing staff. Internet slang has gained attraction, however in other publications ranging from Buzzfeed to The Washington Post, gaining attention from younger viewers. Clickbait headlines have particularly sparked attention, originating from the rise of Buzzfeed in the journalistic sphere which ultimately lead to an online landscape populated with social media references and a shift in language use.
Use beyond computer-mediated communication
Internet slang has crossed from being mediated by the computer into other non-physical domains. Here, these domains are taken to refer to any domain of interaction where interlocutors need not be geographically proximate to one another, and where the Internet is not primarily used. Internet slang is now prevalent in telephony, mainly through short messages (SMS) communication. Abbreviations and interjections, especially, have been popularized in this medium, perhaps due to the limited character space for writing messages on mobile phones. Another possible reason for this spread is the convenience of transferring the existing mappings between expression and meaning into a similar space of interaction.
At the same time, Internet slang has also taken a place as part of everyday offline language, among those with digital access. The nature and content of online conversation is brought forward to direct offline communication through the telephone and direct talking, as well as through written language, such as in writing notes or letters. In the case of interjections, such as numerically based and abbreviated Internet slang, are not pronounced as they are written physically or replaced by any actual action. Rather, they become lexicalized and spoken like non-slang words in a "stage direction" like fashion, where the actual action is not carried out but substituted with a verbal signal. The notions of flaming and trolling have also extended outside the computer, and are used in the same circumstances of deliberate or unintentional implicatures.
The expansion of Internet slang has been furthered through codification and the promotion of digital literacy. The subsequently existing and growing popularity of such references among those online as well as offline has thus advanced Internet slang literacy and globalized it. Awareness and proficiency in manipulating Internet slang in both online and offline communication indicates digital literacy and teaching materials have even been developed to further this knowledge. A South Korean publisher, for example, has published a textbook that details the meaning and context of use for common Internet slang instances and is targeted at young children who will soon be using the Internet. Similarly, Internet slang has been recommended as language teaching material in second language classrooms in order to raise communicative competence by imparting some of the cultural value attached to a language that is available only in slang.
Meanwhile, well-known dictionaries such as the ODE and Merriam-Webster have been updated with a significant and growing body of slang jargon. Besides common examples, lesser known slang and slang with a non-English etymology have also found a place in standardized linguistic references. Along with these instances, literature in user-contributed dictionaries such as Urban Dictionary has also been added to. Codification seems to be qualified through frequency of use, and novel creations are often not accepted by other users of slang.
Present
Although Internet slang began as a means of "opposition" to mainstream language, its popularity with today's globalized digitally literate population has shifted it into a part of everyday language, where it also leaves a profound impact.
Frequently used slang also have become conventionalised into memetic "unit of cultural information". These memes in turn are further spread through their use on the Internet, prominently through websites. The Internet as an "information superhighway" is also catalysed through slang. The evolution of slang has also created a 'slang union' as part of a unique, specialised subculture. Such impacts are, however, limited and requires further discussion especially from the non-English world. This is because Internet slang is prevalent in languages more actively used on the Internet, like English, which is the Internet's lingua franca.
Around the world
In Japanese, the term moe has come into common use among slang users to mean something "preciously cute" and appealing.
Aside from the more frequent abbreviations, acronyms, and emoticons, Internet slang also uses archaic words or the lesser-known meanings of mainstream terms. Regular words can also be altered into something with a similar pronunciation but altogether different meaning, or attributed new meanings altogether. Phonetic transcriptions are the transformation of words to how it sounds in a certain language, and are used as internet slang. In places where logographic languages are used, such as China, a visual Internet slang exists, giving characters dual meanings, one direct and one implied.
The Internet has helped people from all over the world to become connected to one another, enabling "global" relationships to be formed. As such, it is important for the various types of slang used online to be recognizable for everyone. It is also important to do so because of how other languages are quickly catching up with English on the Internet, following the increase in Internet usage in predominantly non-English speaking countries. In fact, as of January 2020, only approximately 25.9% of the online population is made up of English speakers.
Different cultures tend to have different motivations behind their choice of slang, on top of the difference in language used. For example, in China, because of the tough Internet regulations imposed, users tend to use certain slang to talk about issues deemed as sensitive to the government. These include using symbols to separate the characters of a word to avoid detection from manual or automated text pattern scanning and consequential censorship. An outstanding example is the use of the term river crab to denote censorship. River crab (hexie) is pronounced the same as "harmony"—the official term used to justify political discipline and censorship. As such Chinese netizens reappropriate the official terms in a sarcastic way.
Abbreviations are popular across different cultures, including countries like Japan, China, France, Portugal, etc., and are used according to the particular language the Internet users speak. Significantly, this same style of slang creation is also found in non-alphabetical languages as, for example, a form of "e gao" or alternative political discourse.
The difference in language often results in miscommunication, as seen in an onomatopoeic example, "555", which sounds like "crying" in Chinese, and "laughing" in Thai. A similar example is between the English "haha" and the Spanish "jaja", where both are onomatopoeic expressions of laughter, but the difference in language also meant a different consonant for the same sound to be produced. For more examples of how other languages express "laughing out loud", see also: LOL
In terms of culture, in Chinese, the numerically based onomatopoeia "770880" (simplified Chinese: 亲亲你抱抱你; traditional Chinese: 親親你抱抱你; pinyin: qīn qīn nǐ bào bào nǐ), which means to 'kiss and hug you', is used. This is comparable to "XOXO", which many Internet users use. In French, "pk" or "pq" is used in the place of pourquoi, which means 'why'. This is an example of a combination of onomatopoeia and shortening of the original word for convenience when writing online.
In conclusion, every different country has their own language background and cultural differences and hence, they tend to have their own rules and motivations for their own Internet slang. However, at present, there is still a lack of studies done by researchers on some differences between the countries.
On the whole, the popular use of Internet slang has resulted in a unique online and offline community as well as a couple sub-categories of "special internet slang which is different from other slang spread on the whole internet... similar to jargon... usually decided by the sharing community". It has also led to virtual communities marked by the specific slang they use and led to a more homogenized yet diverse online culture.
Internet slang in advertisements
This section relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources. Find sources: "Internet slang" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2024) |
Internet slang can make advertisements more effective. Through two empirical studies, it was proven that Internet slang could help promote or capture the crowd's attention through advertisement, but did not increase the sales of the product. However, using Internet slang in advertisement may attract a certain demographic, and might not be the best to use depending on the product or goods. Furthermore, an overuse of Internet slang also negatively effects the brand due to quality of the advertisement, but using an appropriate amount would be sufficient in providing more attention to the ad. According to the experiment, Internet slang helped capture the attention of the consumers of necessity items. However, the demographic of luxury goods differ, and using Internet slang would potentially have the brand lose credibility due to the appropriateness of Internet slang.
See also
- African-American Vernacular English (AAVE) – Variety of American English
- Cyberculture – Culture that has emerged from the use of computer networksPages displaying short descriptions of redirect targets
- Internet industry jargon – Jargon used by workers in the Internet industry
- English-language spelling reform – Proposed reforms to English spelling to be more phonetic
- Internet linguistics – Domain of linguistics
- Internet meme – Cultural item spread via the Internet
- Internet minute – internet slangPages displaying wikidata descriptions as a fallback
- Jargon File – Collection of definitions from computer subcultures
- Languages used on the Internet – Awdal history
- Lists of acronyms
- Glossary of Generation Z slang
- Netiquette – Code of behavior for use of the InternetPages displaying short descriptions of redirect targets
- Roman and medieval abbreviations used to save space on manuscripts and epigraphs:
- Scribal abbreviations – Abbreviations used by ancient and medieval scribes
- Tironian notes – Roman shorthand system
- Typographic ligature – Glyph combining two or more letterformsPages displaying short descriptions of redirect targets
- TL;DR – "too long; didn't read"; internet comment
References
- Zappavigna, Michele (2012). Discourse of Twitter and Social Media: How We Use Language to Create Affiliation on the Web. eBook. p. 127. ISBN 9781441138712.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - ^ Yin Yan (2006) World Wide Web and the Formation of the Chinese and EnglishInternet Union". Computer-Assisted Foreign Language Education. Vol. 1. ISSN 1001-5795
- Daw, David. "Web Jargon Origins Revealed". Pcworld.com. Retrieved 18 January 2014.
- McCulloch, Gretchen (2019). Because Internet: Understanding the Rules of Language. New York: Riverhead Books. pp. 88–95. ISBN 9780735210950.
- Meggyn. "Trolling For Slang: The Origins of Internet Werdz". Theunderenlightened.com. Archived from the original on 16 February 2013. Retrieved 18 January 2014.
- "Don't be 404, know the tech slang". BBC. 10 December 2008.
- Crystal, David (1997). The Cambridge Encyclopedia of Language (Second ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ Flamand, E (2008). "The impossible task of dialog analysis in chatboxes".
- ^ Wei Miao Miao (2010) "Internet slang used by online Japanese anime fans." 3PM Journal of Digital Researching and Publishing. Session 2 2010 pp 91–98
- ^ Meng Bingchun (2011) "From Steamed Bun to Grass Mud Horse: E Gao as alternative political discourse on the Chinese Internet." Global Media and Communication April 2011 vol. 7 no. 1 33–51
- ^ Crystal, David (2001). Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-80212-1.
- Davis, B.H.; Brewer, J. P. (1997). Electronic discourse: linguistic individuals in virtual space. Albany, NY: State University of New York Press.
- ^ Hohenhaus, Peter (2005). Elements of traditional and "reverse" purism in relation to computer-mediated communication. In Langer, Nils and Winifred V. Davies (eds.), Linguistic Purism in the Germanic Languages. Berlin/New York: de Gruyter, 203-220.
- Pavalanathan, Umashanthi, and Jacob Eisenstein. "Audience-modulated variation in online social media." American Speech 90.2 (2015): 187-213.
- Lucy, Li, and David Bamman. "Characterizing English variation across social media communities with BERT." Transactions of the Association for Computational Linguistics 9 (2021): 538-556.
- ^
- Baron, Naomi. (2000). Alphabet to Email. London: Routledge.
- Barseghyan, L. (2013). On some aspects of Internet slang. Graduate School of Foreign Languages N, 14, 19-31.
- Sung, Morgan (31 August 2020). "It's almost impossible to avoid triggering content on TikTok". Mashable. Retrieved 26 August 2021.
- Kimball Leslie, Jess (5 June 2017). "The Internet Tilde Perfectly Conveys Something We Don't Have the Words to Explain". Science of Us. Science of Us – via Vox Media, LLC.
- Sugimoto, T. and Levin, J. A. (2000), Multiple Literacies and Multimedia: A Comparison of Japanese and American Uses of the Internet, In C. Self & G. Hawisher (Eds), Global literacies and the World-wide Web, London: Routledge
- Katsuno, Hirofumi and Christine R. Yano (2002), Asian Studies Review 26(2): 205-231
- Petra Kralj Novak; Jasmina Smailović; Borut Sluban; Igor Mozetič (2015). "Sentiment of emojis". PLOS ONE. 10 (12): e0144296. arXiv:1509.07761. Bibcode:2015PLoSO..1044296K. doi:10.1371/journal.pone.0144296. ISSN 1932-6203. PMC 4671607. PMID 26641093. S2CID 5526153.
- Azhar, Hamden (2016). "How We Really Use The Peach".
- "1337 - what is it and how to be 1337". Retrieved 30 April 2012.
- Li, Zeng, Wanda, Jianping (January 2021). "Leet Usage and Its Effect on Password Security".
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) - Menning, Chris (2000). "Internets".
- ^ "Internet's Effect on Language Debated". Newjerseynewsroom.com. 20 January 2010. Archived from the original on 22 April 2012. Retrieved 25 April 2012.
- Hawisher, Gale E. and Cynthia L. Selfe (eds). (2002). Global Literacies and the World-Wide Web. London/New York: Routledge
- "BBC NEWS | UK | Is txt mightier than the word?". Newsvote.bbc.co.uk. Archived from the original on 3 September 2015. Retrieved 25 April 2012.
- ^ Baron, Naomi S. (2002). Who sets email style: Prescriptivism, coping strategies, and democratizing communication access. The Information Society 18, 403-413
- Baron, Naomi (2003) "Why Email Looks Like Speech: Proofreading Pedagogy and Public Face." In New Media Language, ed. Jean Aitchison and Diana M. Lewis, 85–94. London: Routledge.
- ^ Garcia, Angela Cora, Standlee, Alecea I., Beckhoff, Jennifer and Yan Cui. Ethnographic Approaches to the Internet and Computer-Mediated Communication. Journal of Contemporary Ethnography. Vol. 38 No. 1 pp 52–84
- ^ Simon-Vandenbergen, Anne Marie (2008) Deciphering L33t5p34k: Internet Slang on Message Boards. Thesis paper. Ghent University Faculty of Arts and Philosophy
- Hohenhaus, Peter. (2002). Standardization, language change, resistance and the question of linguistic threat: 18th-century English and present-day German. In: Linn, Andrew R. and Nicola McLelland (eds.). Standardization - Studies from the Germanic languages. Amsterdam: Benjamins (= Current Issues in Linguistic Theory volume 235), 153-178
- Beaujon, Andrew (3 April 2014). "Gawker bans 'Internet slang'". Poynter Institute. Archived from the original on 28 November 2014. Retrieved 4 January 2014.
- Crugnale, James (3 April 2014). "Gawker Rips Buzzfeed in Ban on 'WTF,' 'Epic' and Other Internet Slang From Its Website". TheWrap. Retrieved 4 January 2014.
- Kassel, Matthew (3 April 2014). "'Massive' Attack: Gawker Goes After Whopping Word". The New York Observer. Retrieved 4 January 2014.
- Weaver, Alex (3 April 2014). "Gawker Editor Bans 'Internet Slang,' Challenges Staff to 'Sound Like Regular Human Beings'". BostInno. Retrieved 4 January 2014.
- Poole, Steven (10 April 2014). "A ban on internet slang? That's derp". The Guardian. Retrieved 4 January 2014.
- McWhorter, John (7 April 2014). "Gawker is Trying to Use 'Adult' Language. Good Luck to Them". The New Republic. Retrieved 4 January 2014.
- Mormol, Paulina (January 2019). On the Linguistic Features of Buzzfeed Headlines. Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.
{{cite book}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ Crystal, David (20 September 2001). Language and the Internet. Cambridge University Press. ISBN 0-521-80212-1.
- "Don't be 404, know the tech slang". BBC. 10 December 2008.
- Wellman, Barry (2004) The glocal village: Internet and community. Arts and Science Review. University of Toronto. Issue 1, Series 1.
- Singhal, M. (1997). "The Internet and foreign language education: Benefits and challenges". The Internet TESL Journal.
- Ashcroft, Brian (2010) Hey Korean Kids, Let's Learn Leetspeak And Internet Slang. Published 11 February 2010. Retrieved from
- Quintana, M. (2004) Integration of Effective Internet Resources for Future Teachers of Bilingual Ed. National Association of African American Studies, 2004
- "Oxford Dictionary official blog". Blog.oxforddictionaries.com. Archived from the original on 4 July 2011. Retrieved 18 January 2014.
- Jones, Brian. "Rejects". Noslang.com. Retrieved 28 November 2017.
-
- Eller, Lara L. (2005). "Instant Message Communication and its Impact upon Written Language". Thesis. West Virginia University. "Alternate source". WVU Scholar.
- "Alternate source". University of Hong Kong.
- "Alternate source" (pdf). Research Gate.
- "Learn English online: How the internet is changing language". BBC News. 14 December 2012.
- "English - the universal language on the Internet?".
English essentially is the universal language of the Internet
- "Moe - Anime News Network". www.animenewsnetwork.com. Retrieved 1 May 2020.
- Wells, J.C. "Phonetic transcriptions and analysis". CiteSeerX 10.1.1.693.115.
- Barry Wellman (2004). "The Glocal Village: Internet and Community." Ideas&s Vol 1:1
- Johnson, Joseph (27 January 2021). "Most common languages used on the internet as of January 2020, by share of internet users". Statista.
- Zhou Shuguang (2008). "Notes On The Net." Index on Censorship Vol 37:2
- Nordin, Astrid and Richaud, Lisa (2014), "Subverting official language and discourse in China? Type river rrab for harmony," China Information 28, 1 (March): 47–67.
- ^ Crystal Tao (6 May 2010). "Why Thai Laugh When Chinese Cry?". Lovelovechina.com. Archived from the original on 20 April 2012. Retrieved 25 April 2012.
- ^ Liu S, Gui DY, Zuo Y, Dai Y (7 June 2019). "Good Slang or Bad Slang? Embedding Internet Slang in Persuasive Advertising". Frontiers in Psychology. 10: 1251. doi:10.3389/fpsyg.2019.01251. PMC 6566129. PMID 31231278.
Further reading
- Baron, Naomi S. (2000). Alphabet to E-mail: How Written English Evolved and Where It's Heading. London; New York: Routledge. ISBN 0-415-18685-4.
- Aunger, Robert (2002). The Electric Meme: A new theory of how we think. New York: Free Press. ISBN 9781451612950.
- Androutsopoulos, Jannis (2006). "Introduction: Sociolinguistics and computer-mediated communication". Journal of Sociolinguistics. 10 (4): 419–438. doi:10.1111/j.1467-9841.2006.00286.x.
- Baron, Naomi S. (2008). Always on: language in an online and mobile world. Oxford; New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-531305-5.
- Vizgirdaite, Jurgita (2009). "Filling the Child-Parent Relationship Gap via the Parent Self-Education and Intergenerational Education on Internet Slang". Socialiniai Mokslai . 64 (2). Kaunas University of Technology: 57–66. ISSN 1392-0758. Archived from the original on 28 December 2019. Alt URL
- Garber, Megan (2013). "English Has a New Preposition, Because Internet". The Atlantic. Retrieved 31 January 2014.
- Pringle, Ramona. "Emojis are Everywhere and They're Changing How We Communicate". CBC News. CBC. Retrieved 30 October 2020.
External links
- Dictionaries of slang and abbreviations:
Internet slang | ||
---|---|---|
Abuse | ||
Chatspeak | ||
Imageboard | ||
Memes | ||
Usenet | ||