Revision as of 04:03, 6 November 2023 editSol505000 (talk | contribs)Extended confirmed users22,975 edits per Maastrichtian dialect phonology, this is an equally valid transcription and it's simpler← Previous edit |
Latest revision as of 07:07, 20 December 2024 edit undoRodRabelo7 (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Page movers, Pending changes reviewers, Rollbackers111,652 editsm {{IPA-li}} → {{IPA|li}} (deprecated template) |
(12 intermediate revisions by 6 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
|
{{Expand Dutch|Venloos|date=October 2020}} |
|
{{Expand Dutch|topic=cult|Venloos|date=October 2020}} |
|
{{Expand Limburgish|Venloos|date=October 2020}}{{Short description|Dialect of Limburgish in the Netherlands}} |
|
{{Expand Limburgish|Venloos|date=October 2020}}{{Short description|Dialect of Limburgish in the Netherlands}} |
|
{{Infobox language |
|
{{Infobox language |
|
|name = Venlo dialect |
|
|name = Venlo dialect |
|
|nativename = {{lang|li|Venloos}} |
|
|nativename = {{lang|li|Venloos}} |
|
|pronunciation = {{IPA-li|ˈvɛnloːs|}} |
|
|pronunciation = {{IPA|li|ˈvɛnloːs|}} |
|
|states = ] |
|
|states = ] |
|
|region = ] |
|
|region = ] |
Line 12: |
Line 12: |
|
|fam2 = ] |
|
|fam2 = ] |
|
|fam3 = ] |
|
|fam3 = ] |
|
|fam4 = ] |
|
|fam4 = ] |
|
|fam5 = ] |
|
|fam5 = ] |
|
|fam6 = ] |
|
|fam6 = ] |
|
|fam7 = ] |
|
|
|isoexception = dialect |
|
|isoexception = dialect |
|
|glotto = none |
|
|glotto = none |
|
}} |
|
}} |
|
|
|
|
|
'''Venlo dialect''' (] and {{lang-li|Venloos}}) is the ] and a variant of ] spoken in the ] city of ] alongside the ] (with which it is not mutually intelligible). It belongs to ], which is a group of transitional dialects between ] and ] spoken in the northern part of ]. That group of dialects is also known by its Dutch name '']'' ("Mich area", based on the usage of {{lang|li|mich}} {{IPA|/ˈmɪx/}} instead of the Brabantian {{lang|nl|mij}} {{IPA|/ˈmɛj/}} as the accusative form of {{lang|li|ik}} 'I'). |
|
'''Venlo dialect''' (] and {{langx|li|Venloos}}) is the ] and a variant of ] spoken in the ] city of ] alongside the ] (with which it is not mutually intelligible). It belongs to a group of transitional dialects between ] and ] spoken in the northern part of ]. That group of dialects is also known by its Dutch name '']'' ("Mich area", based on the usage of {{lang|li|mich}} {{IPA|/ˈmex/}} instead of the Brabantian {{lang|nl|mij}} {{IPA|/ˈmɛj/}} as the accusative form of {{lang|li|ik}} 'I'). |
|
|
|
|
|
==Phonology== |
|
==Phonology== |
Line 27: |
Line 26: |
|
{| class="wikitable" style="margin:aut" |
|
{| class="wikitable" style="margin:aut" |
|
|+Vowel phonemes{{sfnp|Peeters|1951|p=36}} |
|
|+Vowel phonemes{{sfnp|Peeters|1951|p=36}} |
|
! rowspan="3" | |
|
! colspan="2" rowspan="3" | |
|
! colspan="4" | ] |
|
! colspan="4" | ] |
|
! colspan="2" rowspan="2" | ] |
|
! colspan="2" rowspan="2" | ] |
Line 44: |
Line 43: |
|
! {{small|long}} |
|
! {{small|long}} |
|
|- align="center" |
|
|- align="center" |
|
! ] |
|
! colspan="2" | ] |
|
| {{IPA link|i}} {{angbr|ie}} |
|
| {{IPA link|i}} {{angbr|ie}} |
|
| {{IPA link|iː}} {{angbr|iê}} |
|
| {{IPA link|iː}} {{angbr|iê}} |
Line 54: |
Line 53: |
|
| {{IPA link|uː}} {{angbr|oê}} |
|
| {{IPA link|uː}} {{angbr|oê}} |
|
|- align="center" |
|
|- align="center" |
|
! ] |
|
! colspan="2" | ] |
|
| {{IPA link|ɪ}} {{angbr|i}} |
|
| {{IPA link|e}} {{angbr|i}} |
|
| {{IPA link|eː}} {{angbr|ee}} |
|
| {{IPA link|eː}} {{angbr|ee}} |
|
| {{IPA link|ɵ|ʏ}} {{angbr|u}} |
|
| {{IPA link|ɵ|ø}} {{angbr|u}} |
|
| {{IPA link|øː}} {{angbr|eu}} |
|
| {{IPA link|øː}} {{angbr|eu}} |
|
| rowspan="2" | {{IPA link|ə}} {{angbr|e}} |
|
| rowspan="2" | {{IPA link|ə}} {{angbr|e}} |
|
| |
|
| |
|
| {{IPA link|ʊ}} {{angbr|ó}} |
|
| {{IPA link|o}} {{angbr|ó}} |
|
| {{IPA link|ʊ|oː}} {{angbr|oo}} |
|
| {{IPA link|o̝|oː}} {{angbr|oo}} |
|
|- align=center |
|
|- align=center |
|
! ] |
|
! colspan="2" | ] |
|
| {{IPA link|ɛ}} {{angbr|e}} |
|
| {{IPA link|ɛ}} {{angbr|e}} |
|
| {{IPA link|ɛː}} {{angbr|ae}} |
|
| {{IPA link|ɛː}} {{angbr|ae}} |
Line 73: |
Line 72: |
|
| {{IPA link|ɒː}} {{angbr|ao}} |
|
| {{IPA link|ɒː}} {{angbr|ao}} |
|
|- align="center" |
|
|- align="center" |
|
! ] |
|
! colspan="2" | ] |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Line 82: |
Line 81: |
|
| {{IPA link|ɑ}} {{angbr|a}} |
|
| {{IPA link|ɑ}} {{angbr|a}} |
|
| |
|
| |
|
|
|- align="center" |
|
|
! rowspan="2" | ]s |
|
|
! {{small|closing}} |
|
|
| colspan="8" | {{IPA|ɛj œj ɔw}} |
|
|
|- align="center" |
|
|
! {{small|centering}} |
|
|
| colspan="8" | {{IPA|iə yə uə}} |
|
|} |
|
|} |
|
|
|
|
|
* {{IPA|/ə/}} is restricted to unstressed syllables. |
|
* {{IPA|/ə/}} is restricted to unstressed syllables. |
|
* {{IPA|/oː/}} is near-close {{IPAblink|ʊ|o̝ː}}.{{sfnp|Peeters|1951|p=32}} |
|
* {{IPA|/oː/}} is near-close {{IPAblink|ʊ|o̝ː}}.{{sfnp|Peeters|1951|p=32}} |
|
* {{IPA|/ɛ/}} is the only "short open E" sound in the dialect. The phonetically open {{IPAblink|æ}} does not have a phonemic status, and it is unclear whether it even appears as an allophone of {{IPA|/ɛ/}}. |
|
* {{IPA|/ɛ/}} is the only "short open E" sound in the dialect. The phonetically open {{IPAblink|æ}} does not have a phonemic status. |
|
* {{IPA|/ɒ, ɒː/}} are phonetically open but phonologically open-mid, the back counterparts of {{IPA|/œ, œː/}}. |
|
* {{IPA|/ɒ, ɒː/}} are phonetically open but phonologically open-mid, the back counterparts of {{IPA|/œ, œː/}}. |
|
* {{IPA|/aː/}} is somewhat 'laxer' {{IPAblink|ɐː}} than in Standard Dutch.{{sfnp|Peeters|1951|p=39}} As in most other dialects, it is the phonological long counterpart of {{IPA|/ɑ/}}. |
|
* {{IPA|/aː/}} is somewhat 'laxer' {{IPAblink|ɐː}} than in Standard Dutch.{{sfnp|Peeters|1951|p=39}} As in most other dialects, it is the phonological long counterpart of {{IPA|/ɑ/}}. |
Line 92: |
Line 98: |
|
===Pitch accent=== |
|
===Pitch accent=== |
|
{{Main|Pitch-accent language#Franconian dialects}} |
|
{{Main|Pitch-accent language#Franconian dialects}} |
|
As many other Limburgish dialects, the Venlo dialect features a contrastive ], with minimal pairs such {{lang|li|speule}} {{IPA|/ˈspøːlə/}} 'to rinse' vs. {{lang|li|speule}} {{IPA|/ˈspǿːlə/}} 'to play' and {{lang|li|bein}} {{IPA|/ˈbɛɪn/}} 'legs' vs. {{lang|li|bein}} {{IPA|/ˈbɛ́ɪn/}} 'leg', with the first word in each pair featuring Accent 1 (left unmarked) and the second word Accent 2 (transcribed as a high tone).{{sfnp|Peeters|1951|pp=137–141}}{{sfnp|Gussenhoven|van der Vliet|1999|pp=101–105}} |
|
As many other Limburgish dialects, the Venlo dialect features a contrastive ], with minimal pairs such {{lang|li|speule}} {{IPA|/ˈspøːlə/}} 'to rinse' vs. {{lang|li|speule}} {{IPA|/ˈspǿːlə/}} 'to play' and {{lang|li|bein}} {{IPA|/ˈbɛjn/}} 'legs' vs. {{lang|li|bein}} {{IPA|/ˈbɛ́jn/}} 'leg', with the first word in each pair featuring Accent 1 (left unmarked) and the second word Accent 2 (transcribed as a high tone).{{sfnp|Peeters|1951|pp=137–141}}{{sfnp|Gussenhoven|van der Vliet|1999|pp=101–105}} |
|
|
|
|
|
==Bibliography== |
|
==Bibliography== |
|
{{refbegin}} |
|
{{refbegin}} |
|
*{{citation |
|
*{{citation |
|
|last=Gussenhoven |
|
|last1=Gussenhoven |
|
|first=Carlos |
|
|first1=Carlos |
|
|last2=van der Vliet |
|
|last2=van der Vliet |
|
|first2=Peter |
|
|first2=Peter |
Line 107: |
Line 113: |
|
|pages=99–135 |
|
|pages=99–135 |
|
|doi=10.1017/S0022226798007324 |
|
|doi=10.1017/S0022226798007324 |
|
|url=https://www.researchgate.net/publication/251996999_The_phonology_of_tone_and_intonation_in_the_Dutch_dialect_of_Venlo |
|
|url=https://www.researchgate.net/publication/251996999 |
|
}} |
|
}} |
|
* {{citation |
|
* {{citation |
Line 122: |
Line 128: |
|
{{DEFAULTSORT:Venlo Dialect}} |
|
{{DEFAULTSORT:Venlo Dialect}} |
|
] |
|
] |
|
] |
|
|
] |
|
] |
|
] |
|
] |