Revision as of 01:48, 11 October 2006 editRaymond arritt (talk | contribs)13,222 edits →Cheese: idiomatic English← Previous edit | Revision as of 23:06, 18 July 2007 edit undoTargeman (talk | contribs)Extended confirmed users1,856 edits "apartheid en France"Next edit → | ||
Line 22: | Line 22: | ||
Thanks for the material on universalism in ]. I revised it to make the make the English more idiomatic (it was formally correct but read a bit oddly). Since I don't have your reference at hand, please proofread and let me know if I inadvertently changed the meaning. ] 01:48, 11 October 2006 (UTC) | Thanks for the material on universalism in ]. I revised it to make the make the English more idiomatic (it was formally correct but read a bit oddly). Since I don't have your reference at hand, please proofread and let me know if I inadvertently changed the meaning. ] 01:48, 11 October 2006 (UTC) | ||
== "Apartheid en France" == | |||
Salut, je voulais te demander si tu sais comment recruter des francophones pour participer à ce débat qui commence vraiment à me la gercer. Un administrateur bien repecté pourrait peut-être ajouter quelques argument de poids avant que cette connerie ne soit clôturée... Merci! :-) --] 23:06, 18 July 2007 (UTC) |
Revision as of 23:06, 18 July 2007
Welcome!
Hello, Gedefr, and welcome to Misplaced Pages! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:
- The five pillars of Misplaced Pages
- How to edit a page
- Help pages
- Tutorial
- How to write a great article
- Manual of Style
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Misplaced Pages:Questions, ask me on my talk page, or place {{helpme}}
on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome!
Cheese
We need some more sources for your edits at Cheese, please. Thanks! —Bunchofgrapes (talk) 21:45, 23 August 2006 (UTC)
Wait a minute ! That's a work in progress.Gedefr 02:39, 24 August 2006 (UTC)
- Yes, I've seen that now. At the time, I had no way of knowing if it were going to be a hit-and-run. Carry on :-) —Bunchofgrapes (talk) 02:56, 24 August 2006 (UTC)
- Oh, by the way, Cheese uses American spellings and numbers, so one thousand is "1,000.00". —Bunchofgrapes (talk) 02:57, 24 August 2006 (UTC)
OK !Gedefr 03:19, 24 August 2006 (UTC)
Universalism
Thanks for the material on universalism in Anti-French sentiment in the United States. I revised it to make the make the English more idiomatic (it was formally correct but read a bit oddly). Since I don't have your reference at hand, please proofread and let me know if I inadvertently changed the meaning. Raymond Arritt 01:48, 11 October 2006 (UTC)
"Apartheid en France"
Salut, je voulais te demander si tu sais comment recruter des francophones pour participer à ce débat qui commence vraiment à me la gercer. Un administrateur bien repecté pourrait peut-être ajouter quelques argument de poids avant que cette connerie ne soit clôturée... Merci! :-) --Targeman 23:06, 18 July 2007 (UTC)