Revision as of 13:01, 26 September 2008 editChrisO~enwiki (talk | contribs)43,032 edits added clarification← Previous edit | Revision as of 21:57, 26 September 2008 edit undoTundrabuggy (talk | contribs)2,973 edits more accurately reflecting the BM website and dispensing with the loaded word "propaganda" in the lead. There is enough "propaganda" on this page already.Next edit → | ||
Line 7: | Line 7: | ||
The cylinder had been placed under the walls of Babylon as a ]. It was discovered in 1879 by the ]-] archaeologist ] in the foundations of the ] (i.e., the Marduk temple of Babylon) and is kept today in the ] in ]. There have been reports of attempts by the directors of the British Museum and the ] in ] to arrange a loan of the Cyrus Cylinder to be temporarily displayed in the National Museum of Iran for a special exhibition.<ref>Cultural Heritage News Agency, ''Cyrus Cylinder to be returned to Iran'', Tehran, June 25, 2008, .</ref> | The cylinder had been placed under the walls of Babylon as a ]. It was discovered in 1879 by the ]-] archaeologist ] in the foundations of the ] (i.e., the Marduk temple of Babylon) and is kept today in the ] in ]. There have been reports of attempts by the directors of the British Museum and the ] in ] to arrange a loan of the Cyrus Cylinder to be temporarily displayed in the National Museum of Iran for a special exhibition.<ref>Cultural Heritage News Agency, ''Cyrus Cylinder to be returned to Iran'', Tehran, June 25, 2008, .</ref> | ||
Various interpretations of the cylinder have been advanced: the British Museum characterizes it as a |
Various interpretations of the cylinder have been advanced: the British Museum characterizes it as a declaration of reform reflecting a long tradition in Mesopotamia. <ref name=BM-CC></ref><ref name="BM-Cyrus">British Museum explanatory notes, "Cyrus Cylinder": "For almost 100 years the cylinder was regarded as ancient Mesopotamian propaganda. This changed in 1971 when the Shah of Iran used it as a central image in his own propaganda celebrating 2500 years of Iranian monarchy. In Iran, the cylinder has appeared on coins, banknotes and stamps. Despite being a Babylonian document it has become part of Iran's cultural identity."</ref><ref>See also Amélie Kuhrt, "Babylonia from Cyrus to Xerxes", in ''The Cambridge Ancient History: Vol IV - Persia, Greece and the Western Mediterranean'', p. 124. Ed. John Boardman. Cambridge University Press, 1982. ISBN 0521228042</ref> composed in a form that matched long-standing Babylonian styles and themes. In this context, it would be the result of Cyrus seeking to obtain the loyalty of his new Babylonian subjects by stressing his legitimacy as king and his respect for the religious and political traditions of Babylonia. In the early 1970s, the ] adopted it as a symbol of his own propaganda celebrating 2,500 years of Iranian monarchy and asserted that it was "the first human rights charter in history",<ref name="BM-Cyrus" /><ref name="MacGregor">Neil MacGregor, "The whole world in our hands", in ''Art and Cultural Heritage: Law, Policy, and Practice'', p. 383-4, ed. Barbara T. Hoffman. Cambridge University Press, 2006. ISBN 0521857643</ref><ref name="Farrokh">Kaveh Farrokh, ''Shadows in the Desert: Ancient Persia at War'', p. 44. Osprey Publishing, 2007. ISBN 1846031087</ref> though this interpretation has been criticized as "anachronistic and erroneous".<ref name="Mitchell">See e.g. T.C. Mitchell, ''Biblical Archaeology: Documents from the British Museum'', p. 82. Cambridge University Press, 1988. ISBN 0521368677</ref> The cylinder has also attracted attention in the context of the repatriation of the ] to ] following their ]; many have viewed it as corroboration of the account in the ], though the extent to which this is the case remains disputed. | ||
==Discovery== | ==Discovery== |
Revision as of 21:57, 26 September 2008
This article may be unbalanced toward certain viewpoints. Please improve the article by adding information on neglected viewpoints, or discuss the issue on the talk page. |
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
No issues specified. Please specify issues, or remove this template. (Learn how and when to remove this message) |
The Cyrus cylinder, also known as the Cyrus the Great cylinder, is a document issued by the Persian emperor Cyrus the Great in the form of a clay cylinder inscribed in Babylonian cuneiform. The cylinder was created following the Persian conquest of Babylon in 539 BC, when Cyrus overthrew the Babylonian king Nabonidus and replaced him as ruler, ending the Neo-Babylonian Empire. The text of the cylinder denounces Nabonidus as impious and portrays the victorious Cyrus as pleasing to the chief god Marduk. It goes on to describe how Cyrus had improved the lives of the citizens of Babylonia, repatriated displaced peoples and restored temples and cult sanctuaries.
The cylinder had been placed under the walls of Babylon as a foundation deposit. It was discovered in 1879 by the Assyro-British archaeologist Hormuzd Rassam in the foundations of the Esagila (i.e., the Marduk temple of Babylon) and is kept today in the British Museum in London. There have been reports of attempts by the directors of the British Museum and the National Museum of Iran in Tehran to arrange a loan of the Cyrus Cylinder to be temporarily displayed in the National Museum of Iran for a special exhibition.
Various interpretations of the cylinder have been advanced: the British Museum characterizes it as a declaration of reform reflecting a long tradition in Mesopotamia. composed in a form that matched long-standing Babylonian styles and themes. In this context, it would be the result of Cyrus seeking to obtain the loyalty of his new Babylonian subjects by stressing his legitimacy as king and his respect for the religious and political traditions of Babylonia. In the early 1970s, the Shah of Iran adopted it as a symbol of his own propaganda celebrating 2,500 years of Iranian monarchy and asserted that it was "the first human rights charter in history", though this interpretation has been criticized as "anachronistic and erroneous". The cylinder has also attracted attention in the context of the repatriation of the Jews to Jerusalem following their Babylonian captivity; many have viewed it as corroboration of the account in the Book of Ezra, though the extent to which this is the case remains disputed.
Discovery
The cylinder was discovered following an earlier, fruitless excavation by the British archaeologist Austen Henry Layard. In 1850 Layard dug into three mounds on the site of the ruined city of Babylon but found little of importance and concluded that it was not worth his time continuing there. His assistant Hormuzd Rassam, a controversial figure remembered as much for his brutal tactics as his discoveries, returned to the mounds in 1879 on behalf of the British Museum. He uncovered a number of important buildings, most notably the Esagila - a major temple to Marduk, though it was not identified as such until Robert Koldewey's excavation of 1900. Rassam's excavations found a large quantity of business documents and, buried in the temple's foundations, the Cyrus Cylinder. Rassam's excavations went on until 1882. The cylinder was announced to the public by Sir Henry Rawlinson at a meeting of the Royal Asiatic Society on 17 November 1879. Rawlinson's paper on "A newly discovered Cylinder of Cyrus the Great" was published in the society's journal the following year.
Description and content
The text consists of two fragments, known as "A" (lines: 1-35, measures: 23 x 8 cm) and "B" (36-45, 8.6 x 5.6 cm). "A" has always been in the British Museum. "B" was originally kept in the Babylonian Collection of Yale University, but was identified as a fragment of the cylinder by P.-R. Berger in 1970. It was subsequently transferred to the British Museum in 1971 to be rejoined to the "A" fragment. The inscription has six distinct parts in its 45 lines: first, a introduction reviling Nabonidus, the previous king of Babylon, and associating Cyrus with the god Marduk (lines 1-19); second, a royal protocol and genealogy (lines 20-22); third, a commendation of Cyrus's policy of restoring Babylon (lines 22-34); fourth, a prayer to Marduk by Cyrus on behalf of himself and his son Cambyses (lines 34-35); fifth, a declaration about the good condition of the Persian Empire (lines 36-37); and finally, details of the building activities ordered by Cyrus in Babylon (lines 38-45).
The text begins by listing the alleged crimes of Nabonidus, charging him with desecration of the temples of the gods and the imposition of forced labor upon the populace. Marduk is highly displeased by Nabonidus' cruelties, and so the god calls upon a foreign king, Cyrus of the Persians, to conquer Babylon and become its new king with the god's divine blessing:
- "The worship of Marduk, the king of the gods, he ed into abomination. Daily he used to do evil against his city ... He scanned and looked all the countries, searching for a righteous ruler willing to lead . he pronounced the name of Cyrus, king of Anshan, declared him to be the ruler of all the world."
Cyrus goes on to call himself "king of the world, great king, legitimate king, king of Babylon, king of Sumer and Akkad, king of the four quarters (of the earth), son of Cambyses, great king, king of Anshan, descendent of Teispes, great king, king of Anshan, of a family (which) always (exercised) kingship; whose rule Bel and Nabu love, whom they want as king to please their hearts." He describes the pious deeds he performed after his conquest: he restored peace to Babylon and the other cities sacred to Marduk, freeing their inhabitants from their "yoke", and he "brought relief to their dilapidated housing (thus) putting an end to their (main) complaints." He repaired the ruined temples in the cities he conquered, restored their cults, and returned their sacred images as well as their former inhabitants which Narbonidus had taken to Babylon. In the smaller "B" fragment of the cylinder, Cyrus says: "In I saw inscribed the name of my predecessor King Ashurbanipal". The remainder is missing but presumably describes Cyrus's rededication of the gateway mentioned.
The fragmentary nature of the inscription meant that the full text of the cylinder was, for a long time, unclear and incomplete. A partial translation by F.H. Weissbach in 1911 was supplanted by a much more complete transcription after the identification of the "B" fragment; this is now available in German and in English.
Interpretation
As an instrument of royal propaganda
The type and formulation of the cylinder was typically Babylonian and stands in a Mesopotamian tradition, dating back to the third millennium BC, of kings making similar declarations of their own righteousness when beginning their reigns. The cylinder is an example of a specific Mesopotamian literary genre, the royal building inscription, which had no equivalent in Old Persian literature. The text illustrates how Cyrus co-opted local traditions and symbols to legitimize his control of Babylon. Many elements of the text were drawn from traditional Mesopotamian themes; Amélie Kuhrt notes that "such pious examples of temple work were part of a standard process of legitimisation in Babylonia, and thus follow conventional forms". These forms included a number of standard tropes, all of which are visible in the Cyrus cylinder: the preceding king is vilified and he is proclaimed to have been abandoned by the gods for his wickedness; the new king has gained power through the divine will of the gods; the new king rights the wrongs of his predecessor, addressing the welfare of the people; the sanctuaries of the gods are rebuilt or restored, offerings to the gods are made or increased and the blessings of the gods are sought; and repairs are made to the whole city, in the manner of earlier rightful kings.
Two notable point of comparison are the earlier commemorative cylinder of Marduk-apla-iddina II, who seized the Babylonian throne in 722/1 BC, and the annals of Sargon II of Assyria, who conquered Babylon twelve years later. As a usurper, Marduk-apla-iddina faced many of the same issues of legitimacy that Cyrus was later to face as conqueror of Babylon. He declares himself to have been chosen personally by Marduk, who ensured his victory. When he took power he performed the sacred rites and restored the sacred shrines. He states that he found a royal inscription placed in the temple foundations by an earlier Babylonian king, which he left undisturbed and honored. All of these claims also appear in Cyrus's cylinder. Twelve years later, the Assyrian king Sargon II defeated and exiled Marduk-apla-iddina, taking up the kingship of Babylonia. Sargon's annals describe how he took on the duties of a Babylonian sovereign, honoring the gods, maintaining their temples and respecting and upholding the privileges of the urban elite. Again, Cyrus's cylinder makes exactly the same points. The text of the cylinder thus indicates a strong continuity with centuries of Babylonian tradition, as part of an established rhetoric advanced by conquerors and usurpers. As Kuhrt puts it, the cylinder
- "reflects the pressure that Babylonian citizens were able to bring to bear on the new royal claimant ... In this context, the reign of the defeated predecessor was automatically described as bad and against the divine will - how else could he have been defeated? By implication, of course, all his acts became, inevitably and retrospectively, tainted."
Kuhrt observes that "the main significance of the text lies in the insight it provides into the mechanism used by Cyrus to legitimize his conquest of Babylon by manipulating local traditions." The degree of familiarity with Babylonian tropes suggests that the cylinder was authored not by the Persians but by the Babylonian priests of Marduk, working at the behest of Cyrus. The cylinder can be compared with another work of around the same time, the Verse Account of Nabonidus, in which the former Babylonian ruler is excoriated as the enemy of the priests of Marduk and Cyrus is presented as the liberator of Babylon. Both works make a point of stressing Cyrus's qualifications as a king from a line of kings, in contrast to the non-royal ancestry of Nabonidus, who is described by the cylinder as maţû, "insignificant". The Verse Account is so similar to the cylinder inscription that the two texts have been dubbed an example of "literary dependence" - not a direct dependence of one upon the other, but mutual dependence upon a common source, characterised by Morton Smith as "the propaganda put out in Babylonia by Cyrus' agents, shortly before Cyrus' conquest, to prepare the way of their lord." This viewpoint has been disputed; as Simon J. Sherwin puts it, the cylinder and the Verse Account are ex eventu compositions which utilise pre-existing Mesopotamian literary themes and do not need to be explained as the product of pre-conquest Persian propaganda.
The cylinder describes Cyrus returning to their original sanctuaries the statues of the gods that Nabonidus had brought to the city before the Persian invasion, thus restoring the normal cultic order to the satisfaction of the priesthood. Where the cylinder speaks of temples being restored and deported groups being returned to their homelands, it does not speak of a general empire-wide program but of activities specifically directed at specific places in the border region between Babylonia and Persia, including sites that had been devastated by earlier Babylonian military campaigns. Such locations were of significant strategic importance within the empire. The cylinder indicates that Cyrus sought to acquire the loyalty of the ravaged regions by funding reconstruction, the return of temple properties and the repatriation of the displaced populations. However, it is unclear how much actually changed on the ground; there is no archaeological evidence for any rebuilding or repairing of Mesopotamian temples during Cyrus' reign.
In Cyrus' age, contemporary invaders considered the massacre and enslavement of conquered peoples to be standard practice in warfare. Conquering kings proudly recorded in royal inscriptions their brutality in sacking and destroying the lands that they had invaded. Only a century before, the Assyrian ruler Ashurbanipal had massacred Babylonian rebels after a two-year siege of the city. Massacre and pillaging was thus seen as the natural consequence of defeat. Cyrus' conciliatory treatment of the Babylonians broke with this tradition. Some have argued that the Persians' policy towards their subject peoples, as described by the cylinder, was an expression of tolerance, moderation and generosity; however, most scholars argue that it was driven by the needs of the Persian Empire. .. The empire was too large to be centrally directed and Cyrus sought to establish a decentralized system of government, based on existing territorial units. The magnanimity shown by Cyrus won him praise and gratitude from those he spared, as he intended. The policy of "toleration" described by the cylinder was thus, as Rainer Albertz puts it, "an expression of conservative support for local regions to serve the political interests of the whole ." Alberto Soggin comments that it was more "a matter of practicality and economy ... it was simpler, and indeed cost less, to obtain the spontaneous collaboration of their subjects at a local level than to have to impose their sovereignty by force."
The cylinder also provides evidence of how Cyrus saw his place as king (or, at least, how he wanted to be seen). In the text, he declares himself to be the king of the world and a king of kings, boasting of how "all the kings of the entire world ... brought their heavy tributes and kissed my feet in Babylon". He emphasizes his pre-eminence as the chosen one of the gods, identifies his son Cambyses as likewise being divinely blessed and implicitly anoints Cambyses as his successor. He restores order in the temples and improves the well-being of the people. He portrays himself as the fulcrum of the Persian empire, highlighting his role as the head of the personal union of Persia and its subject territories. The outcome of Cyrus's conquest is the replacement of tyranny with just rule, of impiety with piety and of suffering with happiness among Marduk's people.
Cyrus' conquest of Babylon is presented in the cylinder's text as the culminating moment of his career, leading automatically to the submission of all other rulers. In fact, it is unclear who might have paid homage to Cyrus after his conquest. It is likely that he would have received the submissions of the subject-kings and governors of the overthrown Babylonian Empire, and the cylinder's allusion to kings "who dwell in tents" suggests that he also received the submission of nomadic tribes along the empire's borders. Such groups would have wished to establish good relations with the new regime in order to ensure that their trade routes remained open.
The author of the cylinder is somewhat selective in describing the immediate circumstances of Cyrus's entry into Babylon. The text presents Cyrus as presenting Babylon peacefully and being welcomed by the population as a liberator. While this was technically accurate - the Persians seem to have entered Babylon without serious resistance - the text is careful to avoid mentioning the preceding Battle of Opis, in which Cyrus's forces defeated the army of Nabonidus. As Walton and Hill put it, the claim of a wholly peaceful takeover acclaimed by the people is "standard conqueror's rhetoric and may obscure other facts".
Julye Bidmead also notes that "the propaganda regarding Nabonidus' rule is extensive" and the cylinder's claims about his record are not supported by many of the known facts. In contrast to the vilification expressed by the cylinder, the reign of Nabonidus was peaceful, he was recognised as a legitimate king and he undertook a variety of building projects and military campaigns commensurate with his claim to be "the king of Babylon, the universe and the four corners ". Having said that, Nabonidus seems to have been deeply unpopular with the Babylonian priestly elite for his northern ancestry, his introduction of foreign gods and his self-imposed exile which was said to have prevented the celebration of the vital New Year festival.
Old Testament studies
Main article: Cyrus in the Judeo-Christian traditionThe Bible records that some Jews returned to their homeland from Babylon, where they had been settled by Nebuchadrezzar, to rebuild the temple following an edict from Cyrus (Ezra 1. 1-4). Many scholars have cited one particular passage from the Cylinder to confirm the Old Testament account:
- (30) ... From to Aššur and (from) Susa, (31) Agade, Ešnunna, Zamban, Me-Turnu, Der, as far as the region of Gutium, the sacred centers on the other side of the Tigris, whose sanctuaries had been abandoned for a long time, (32) I returned the images of the gods, who had resided there , to their places and I let them dwell in eternal abodes. I gathered all their inhabitants and returned to them their dwellings.
Although it does not mention Judah or the Jews, the last phrase of line 32 has been interpreted as a reference to Cyrus' policy of allowing deportees to return to their original lands. However, this view has been challenged by Amelie Kuhrt, who argued that the people referred to are not deportees but people associated with the returned god images' cult. Diana Edelman has pointed out chronological difficulties that arise when we accept that the Jews returned during the reign of Cyrus, although it has been argued that she based her conclusions on questionable treatments of genealogical lists and unsubstantiated links between various figures in the early Persian period There is no clear independent evidence to confirm the Biblical claim that Cyrus freed the Jews and that God had "charged him to build a temple in Jerusalem". The Cyrus Cylinder does correspond closely to the spirit of the decree described in Ezra, particularly the divinely chosen status of Cyrus. As with other texts from the same period, it credits the god of his intended audience for his success and makes claims of worship, piety and religious tolerance that recall the claims of Ezra. Although it cannot be used to confirm directly the authenticity of the decree cited in Ezra, it suggests that in "restoring" the Temple in Jerusalem, Cyrus acted strategically to grant privileged status to the city to gain the support and cooperation of its people. Israel's sensitive location close to Egypt made it a particularly sensitive area for the Persians, who would have had a strong interest in ensuring that it was firmly in their hands.
As a charter of human rights
It has been suggested that this section be split out into another article titled Iranian nationalism. (Discuss) (September 2008) |
The Cyrus cylinder is considered by Iran to be "the first declaration of human rights", a position advocated by some scholars. This characterization emerged in the early 1970s at the initiative of the then Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, who made Cyrus the Great a key figure in government ideology and associated himself personally with the Achaemenids. In his 1971 Nowruz (New Year) speech, the shah declared that 1971 would be "Cyrus the Great Year", during which a grand commemoration would be held to celebrate 2,500 years of Persian monarchy. It would serve as a showcase for a modern Iran in which the contributions that Iran had made to world civilization would be recognized. The main theme of the commemoration was the centrality of the monarchy within Iran's political system, identifying the shah with the famous monarchs of Persia's past, and with Cyrus the Great in particular. The shah looked to the Achaemenid period as "a moment from the national past that could best serve as a model and a slogan for the imperial society he hoped to create." The government made a concerted effort to present the Achaemenid king as a humane and enlightened figure, a theme addressed in the 1971 budget speech of Prime Minister Amir Abbas Hoveida:
- "Since the beginning of its glorious history, our country has been famous for peace, friendship and humanity, and this can clearly be proved by studying the methods and measures of the great kings such as Cyrus the Great, whose efforts made possible our celebration next year of the 2500th anniversary of the Iranian monarchy."
The cylinder was adopted as the symbol for the commemoration, and Iranian magazines and journals published numerous articles about ancient Persian history. The British Museum loaned the original cylinder to the Iranian government for the duration of the festivities; it was put on display at the Shahyad Monument (now the Azadi Tower) in Tehran, where a replica of the cylinder is still on display. The 2,500 year celebrations commenced on October 12, 1971 and culminated a week later with a spectacular parade at the tomb of Cyrus in Pasargadae. On October 14, the shah's sister, Princess Ashraf Pahlavi, presented the United Nations Secretary General U Thant with a replica of the cylinder. The princess asserted that "the heritage of Cyrus was the heritage of human understanding, tolerance, courage, compassion and, above all, human liberty". The Secretary General accepted the gift, linking the cylinder with the efforts of the United Nations General Assembly to address "the question of Respect for Human Rights in Armed Conflict". Since then the replica cylinder has been kept at the United Nations Headquarters in New York City on the second floor hallway, and the text has been translated into all six official U.N. languages.
The notion of the cylinder as a "charter of human rights" has been criticized by a number of scholars and characterized as political propaganda on the part of the Pahlavi regime. Neil MacGregor, the Director of the British Museum, argues that the cylinder was used by the Shah as "a mantra of his newly constructed national identity" and remarks that the assertion that Iran was the birthplace of human rights "must have startled many who had tried to assert their human rights under his regime." He comments that the cylinder is "in no real sense an Iranian document, but is part of a much larger history of the ancient Near East, of Mesopotamian kingship, and of the Jewish diaspora." C.B.F. Walker, writing in the immediate aftermath of the shah's commemorations, comments that the cylinder "is a normal building inscription within the Assyrian-Babylonian tradition, and can certainly not be regarded as some declaration of human rights".
It has also been argued that the concept of human rights is an anachronism alien to the historical context. Elton L. Daniel critizes the interpretation of the cylinder as a charter of human rights as being both anachronistic and tendentious. As T.C. Mitchell puts it, the interpretation "reflects a misunderstanding." MacGregor points out that "Comparison by scholars in the British Museum with other similar texts showed that rulers in ancient Iraq had been making comparable declarations upon succeeding to the throne for two millennia before Cyrus" and notes "it is one of the museum's tasks to resist the narrowing of the object's meaning and its appropriation to one political agenda". Cyrus has often been depicted as a particularly humane ruler, based on his characterization by ancient sources such as Persian texts, the Old Testament of the Bible and Herodotus, but as M.A. Dandamaev points out, "almost all the texts ... which praise Cyrus have the character of propagandistic writings and demand a very critical approach ... by accepting everything said in the texts which were composed by Babylonian priests, we ourselves become the victims of Cyrus' propaganda."
The Iranian writer Kaveh Farrokh has rejected this interpretation, asserting that it is inconsistent with independent Mesopotamian, Greek, and Biblical sources, as well as archaeological findings. Reza Shabani similarly argues that the cylinder "discusses human rights in a way unique for the era, dealing with ways to protect the honor, prestige, and religious beliefs of all the nations dependent to Iran in those days."
Notes
- Cultural Heritage News Agency, Cyrus Cylinder to be returned to Iran, Tehran, June 25, 2008, .
- British Museum Website,The Cyrus Cylinder
- ^ British Museum explanatory notes, "Cyrus Cylinder": "For almost 100 years the cylinder was regarded as ancient Mesopotamian propaganda. This changed in 1971 when the Shah of Iran used it as a central image in his own propaganda celebrating 2500 years of Iranian monarchy. In Iran, the cylinder has appeared on coins, banknotes and stamps. Despite being a Babylonian document it has become part of Iran's cultural identity."
- See also Amélie Kuhrt, "Babylonia from Cyrus to Xerxes", in The Cambridge Ancient History: Vol IV - Persia, Greece and the Western Mediterranean, p. 124. Ed. John Boardman. Cambridge University Press, 1982. ISBN 0521228042
- ^ Neil MacGregor, "The whole world in our hands", in Art and Cultural Heritage: Law, Policy, and Practice, p. 383-4, ed. Barbara T. Hoffman. Cambridge University Press, 2006. ISBN 0521857643
- ^ Kaveh Farrokh, Shadows in the Desert: Ancient Persia at War, p. 44. Osprey Publishing, 2007. ISBN 1846031087
- ^ See e.g. T.C. Mitchell, Biblical Archaeology: Documents from the British Museum, p. 82. Cambridge University Press, 1988. ISBN 0521368677
- H.F. Vos, "Archaeology of Mesopotamia", p. 267 in The International Standard Bible Encyclopedia, ed. Geoffrey W. Bromiley. Wm. B. Eerdmans Publishing, 1995. ISBN 0802837816
- Clifford M. Jones, Cambridge Bible commentary: Old Testament illustrations, p. 94. Cambridge University Press, 1971. ISBN 052108007X
- "Royal Asiatic Society", The Times, 18 November 1879
- Berger, P.-R., "Das Neujahrsfest nach den Königsinschriften des ausgehenden babylonischen Reiches", in: A. Finet (ed.), Actes de la XVIIe Rencontre Assyriologique Internationale, Université Libre de Bruxelles, 30 juin – 4 juillet 1969 (Comité belge de recherches en Mésopotamie, Ham-sur-Heure, 1970 ), pp. 155-159.
- John Curtis, Nigel Tallis, Béatrice André-Salvini, Forgotten Empire: The World of Ancient Persia, p. 59. University of California Press, 2005. ISBN 0520247310
- Josef Wiesehofer trans. Azizeh Azodi, Ancient Persia: From 550 BC to 650 AD, pp. 44-45. I.B.Tauris, 2001. ISBN 1860646751
- ^ Max Mallowan, "Cyrus the Great (558-529 B.C.)", in The Cambridge History of Iran, pp. 409-411, eds. Richard Nelson Frye, William Bayne Fisher. Cambridge University Press, 1968. ISBN 0521200911
- ^ "The Ancient Near East, Volume I: An Anthology of Texts and Pictures". Vol. 1. Ed. James B. Pritchard. Princeton University Press, 1973.
- John F. Kutsko, Divine Presence and Absence in the Book of Ezekiel, p. 123. Eisenbrauns, 2000. ISBN 1575060418
- Weissbach, F.H., Die Keilinschriften der Achämeniden (Vorderasiatische Bibliotek, 3; Leipzig; J.C. Hinrichs) (reprinted Leipzig: Zentral-Antiquariat der DDR, 1968)
- Schaudig, Hanspeter. Die Inschriften Nabonids von Babylon und Kyros' des Grossen samt den in ihrem Umfeld entstandenen Tendenzschriften: Textausgabe und Grammatik (Alter Orient und Altes Testament), 2001. Ugarit-Verlag, 2001. ISBN 3927120758
- Hallo, William W. (ed). The Context of Scripture, I-III (Leiden: E.J. Brill, 1997-2002)
- A. Kuhrt "The Cyrus Cylinder and Achaemenid imperial policy" in Journal of Studies of the Old Testament 25 pp. 83-97; R.J. van der Spek, "Did Cyrus the Great introduce a new policy towards subdued nations? Cyrus in Assyrian perspective" in Persica 10 pp. 273-285; M. Dandamaev A Political History of the Achaemenid Empire, pp. 52-53 (with previous bibliography); P.-A. Beaulieu, "An Episode in the Fall of Babylon to the Persians", JNES vol. 52 n. 4 Oct. 1993. p. 243.; J. Wiesehöfer, Ancient Persia from 550 BC to 650 AD, 2006 1996 , p. 82; P. Briant, From Cyrus to Alexander, pp. 43-43.
- British Museum, The Cyrus Cylinder
- Lendering, Jona (2007-01-28). "The Cyrus Cylinder". livius.org. Retrieved 2008-07-30.
{{cite web}}
: Check date values in:|date=
(help) - ^ Mary Joan Winn Leith, "Israel among the Nations: The Persian Period", in The Oxford History of the Biblical World, pp. 285, ed. Michael David Coogan. Oxford University Press US, 1998. ISBN 0195139372
- ^ Amélie Kuhrt, The Persian Empire: A Corpus of Sources of the Achaemenid Period, p. 72. Routledge, 2007. ISBN 0415436281
- Amélie Kuhrt, "Cyrus the Great of Persia: Images and Realities", in Representations of Political Power: Case Histories from Times of Change and Dissolving Order in the Ancient Near East, eds. Marlies Heinz, Marian H. Feldman, pp. 174-175. Eisenbrauns, 2007. ISBN 157506135X
- Quoted in John F. Kutsko, Between Heaven and Earth: Divine Presence and Absence in the Book of Ezekiel, p. 123. Eisenbrauns, 2000. ISBN 1575060418
- Jonathan E. Dyck, The Theocratic Ideology of the Chronicler, pp. 91-94. Brill Academic Publishers, 1998. ISBN 9004111468
- Lester L. Grabbe, A History of the Jews and Judaism in the Second Temple Period: Yehud, the Persian Province of Judah, p. 267. Continuum International Publishing Group, 2004. ISBN 0567089983
- Michael B. Dick, "The "History of David's Rise to Power" and the Neo-Babylonian Succession Apologies", in David and Zion: Biblical Studies in Honor of J.J.M. Roberts, p. 10. Eds. Bernard Frank Batto, Kathryn L. Roberts, Jimmy Jack McBee Roberts. Eisenbrauns, 2004. ISBN 1575060922
- Simon J. Sherwin, "Old Testament monotheism and Zoroastrian influence", in The God of Israel: Studies of an Inimitable Deity, p. 122. Robert P. Gordon (ed). Cambridge University Press, 2007. ISBN 0521873657
- Min, Kyung-Jin. The Levitical Authorship of Ezra-Nehemiah. Continuum International Publishing Group, 2004. p. 94. ISBN 0567082261.
- Malcolm Evans, Religious Liberty and International Law in Europe, pp. 12-13. Cambridge University Press, 1997. ISBN 0521550211
- Rainer Albertz trans. David Green, Israel in Exile: The History and Literature of the Sixth Century B.C.E., pp. 115-116. Society of Biblical Literature, 2003. ISBN 1589830555
- Soggin, J. Alberto (1999). An Introduction to the History of Israel and Judah. SCM-Canterbury Press Ltd. p. 295. ISBN 0334027888.
{{cite book}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - Gene Ralph Garthwaite, The Persians, p. 43 Blackwell Publishing, 2006. ISBN 1557868603
- John H. Walton, Andrew E. Hill, Old Testament Today: A Journey from Original Meaning to Contemporary Significance, p. 172. Zondervan, 2004. ISBN 0310238269
- Julye Bidmead, The Akitu Festival: Religious Continuity And Royal Legitimation In Mesopotamia, p. 137. Gorgias Press LLC, 2004. ISBN 1593331584
- Older translations used to give "Nineveh" instead of "". The relevant passage is fragmentary, but I. Finkel has recently concluded that it is impossible to interpret it as "Nineveh" (I. Finkel, "No Nineveh in the Cyrus Cylinder", in NABU 1997 .).
- Cyrus Cylinder translation, adapted from Schaudig 2001.
- A. Kuhrt, "The Cyrus Cylinder and Achaemenid Imperial Policy", p. 86-87, in Journal for the Study of the Old Testament 25 (1983).
- Diana Edelman, The Origins of the Second Temple: Persian Imperial Policy and the Rebuilding of Jerusalem (2005)
- Journal of Hebrew Scriptures - Volume 7 (2007) - Review by Mark J. Boda
- United Nations Note to Correspondents no. 3699, 13 October 1971
- Arthur Henry Robertson, J. G. Merrills, Human Rights in the World: An Introduction to the Study of the International Protection of Human Rights, p. 7. Manchester University Press, 1996. ISBN 0719049237
- ^ Ali Ansari, Modern Iran: The Pahlavis and After, pp. 218-19. Longman, 2007. ISBN 1405840846
- Bruce Lincoln, Discourse and the Construction of Society: Comparative Studies of Myth, Ritual, and Classification, p. 32. Oxford University Press US, 1992. ISBN 0195079094
- David Housego, "Pique and peacocks in Persepolis", The Times, 15 October 1971
- United Nations Press Release 14 October 1971 (SG/SM/1553/HQ263)
- Xenophon trans. Larry Hedrick, Xenophon's Cyrus the Great: The Arts of Leadership and War, p. xiii. Macmillan, 2007. ISBN 0312364695
- Amélie Kuhrt, "The Cyrus Cylinder and Achaemenid imperial policy" in Journal of Studies of the Old Testament 25, p. 84; Lendering, Jona (2007-01-28). "The Cyrus Cylinder". livius.org. Retrieved 2008-07-30.
{{cite web}}
: Check date values in:|date=
(help) - Walker, C.B.F., 1972, "A recently identified fragment of the Cyrus Cylinder", Iran 10, pp. 159-159
- Elton L. Daniel, The History of Iran, p. 39. Greenwood Publishing Group, 2000. ISBN 0313307318
- Brown, Dale (1996). Persians: Masters of Empire. Time-Life Books. pp. 7–8. ISBN 0-8094-9104-4.
- Arberry, AJ (1953). "The Legacy of Persia" Oxford: The Clarendon Press, 1953, p.8
- M. A. Dandamaev trans. W. J. Vogelsang, A Political History of the Achaemenid Empire, p. 53. BRILL, 1989. ISBN 9004091726
- Farokh, Kaveh (2008-05-07). "Retort to the Daily Telegraph's article against Cyrus the Great Attack on the Legacy of Cyrus the Great". International Committee to Save the Archeological Sites of Pasarga. Retrieved 2008-07-24.
{{cite web}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help); line feed character in|title=
at position 65 (help) - Farokh, Kaveh (2008-07-24). "Response to Spiegel Magazine's Attack on the Legacy of Cyrus the Great". International Committee to Save the Archeological Sites of Pasargad. Retrieved 2008-08-11.
{{cite web}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help) - Shabani, Reza. Iranian History at a Glance. Alhoda UK. p. 21. ISBN 9644390059.
{{cite book}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help)
Literature
Editions and translations
The latest edition of the Akkadian language text is:
- Hanspeter Schaudig, Die Inschriften Nabonids von Babylon und Kyros' des Großen, samt den in ihrem Umfeld entstandenen Tendenzschriften. Textausgabe und Grammatik. (2001 Münster, Ugarit-Verlag) (online with English translation based on Cogan 2003)
Older translations and transliterations:
- Rawlinson, H.G., & Th.G. Pinches, A Selection from the Miscellaneous Inscriptions of Assyria and Babylonia (1884, 1909 London: fragment A only)).
- Rogers, Robert William: Cuneiform Parallels to the Old Testament (1912), New York, Eaton & Mains (Online: fragment A only).
- Pritchard, James B. (ed.): Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament (ANET) (1950, 1955, 1969). Translation by A. L. Oppenheim. (fragment A and B).
- P.-R. Berger, "Der Kyros-Zylinder mit dem Susatzfragment BIN II Nr.32 und die akkidischen Personennamen im Danielbuch" in: Zeitschrift für Assyriologie 65 (1975) 192-234
- Mordechai Cogan's translation, in W.H. Hallo and K.L. Younger, The Context of Scripture vol. II, Monumental Inscriptions from the Biblical World (2003, Leiden and Boston) (online with Schaudig's transliteration)
- Brosius, Maria (ed.): The Persian Empire from Cyrus II to Artaxerxes I (2000, London Association of Classical Teachers (LACT) 16, London.