Misplaced Pages

User talk:Kwamikagami/Archive 10: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
< User talk:Kwamikagami Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 17:41, 27 April 2010 editNeutralhomer (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Page movers, File movers, Pending changes reviewers75,188 edits Stephens City← Previous edit Revision as of 17:45, 27 April 2010 edit undoKwamikagami (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Template editors475,333 edits Stephens CityNext edit →
Line 412: Line 412:


:::I deleted it as talking to you is getting me nowhere. Your next revert of the page will put you on 3RR. - <small style="white-space:nowrap;border:1px solid #900;padding:1px;">] • ] • 17:41, 27 April 2010 (UTC)</small> :::I deleted it as talking to you is getting me nowhere. Your next revert of the page will put you on 3RR. - <small style="white-space:nowrap;border:1px solid #900;padding:1px;">] • ] • 17:41, 27 April 2010 (UTC)</small>

::::'Stephens, pronounced "Steven's",' is intelligible to anyone literate enough to read the article. We're not targeting idiots here, we aim for a normally intelligent audience. This is an encyclopedia, not ''I See Sam.'' Yes, the pronunciation is correct. But with your inappropiate template you're claiming it's pronounced "stay-vənz see-tay", with tone as if it were Thai. And now, to make a petulant ], you'll delete it altogether since you're not getting your way. Take it to arbcom if you like, but stop wasting my time.
::::And 3RR does not count when fighting vandalism, which is what your last edit became. Grow up. — ] (]) 17:45, 27 April 2010 (UTC)

Revision as of 17:45, 27 April 2010

Rongorongo Decipherment of rongorongo Haumea International Phonetic Alphabet Moons of Haumea Cistercian numerals Kaktovik numerals
Barnstars
I, Ling.Nut award this very overdue Linguist's barnstar to Kwamikagami. Thanks for making the Internet not suck.
Thanks for taking an interest in the language families of South America - they really need a hand! ·Maunus·ƛ· 08:32, 3 August 2008 (UTC)
I, Ikiroid, award this Barnstar to Kwami for helping me with effectively editing language pages.
The Barnstar of Diligence
I, Agnistus award this Barnstar to Kwami for his invaluable contributions to the Origin of hangul article.
The Anti-Flame Barnstar
I think you deserve a golden fire extinguisher for helping me deal with that misguided revolutionary Serendious 10:47, 27 June 2008 (UTC)
The Graphic Designer's Barnstar
For your wonderful moon mass charts, I offer the Graphic designer's barnstar. Serendious 12:24, 5 September 2008 (UTC)
The Original Barnstar
For transforming Rongorongo from a sketchy, unhelpful mess into a tightly organized family of articles covering the entire Rongorongo corpus in a manner both scholarly and accessible, I award you this Barnstar. May it bring you much mana! Fishal (talk) 02:10, 11 September 2008 (UTC)
The Working Man's Barnstar
For getting all the EL61 links changed to Haumea (dwarf planet), I think you deserve the working man's barnstar. Must have been tedious as heck. Serendious 09:40, 19 September 2008 (UTC)
The Original Barnstar
Presented for your creation of the Malagasy IPA pages and your tireless transcription efforts. Thank you! Lemurbaby (talk) 11:44, 19 November 2010 (UTC)
The Graphic Designer's Barnstar
For your contributions to File:IPA chart 2005.png (better seen in the English Misplaced Pages logs since the move to Commons). In taking linguistics courses as an undergraduate, having a printout-size and easy-to-find IPA reference was indispensable. I will probably be finding printouts of this file mixed in with my college papers for decades to come; that's just how often I used it. —/Mendaliv//Δ's/ 22:31, 7 December 2010 (UTC)
The Tireless Contributor Barnstar
I, Stevey7788, hereby present you the Tireless Contributor Barnstar for your tremendously prolific work on languages and linguistics. Excellent articles, wonderful images, and impressive contributions overall! — Stevey7788 (talk) 23:17, 12 December 2010 (UTC)
The Editor's Barnstar
For your continued good work in articles on languages. Thank you. Drmies (talk) 00:55, 27 July 2011 (UTC)
The Teamwork Barnstar
I hope the script story will have a happy end :-) Bogdan Nagachop (talk) 21:47, 3 August 2011 (UTC)
The Original Barnstar
Hi there,

I noticed that you edited an article that I created (Chay Shegog) and edited the pronunciation. I am a Shegog myself. I'm not bothered about your change at all. The emphasis is how you wrote it so shi-GOG. I noticed that you have done some stuff related to American Indians on Misplaced Pages. Are you of Native American descent? I've done some research and there is some evidence to suggest that the name Shegog is taken from zhigaag (so like Chicago with two g's and no 'o') which means skunk in the Ojibwe language. But all Shegog's I know pronounce it with a short -og similar to dog. Thanks, Shegan AGirl1191 (talk) 04:16, 6 March 2012 (UTC)

The Tireless Contributor Barnstar
Thanks for your recent run of newly-created language articles, and for your efforts to improve the encyclopedia. Northamerica1000 17:28, 17 March 2012 (UTC)
The Original Barnstar
thank for contributing us... Liansanga (talk) 00:23, 8 June 2012 (UTC)
The Admin's Barnstar
For your past excellent service as Administrator, and a sad reminder that sometimes ARBCOM can blow it - big time.

HammerFilmFan (talk) 01:33, 6 October 2012 (UTC)

Guardian of Hamari Boli
Most sincere gratitude for your invaluable contributions to Hindi-Urdu related articles on English Misplaced Pages. Forever indebted to you -and wikipedia of course- for telling it like it is.. Amazing how you never gave up and went thru all the troubles dealing with zealots. Bravo! You're one of the inspirations that led to the genesis of http://www.HamariBoli.com edge.walker (talk) 22:01, 11 August 2012 (UTC)
The Instructor's Barnstar
This Barnstar is awarded to Wikipedians who have performed stellar work in the area of instruction & help for other editors.
For your contributions to the Misplaced Pages:Manual of Style and especially for your contributions to Misplaced Pages:Manual of Style/Text formatting. Moreover, in providing examples of how to implemented the Manual in text editing and your great cooperation with me! Magioladitis (talk) 22:54, 9 November 2012 (UTC)
The Resilient Barnstar
For your WP rules following Saraikistan (talk) 18:41, 4 January 2013 (UTC)
The Barnstar of Diligence
For your linguistic contributions. We will carry on this professional discussion later because I will be off now. Regards Maria0333 (talk) 07:59, 7 February 2013 (UTC)
The Original Barnstar
For all-round good work, but especially this edit. Keep it up! Green Giant (talk) 09:12, 8 January 2014 (UTC)
All Around Amazing Barnstar
Dear Kwamikagami, thank you for all of your amazing contributions to language related articles. Your contributions are making a difference here on Misplaced Pages! Keep up the good work! With regards, Anupam 21:25, 9 April 2014 (UTC)
The LGBT Barnstar
For your work over at Public opinion of same-sex marriage in the United States, the article looks vastly improved and I am happy to see there was an agreement made on the results. =) Knowledgekid87 (talk) 00:46, 25 April 2014 (UTC)
The Brilliant Idea Barnstar
Good job Sit1101 (talk) 01:53, 30 December 2014 (UTC)
The Helping Hand Barnstar The Barnstar of Diligence The Motivational Barnstar
The Tireless Contributer Barnstar The Special Barnstar The Rosetta Barnstar
The Multiple Barnstar
These are just some barnstars for some of the many amazing things you do here on Misplaced Pages, I don't know what this site would do without you. Abrahamic Faiths (talk) 21:06, 27 April 2015 (UTC)
The Original Barnstar
For working to help close RfCs and reduce the backlog. Wugapodes (talk) 00:54, 5 August 2015 (UTC)
The Tireless Contributor Barnstar
For great, expeditious and lynx-eyed reviewing and correction of all Aboriginal articles,Nishidani (talk) 16:37, 14 February 2019 (UTC)
The Papua New Guinean Barnstar of National Merit
Thank you for your many years of tireless work on articles of Papuan languages! Here's something to add to your long list of barnstars. (Although admittedly, this is just for "East New Guinea Highlands languages" and other Papuan languages on the eastern half of the island.) — Sagotreespirit () 09:56, 20 April 2020 (UTC)
The Original Barnstar
Because you do an incredible amount of good work, and I am more or less in awe at how much you know. Also, I think you do not have enough barnstars. ^_^ Double sharp (talk) 05:06, 22 August 2020 (UTC)
A Barnstar! The Special Barnstar
For creating the Tyap language article. Thanks! Kambai Akau (talk) 20:22, 14 September 2020 (UTC)
The Mathematics Barnstar
For getting Kaktovik numerals to good article status. Thank you Akrasia25 (talk) 18:22, 6 March 2021 (UTC)
The Reviewers Award The Reviewers Award
By the authority vested in me by myself it gives me great pleasure to present you with this award in recognition of the thorough, detailed and actionable reviews you have carried out at FAC. This work is very much appreciated. Gog the Mild (talk) 19:33, 18 September 2021 (UTC)
The Editor's Barnstar
Thanks for your tireless editing and ability to recognize the nuance most miss, do not understand, or fail to research regarding parliamentary law vis-à-vis a supreme court’s jurisdiction specially regarding Nepal Quaerens-veritatem (talk) 06:10, 24 March 2023 (UTC)
Updated DYK queryOn 6 June 2011, Did you know? was updated with a fact from the article Tambora language, which you created or substantially expanded. The fact was ... that Tambora, a Papuan language, was once spoken among unrelated languages in the middle of Indonesia near Bali, far to the west of Papua, until the trading state that used it was wiped out by the eruption of Mount Tambora in 1815? (check page views, quick check)


The colubrid Telescopus semiannulatus in an acacia, central Tanzania.



Archives
2004 Aug – 2005 Nov
2005 Dec – 2006 Jan
2006 Feb–May
2006 Jun – 2007 Dec
2008 Jan–Sep
2008 Oct–Dec
2009 Jan–Mar
2009 Apr–Aug
2009 Sep – 2010 Mar
2010 Apr
2010 May–Sep
2010 Oct–Dec
2011 Jan–May
2011 Jun–Aug
2011 Sep–Dec
2012 Jan–Apr
2012 May–Jul
2012 Jul–Sep
2012 Oct–Dec
2013 Jan–Mar
2013 Mar–Jun
2013 Jul–Sep
2013 Oct–Dec
2014 Jan–Mar
2014 Apr–Dec
2015 Jan–Jun
2015 Jul–Dec
2016 Jan – 2018 Jun
2018 Jul – 2019 Jun
2019 Jun – 2020
2021
2022
2023
most recent (automated)

This user is one of the 40 most active English Wikipedians of all time.
This user is a former administrator on the English Misplaced Pages (verify).

Quotes:

  • Only an evil person would eat baby soup.
  • To shew that there is no tautology, no vain repetition of one and the same thing therein.
  • In this country we treat our broads with respect.

Words of the day:

  • anti-zombie-fungus fungus

to do list

original version

obscure etymologies: Nusakan, Mesarthim, Phact, Alifa al Farkadain, Subra, Zeta Puppis (suhail ħađ̧ar or xađ̧ar), Kakkab, Alya (yet to look up), Spica (alt names), Skat/Pi Aquarii, Albulaan (spelling), Theta Columbae (etym.), Phact (yet to look up),

Na'vi

Kwami, just curious, but what did you mean with this edit that the Wiktionary Na'vi appendix was "dated"? — Huntster (t @ c) 09:53, 31 March 2010 (UTC)

It's no longer being maintained, and is significantly behind the dictionary at Wikibooks. kwami (talk) 14:53, 31 March 2010 (UTC)

IPA on Victoria, British Columbia

Hi Kwami, would you please have a look at this Talk:Victoria,_British_Columbia#American_dialect_IPA.3F?Skookum1 (talk) 14:47, 31 March 2010 (UTC)

vs.

Your edit to Holam is probably OK, but something weird happens: In the actual article view the third character from the end in and in appears differently, even though it's supposed to be the same character ɡ.

In the editing field they appear correctly.

I have a suspicion that it may have something to do with the stress sign ˈ , but you seem to be the IPA wizard, so you probably know better. Thanks in advance for solving this mystery.

If it helps, i use Firefox 3.6 on Windows XP. --Amir E. Aharoni (talk) 18:06, 1 April 2010 (UTC)

You're probably using one of Microsoft's defective fonts. They're really bad with formatting IPA, and yes, it's a problem with the stess. You might want to download Charis (more complete) or Gentium (prettier) from SIL. AFAIK, they're the best free IPA fonts available. kwami (talk) 18:11, 1 April 2010 (UTC)
I have Charis, Doulos, Gentium and other IPA-friendly fonts installed - how else would i be able to type Linguistics papers? :)
But i still have this problem with ɡ...
I tried looking at the page using Mozilla DOM Inspector and i get "font-family: inherited" for class IPA. Isn't it supposed to be "Charis SIL", "Doulos SIL", Gentium, GentiumAlt etc.? --Amir E. Aharoni (talk) 20:55, 1 April 2010 (UTC)
Try putting
.IPA { font-family: Gentium, Charis SIL !important; }
on your (username)/monobook.css or monobook.js (I forget which). kwami (talk) 21:02, 1 April 2010 (UTC)
It helped! Thanks.
See my comment at Misplaced Pages talk:IPA. --Amir E. Aharoni (talk) 21:57, 1 April 2010 (UTC)

Stress symbols in IPA

I see you massively replacing IPA stress symbols. An example that has me worried is this one. The use of a doubled stress symbol is not standard IPA. Why are you using it? Where was this discussed in WP:MOS? I don't see it in the key to IPA. −Woodstone (talk) 13:15, 2 April 2010 (UTC)

It's prosodic stress. Dinner and tomorrow have normal (primary) stress, but in the right context may receive additional prosodic stress. Doubling a symbol for extra pronunciation is standard IPA usage (including ˈˈ, which has been on our IPA pdf chart since 2005), but now that I look for it, I can't find a good description on WP. I suppose we could change it to 2ary vs. 1ary, though that would imply that all words have only 2ary stress inherently, and that 1ary stress is prosodic rather than lexical. Not wrong, but not AFAIK the way it's normally portrayed, since a language's default phonemic stress is normally transcribed as 1ary.
Anything else that worries you? That article was unusual; mostly I'm just replacing apostrophes w stress marks, or deleting stress marks from unstressed syllables per the MOS. kwami (talk) 13:32, 2 April 2010 (UTC)
No it's just the double mark that I saw on one of my watched pages, and I had no idea on how many articles you applied it. If doubling even the stress symbol is standard use, we should describe that in the help:IPA for English page.
Another (vaguely related) point is the stress symbol in (isolated) single syllabe words. To me that is nonsense, but I see it quite often in WP. Any thoughts? −Woodstone (talk) 15:54, 2 April 2010 (UTC)
It's phonemic. Some monosyllabic words are stressed, and some aren't. Many prepositions, for example, are not stressed except prosodically, whereas most nouns and verbs are lexically stressed (except be etc.). Some differ in pronunciation depending on whether they're stressed, such as the /ˈðiː/ but /ðə/. Personal names are stressed, as is clear when you string them together: Jack in Jack McGee is stressed like Gee, not like Mc, and so in a phonemic transcription should take the same stress mark as Gee.
Anyway, if you want to change Eng. Phon. to 1ary vs. 2ary, go ahead. Just do it for all the eg's & not just the ones I changed to match. That's what prosodic unit does, which is other the article I remembered having dbl stress marks. kwami (talk) 16:18, 2 April 2010 (UTC)

Thou

Hello. The Featured Article Thou is currently up for review, and needs some active editors to help restore it to a high-quality. I noticed from the history that you were active there previously, and so thought I'd let you know. Thanks. -- Quiddity (talk) 22:15, 3 April 2010 (UTC)

WP:CIVIL

Kwami, I take a pride both in my contributions and in my collaboration with others in the Misplaced Pages. However, I'm getting tired of your constant lies and insults in RfCs and article talk space, and you and I need to get something sorted out very soon, otherwise rather than raise a RfC on the issues at which we appear to be at loggerheads, I may feel that my only recourse will be to escalate to an area where your constant personal attacks and abuse may require some explanation, and where your knowledge of linguistics will not help you.--Kudpung (talk) 01:54, 4 April 2010 (UTC)

Answered this typical nonsense on your page. kwami (talk) 05:09, 4 April 2010 (UTC)
- as usual with further insults and WP:CIVIL. I've asked you politely to keep off my talk page, please respect my wishes, and perhaps try to adopt a more friendly attitude to your fellow collaborators. --Kudpung (talk) 10:04, 4 April 2010 (UTC)
And you've promised to stay off mine. Yet here you are. Again. If you want civil debate, all you need to do is engage in honest debate. It took me a month to figure out what your actual point was, despite reams of verbiage. That's quite frustrating, and frustration is not a good climate for civility. kwami (talk) 13:40, 4 April 2010 (UTC)
I don't see where I ever promised to keep off your page. I had however hoped that we would not need to meet in a discussion ever again. Nevertheless, others reader/users continue to post fresh enquiries about your IPA policy, and in particular on articles and in Misplaced Pages projects in which I have a special interest. At least I don't post insults in every message to you and I'm trying to resolve this in as friendly a manner as possible, but I do feel you are the one who is not prepared to drop the aggression. My points were always clear, at least to many watchers, sometimes even made in the form of bulleted lists for extra clarity. It's not my fault that you declined, on your own later admission, to read them properly.
A lot of people have not appreciated your highly technical explanations which although they demonstrate your excellent in-depth knowledge of the IPA, are often not strictly on topic. People still do not follow your explanations for the simple reason that most of them are not linguists, and don't, and should not need to be, to read articles about non linguistic subjects and hope for some fairly accurate information about the pronunciation of English place names.--Kudpung (talk) 10:19, 7 April 2010 (UTC)
Your comments are very seldom comprehensible to me: Sometimes you mean things literally, and complain that I don't understand them that way; other times you don't, and object that I take you literally. Other times I simply cannot make heads or tails of what you're saying. When I ask you to explain, you refuse point blanc, with the excuse that you're acting on the behalf of s.o. else and so don't need to explain yourself, but you have never directed me to the reader you are acting on behalf of. That is not engaging in good faith, and hardly "as friendly a manner as possible". If you refuse to converse in good faith, then I feel no obligation to be civil. You have said you'd never be back, and have told me to stay off your user page. You haven't kept your side of the bargain, but expect me to keep my side, which is hypocritical. You're inconsistent in other ways, such as saying that repeating this debate on every page is undesirable, but then insisting that we repeat the debate on every page, by not generalizing the discussion to anything not on the immediate page under discussion. It's all quite ridiculous. kwami (talk) 14:25, 7 April 2010 (UTC)

Bánffy

Why do you keep changing the IPA of Katalin Bánffy from ˈkɒtɒlin ˈbaːɱfi to ˈkɒtɒlin ˈbaːmfi? Yes, there is nasal place assimilation, but to ɱ and not to m! - Matthew Beta (talk) 14:33, 5 April 2010 (UTC)

Check WP:IPA for Hungarian. That is not a distinctive allophone for either Hungarian or English speakers, and so is not transcribed. (We do transcribe for foreign languages, because English speakers find that distinctive even if native speakers do not.)
Sorry, I hadn't noticed that I had edited that article twice, or I would have explained myself. If you wish to change the convention, please bring it up on the IPA for Hungarian talk page, as it will affect other articles. kwami (talk) 14:35, 5 April 2010 (UTC)

Please check Hungarian phonology. It is the case of nasal place assimilation nf. Last week I also included it in the WP:IPA for Hungarian page, you mentioned! It should be, nf but as it is hard to pronounce, it changes to ɱf. - Matthew Beta (talk) 16:24, 5 April 2010 (UTC)

Yes, I understand that. But it is a minor detail that both Hungarian and English speakers accommodate automatically, and so is not necessary for correct pronunciation: It would be nearly impossible to get it wrong! I can't even pronounce . Moreover, it is an additional symbol that people will need to memorize, and so makes the transcription less accessible. Your assimilation charts are wonderful, but belong in the phonology article. The whole point of having a key is quick reference so that people don't have to read all that! But your examples of assimilation will make a valuable contribution to the examples in the main chart. kwami (talk) 16:31, 5 April 2010 (UTC)

I'm sorry but I must disagree. Assimilations should be shown in IPA transcriptions. And nf is just as the same as other ones, we should be accurate. On the other hand, there is for example tv, for which I couldn't decide if I should pronounce dv or tv if I wasn't a Hungarian. - Matthew Beta (talk) 16:54, 5 April 2010 (UTC)

Yes, of course we need to show assimilation. But we don't need to show meaningless detail. We should show enough detail for readers to pronounce the word correctly, but no more. That's been the consensus on all the IPA keys. You'll notice there is no in the English or any of the other IPA keys, despite the fact that that sound occurs in all those languages. kwami (talk) 16:57, 5 April 2010 (UTC)

Hello! I thought about your arguments but I'm still not statisfied. The way I pronounce Bánffy is nothing like bámfi (but also not like bánfi either), anyway is not a solution I think. The other thing is the IPA for Hungarian. I think my charts were a lot easier to understand than the current ones :)... at least now I wouldn't know how to transscribe the letters due to the new examples... - Matthew Beta (talk) 14:53, 9 April 2010 (UTC)

The point of the key is as an aid to the reader clicking on a Hungarian IPA transcription. It's not meant to be a guide for the editor.
When an English speaker sees , they will automatically pronounce it correctly. If you want to add , please bring it up on talk, or better yet, on Misplaced Pages Talk:IPA.
We still have the chart on the talk page, where you can look it up. If you prefer, we could add it to WP:pronunciation, which is intended to guide the editor, perhaps as a sub-page. (They're trying to consolidate the MOS-pron pages, but this is too detailed IMO for the main page.) kwami (talk) 15:02, 9 April 2010 (UTC)

New site planned

Hi Kwamikagami, I wonder if you'd be interested in a site which aims at encyclopedic serious scholarly coverage of the aboriginal languages of (for starters) Australia, New Guinea and South America, with an orientation towards (though not limited to) taxonomy and historical phonology. Original research is encouraged, but can't be too speculative, and must proceed with an understanding of the comparative method where applicable. Citation is required where appropriate (i.e., it's someone else's work) but not a barrier to publishing new findings. I have several other participants in mind, at least one of whom might expand our coverage to include some regions of Africa, and my own plan is to extend it to North America in the medium term. We'd all be using our real names, which isn't a drawback but a benefit, as we can point to our work. It's not wiki, but either GoogleSites or WordPress (still evaluating which would be best,) though there might well be an associated wiki at some point. This will be kept invite only, though, since our intention is to stand proudly behind every single word we publish.24.22.142.28 (talk) 07:27, 6 April 2010 (UTC)

Intriguing, and thank you. Problem is, I've been cutting down on WP, as I need to do some print publishing. I don't think another outlet would be good for me right now. Keep me in mind, though, in case things change. kwami (talk) 14:17, 6 April 2010 (UTC)
I don't remotely blame you - even at its best, Misplaced Pages fails to reward competent and dedicated contributors with much more than barnstars. When I started, I'd actually thought Misplaced Pages might be something one would be proud to put on his resumé - and it should have been - but that sounds quite fanciful now. You may have figured out that I'm one of the very most banned users on this site - nothing to do with content, about which what passes for management here shows no sign of even caring, much less taking responsibility.
At the same time, Misplaced Pages fills a vacuum left by academic web linguistics projects, which are typically hijacked by programmers to create search tools with no useful content behind them - I am sure you aware of several such sites which promise information on most any language, only to lead us back to the ethnologue stub we'd have found already, or even to google and/or Misplaced Pages. As bad as Misplaced Pages's articles usually are, they are often the only substantial (non-pdf) information to be had online besides ethnologue's stub farm.
What I'm really inviting you to do is to take part in an epic recension of the sum of the New Guinea literature. I'll toss you a link when I have something up and viewable.24.22.142.28 (talk) 06:36, 11 April 2010 (UTC)

5 April 2010 Perfect aspect‎; 18:30 . . (-162) . . Kwamikagami (talk | contribs) (Undid revision 354133161 by Eldin raigmore (talk) - pls give refs. I've only seen ANT = PERF)

I hope this answer doesn't overwhelm you. I hadn't realized you'd posted a question in my "user talk". I've answered it there, and it's probably a better answer there.Eldin raigmore (talk) 16:56, 6 April 2010 (UTC)

You said: "pls give refs. I've only seen ANT = PERF" But where have you seen it? You've given no references, either. Please bear in mind that I personally won't be convinced by just one secondary source. I have seen a textbook that had it wrong. So you'd need two or more for me to feel outvoted. As for what "anterior" means, check out Comrie's "Tense". pages 58-64 and also pages 31, 118, 100, 105, and 119. For what "perfect" means, check out Comrie's "Tense", pp 80, 79, 82, 32, 81, 74, 126, 100, 33, 63, 107, 128, 25, 84, 77, 69, 34, 31, 125, 26, 59, 95, 64, 8, 106, and others. "Tense" is published by the Cambridge University Press, copyrighted 1985, first published 1985. Its Library of Congress catalog number is 84-23832. Its author is Bernard Comrie, and it is a part of the series "Cambridge Textbooks in Linguistics". Its ISBN numbers are 0-521-23652-5 (hardback) and 0-521-28138-5 (paperback). Also, to see whether or not "Perfect" is an aspect, for the "yes it's an aspect" side of the issue, see , which is Comrie's "Aspect". (It's part of the same series published by the same publisher, and was copyrighted and first published in 1976. Its ISBN numbers are 0-521-21109-3 and 0-521-29045-7.) Chapter 3, "Perfect", which runs from page 52 to page 66, is about the "perfect"; but note Comrie says that "The perfect is rather different from these aspects" and discusses "one way the perfect differs from the other aspects". On page 64 he introduces the idea of calling it "retrospective" rather than "perfect". See also these books: and these books: Other books to see: Eldin raigmore (talk) 16:29, 6 April 2010 (UTC)

Bulgars

omg!! you are an admin and you protect the people who vandalise the "Bulgars" article. these attackers are pan-slavic ultra-nationalists and they dont want to see the word beginning with "Turk". you help them remove reliable sources. Old Bulgars are changing into slavs by your hand... great!--Finn Diesel (talk) 23:44, 8 April 2010 (UTC)

No, I expect you to cooperate with other editors. I gave you the links to dispute resolution if the other editors are not cooperative, but from what I've seen, the problem seems to lie mostly with you. I have no idea which side is correct, and I don't much care. kwami (talk) 23:46, 8 April 2010 (UTC)

you don't care? those referances are from the academic publishes of USA. which country do you care? --Finn Diesel (talk) 23:50, 8 April 2010 (UTC)

What I care about is your misbehavior. Learn to play by the rules: no edit warring, no calling people names, learn to cooperate. If others refuse to cooperate, that's what we have dispute resolution for. kwami (talk) 23:55, 8 April 2010 (UTC)

Short question

Hi Kwamikagami! You're using AWB quite a lot. So can you explain me the difference between {{unicode and {{IPA? If they're the same, always using the shorter (though more specific) IPA might be more elegant ... G Purevdorj (talk) 06:21, 9 April 2010 (UTC)

As far as display goes, they're more-or-less the same, though readers might have them display different fonts. But there are certain conventions the IPA should follow, so {{unicode is more generic. For example, IPA is the sound of German ü, not of English y, which is . Likewise for various specialty transcriptions which include non-IPA characters. IMO those should either be {{unicode or a dedicated template; if they're coded with {{IPA, I might flag them as dubious or incoherent. kwami (talk) 06:38, 9 April 2010 (UTC)

Compass on the moon

A p3rson has given you a cookie! Cookies promote WikiLove and hopefully this one has made your day better. Spread the WikiLove by giving someone else a cookie, whether it be someone you have had disagreements with in the past or a good friend. Happy munching!

Spread the goodness of cookies by adding {{subst:Cookie}} to someone's talk page with a friendly message, or eat this cookie on the giver's talk page with {{subst:munch}}!

Thank you for your knowledge in astronomy. No-one at the local science museum knew the answer! I am surprised you know that!  A p3rson  18:39, 10 April 2010 (UTC)

File:WritingSystemsoftheWorld2.png picture

Hello, i saw this picture and it has a small mistake on the Balkans (Serbia). Serbia uses both alphabets, Cyrilic and Latin. Latin is the official alphabet of the northern province Vojvodina, even in the central Serbia Latin alphabet is used on a daily basis, only on some government documents Cyrilic is mandatory. Serbia should be shaded in color, or Vojvodina should be in the Latin group. Kosovo is also in the Latin group. Just a little suggestion. Greetings iadrian (talk) 19:34, 10 April 2010 (UTC)

IPA Font Issue

This might seem a bit odd but I figure you're among the best to ask on this. I'm having a lot of trouble figuring out a font compatible with the necessary (transliterating) characters for the Wadi el-Hol paper... to the point that I've had to embarrassingly rescind submissions I've made to various professors for comments. I found an IPA font that can handle things like ص\ث\ش in transcription, but I'm not sure how to do this without a separate font pack - that would make it even more difficult to send it around. Any ideas? Thanks. Michael Sheflin (talk) 20:25, 10 April 2010 (UTC)

Charis SIL should work, and doesn't look too bad. Gentium is prettier, and might have the characters you need.
Which program are you using? If Word, you can embed fonts. Otherwise you can make a pdf file. That would be the best way to keep your formatting.
Sorry, gotta go. Let me know if I'm just saying things you already know. kwami (talk) 02:53, 11 April 2010 (UTC)

Yea Word. I'll look into embedding thanks. This is really weird, but I got an anonymous email suggesting just that... Michael Sheflin (talk) 05:21, 11 April 2010 (UTC)


Request for mediation not accepted

A Request for Mediation to which you were are a party was not accepted and has been delisted.
You can find more information on the case subpage, Misplaced Pages:Requests for mediation/Korean grammar.
For the Mediation Committee, Seddon and Xavexgoem (talk) 10:05, 12 April 2010 (UTC)
This message delivered by MediationBot, an automated bot account operated by the Mediation Committee to perform case management.
If you have questions about this bot, please contact the Mediation Committee directly.

Ion Section g block

Hey Kwami, Lets fix the G Block page with IONS!

There is a catch, though. I was scrolling around and found out that Roentgenium111 is going to change back ANYTHING to an ionless state. We need better refs. I am going to try to find refs and stuff. I will save it. You chat with him and i'll get busy. I'll add ions. I will keep posting on this and the talk page for the g block thing so check often. BUT, I am very new to wikipedia so i will need help. We will K. I. T., right?

Marioman798 22:59, 14 April 2010 (UTC)

I created the ion block because I found refs stating that outer electrons would violate relativity beyond about Z=173, but that this effect would not limit nucleons until about Z=210. Thus it didn't make sense to treat these potential elements as regular members of the periodic table. However, the refs weren't very good, and could well be inaccurate or dated. I'd say the first order of business would be to post the relevant extract of R111's ref (I don't have access to it), and then look for anything more recent. Note that we also have refs stating that certain researchers don't expect elements to exist beyond ~~ Z=130 regardless of relativistic effects, so this might be an exercise in futility. It might also be a few decades before we know for sure. kwami (talk) 00:32, 15 April 2010 (UTC)

I would need a ref for that. Talk to Roentgenium111 about it. Marioman798 21:55, 16 April 2010 (UTC)

please provide edit summaries

Thank you for your contributions to Misplaced Pages. When you make a change to an article, please provide an edit summary for your edits. Doing so helps everyone to understand the intention of your edit. It is also helpful to users reading the edit history of the page. Thank you. —EncMstr (talk) 02:27, 15 April 2010 (UTC)

Cantonese Ausbausprache

Hi kwami, there's currently a discussion on Template talk:Chinese language#Second_Cantonese_link on the status of Cantonese as an ausbausprache and whether it should be listed as such on the template. Seeing that you were heavily involved in the discussions on the scope of the Cantonese article, I thought you might want to give your opinion here. Thanks! —Umofomia (talk) 18:30, 19 April 2010 (UTC)

Thanks! kwami (talk) 19:20, 19 April 2010 (UTC)

AWB

Misplaced Pages talk:AutoWikiBrowser#.22Unable_to_find_AutoWikiBrowser.exe.22 Snowolf 01:41, 20 April 2010 (UTC)

Thank you! I didn't recognize that as relevant at first because I did have an .exe file. kwami (talk) 01:46, 20 April 2010 (UTC)
Ugh hang on, I wanted to list something completely different, I meant to link Wikipedia_talk:AutoWikiBrowser#Logging_in where reedy gives the working updater file. Sorry, Snowolf 01:55, 20 April 2010 (UTC)
Thanks. Same solution, which is why I put the link on the main page, though I've been reverted. kwami (talk) 06:44, 20 April 2010 (UTC)

Croatian

Some basic facts that you should know about Croatian, before you do some changes in the text. Croatian consists of three (3) major dialects (štokavski, kajkavski and čakavski). Standard Croatian language (that is the difference) is based on the štokavian dialect with the ijekavian reflex of yat (ije). When you put the definition "standardized form of the štokavian dialect", you apriori excludes other two dialects, and thats incorect. Thnks--Ex13 (talk) 07:14, 8 April 2010 (UTC)

But Serbs or Bosnians speaking those dialects would be speaking Serbian or Bosnian, not Croatian, correct? And Shtokavian is also Serbian and Bosnian and Montenegrin. Kajkavian, and Chakavian are just the dialects with majority Croat speakers. Croatian is not defined according to dialect, but according to the culture/religion of its speakers. kwami (talk) 06:52, 21 April 2010 (UTC)

When Arab speaks English as their mother tongue, is that consider that they speaking Arab English? No, its not correct that what you says.--Ex13 (talk) 07:34, 21 April 2010 (UTC)

You can hear the difference, accentuation, grammar, wording, etc.--Ex13 (talk) 07:49, 21 April 2010 (UTC)
I dont want to discuss with you about the fact - is it Croatian language South Slavic langugae or not. That's notorious fact. As I see futher, you are edit warrior. --Ex13 (talk) 08:06, 23 April 2010 (UTC)
At least I discuss the reasons for my edits. If you do not wish to discuss them with me, fine. I gave you the links for dispute resolution. No-one believes that Croatian and Serbian are as distinct as Serbo-Croatian and Slovenian; your own source, Ethnologue, lists Serbo-Croatian as a macrolanguage within South Slavic that does not include Slovenian. Arguing otherwise would appear to be spouting nonsense, and I can only assume it's politically motivated. If you have evidence that the differences between Serbian and Croatian are on par with the differences between SC and Slovenian, please provide them. kwami (talk) 08:13, 23 April 2010 (UTC)

Please, Kwamikagami, if you don't know anything about the historical development of Croatian language and the history of standardization of Croatian language, please, don't mess into thing you're not informed.
Kwamikagami, do you know anything about subdialects of Štokavian dialect? Do you know anything about the speeches? Do you know the difference between dialect, subdialect and the speech? Do you know the history and geographical distribution of these? Do you know their features? Or we have to teach you all features of those subdialects?
Kwamikagami, do you know anything about the scripts in use among Croats? Do you know anything about the development of these? About the readers of those scripts and importance of that for the development of Croatian? Do you know anything about the support of Catholic Church for these Croatian scripts? About the language privileges that Church gave to Croats/Croatian language (and later continued by Catholic Church)? Do you know anything about the Croatian redaction of Church Slavonic?
Do you know anything about the grammars of Croatian? Dictionaries of Croatian?
Do you know anything about the use of infinitive in Croatian, use of two infinitives, future II, short infinitives, verbality of Croatian, Russian loanwords specific to Croatian (not to Serbian), tendency of use of possessive adjective?
Or your sole argument is the argument of threat . Kubura (talk) 02:37, 24 April 2010 (UTC)

I actually do know some of those things, though I'm sure not as well as you. But if you're going to posit the frankly bizarre claim that Serbian and Croatian are not more closely related than they are to Slovenian, against opposition from several editors, then you're going to have to come up with some convincing references. This is an encyclopedia, not a political blog, and that's what we have the talk page is for. The one edit of yours I said was near vandalism *was* near vandalism. Imagine if I were to say that "Slavic" was a fiction perpetuated by Russians trying to impose their language across Eastern Europe, and that Croatian was not Slavic but a separate branch of Indo-European. You'd call me an idiot, and you'd be right, and you'd be right to revert me. kwami (talk) 05:01, 24 April 2010 (UTC)

{{citation}}: Empty citation (help)

You are in war? Problems?--Ex13 (talk) 09:10, 24 April 2010 (UTC)
No, you're trying to start a war. This is an encyclopedia, not a political blog for petty jealousies. kwami (talk) 09:12, 24 April 2010 (UTC)

Kwamikagami, do you know anything about the history of Croatian?
Is Croatian more close to Serbian than to Slovenian is not the issue here. Point is that you cannot put Croatian and Serbian into same bag.
Similar is just similar, similar is not the same. If you think that similar is same, try to wear the shoes one size smaller. Kubura (talk) 00:41, 25 April 2010 (UTC)

I never said they were the same, and being closer to Serbian than to Slovenian is the point here. If you had read any of my comments you would understand that. kwami (talk) 00:45, 25 April 2010 (UTC)

STOP YOUR EDIT WARRING

Warning
Warning

Please refrain from undoing other people's edits repeatedly. If you continue, you may be blocked from editing Misplaced Pages. Note that the three-revert rule prohibits making more than three reversions in a content dispute within a 24 hour period. Additionally, users who perform a large number of reversions in content disputes may be blocked for edit warring, even if they do not technically violate the three-revert rule. Rather than reverting, discuss disputed changes on the talk page. The revision you want is not going to be implemented by edit warring. Thank you. I've lost count of the number of times you have moved this one of three articles in an almost circular fashion, so I consider that this 3RR warning is appropriate. Futhermore, I believe that you have, by once again using (sic) your admin powers to move the article in the absence of a clearly demonstrated consensus, violated WP:UNINVOLVED. I have therefore asked Regents Park to revert your disruption. Please take your POV-pushing elsewhere. Ohconfucius 06:53, 23 April 2010 (UTC)

What are you talking about? 3RR? He reverted a consensus move without discussion. Inappropriate on his part. kwami (talk) 06:55, 23 April 2010 (UTC)
  • That's total crap, and you fucking well know it. You've been unsuccessfully pushing this agenda of yours for over a year. Not many people are buying you; people are losing their patience with you. What's more, you ignore the talk page discussion in favour of moving it back, and say RegentsPark acted against consensus... You have a nerve! Now, why don't you just go away. Ohconfucius 07:00, 23 April 2010 (UTC)
So, do you truly not understand how things work around here, or are you just upset that the RfM didn't go your way? kwami (talk) 07:05, 23 April 2010 (UTC)
RegentsPark can say something to me if s/he wishes. kwami (talk) 08:14, 23 April 2010 (UTC)
Well, at least you have the decency of moving it back, for now. Ohconfucius 10:08, 23 April 2010 (UTC)

Watchlist

Both articles are on my watchlist, let me know if this spreads elsewhere.

(In an area where it's hard enough to keep the politically-motivated edits to a minimum, it's a shame that for the linguistic side so many editors take as gospel just one source, without being aware of the limits of its accuracy and consistency. In nearly all cases, it would only be two clicks more to go direct to source papers or standard textbooks from the experts in the field. Sigh.) Knepflerle (talk) 10:19, 23 April 2010 (UTC)

We've forked SC phonology across four articles (S, C, SC, and B), and the grammar across six (S, C, SC, a stub at B, plus more detailed S gram, C gram). That seems really silly. The only non-political reason I can think of would be for the two scripts in the inflection tables, but we shouldn't be writing WP-en articles in Cyrillic anyway. I'd like to merge either to SC or to a separate "X grammar" article for both the phonology and morph/syntax. The minor diffs that exist we could discuss there, or just leave for the 'differences' article we already have. kwami (talk) 10:24, 23 April 2010 (UTC)
That's not a bad idea. It's quite a big project though and I doubt it will go uncontested in certain quarters(!) - has something similar been suggested at WP:LING? It'll be much easier to carry out efficiently with a small group of editors, and if it is decided in advance which sources' approach we want to follow. I quite like Sussex' "The Slavic languages" and I think it reflects the academic consensus well but other suggestions would be good. I'd particularly welcome a decent quality, comprehensive reference for material on Montenegrin. Knepflerle (talk) 10:43, 23 April 2010 (UTC)

The ?redundant "IPA vs other symbols" styleguide page

Kwami, I'd like to get this moving. Can I copy it across and remove it from the MoS category to kick things off? Tony (talk) 09:10, 24 April 2010 (UTC)

Copy it across on the MOS page, you mean? I'm not sure it belongs there: it's a help page rather than a style guide, but go ahead if you like. kwami (talk) 09:16, 24 April 2010 (UTC)
OK, I'll remove it from the MoS category and leave notes at both pages to that effect. Tony (talk) 10:18, 24 April 2010 (UTC)
Oh, you want to clean up categories. Sorry, I forgot that! Yeah, no need IMO for it to be in the MOS cat; it's a peripheral article for editors trying to follow the MOS who do not understand the IPA, or who aren't comfortable converting from US dictionaries. kwami (talk) 10:39, 24 April 2010 (UTC)

BLOCK WARNING

"Reverted referenced material, especially against consensus, is considered vandalism. If you continue, you will be WP:blocked. kwami (talk) 09:19, 24 April 2010 (UTC)"

Same you did here --Ex13 (talk) 09:21, 24 April 2010 (UTC)
No, I did not do there. I left both the reference and the datum that it was used for. You, on the other hand, deleted both the reference and the datum it was used for. I am improving the article, you are sabotaging it. I'm sorry for you, but no-one here will accept you pushing your politics on the rest of the world. kwami (talk) 09:24, 24 April 2010 (UTC)
Nope, its a different reference.--Ex13 (talk) 09:24, 24 April 2010 (UTC)
Huh? Of course it's a different reference. It's a different fact, on a different page of the ref. What's your point? kwami (talk) 09:26, 24 April 2010 (UTC)
If you want another ref, what about the US govt. Foreign Service Institute? They came out with a new edition of their Serbo-Croatian in 1997. That is, US diplomats and military are taught "Serbo-Croatian". Does that not establish that the term is used in English? What of the other post-Yugoslav refs that other editors have pointed out to you? kwami (talk) 09:30, 24 April 2010 (UTC)

First, according to you, Croatian was a dialect. Then it was Slavic language ignoring the South slavic branche, now is a part of macrolanguage. You are little bit confused in your "improvment" of article. In infobox was the reference for croatian language lineage. Now you deleted that reference, and put the reference for "Macrolanguage of Serbia". And you are ignoring all what people wrote on talk page. And i saw that you are doing the same thing with Bulgarian and Macedonian. --Ex13 (talk) 09:33, 24 April 2010 (UTC)

Please show me where I said any of those things. Perhaps you did not actually read the things you reverted.
I deleted that ref because it was duplicated a few lines below, and no-one contested the idea of Croatian being Western South Slavic. I'll put it back if it makes you happy: it's a minor point. kwami (talk) 09:38, 24 April 2010 (UTC)

This is vandalism . Blatant deletion of almost 2,000 bytes of basic linguist info.
Attitude "I don't like it, write it again". Things cannot work like that here. Kubura (talk) 02:02, 25 April 2010 (UTC)

Yes they do. You've demonstrated that you are not willing to cooperate with other editors, so go away until you learn to play nice. kwami (talk) 02:06, 25 April 2010 (UTC)
For me there is no good editor per se, but only good and verifiable sources, do not call on good editors, but on arguments and sources. Your edits regarding South Slavic languages are actually original research. --Roberta F. (talk) 11:45, 25 April 2010 (UTC)
Yes, you're correct, good sources is what we want. If Kubura were willing to provide that, we would overlook his behaviour. kwami (talk) 14:30, 25 April 2010 (UTC)

Unblock request

This user has requested an unblock. It seems the IP address has been reassigned and I'm inclined to drop the block length to "time served". However, I wanted to get your opinion as the blocking admin. Thanks! TNXMan 12:52, 25 April 2010 (UTC)

Done. kwami (talk) 14:19, 25 April 2010 (UTC)
Thanks! TNXMan 14:21, 25 April 2010 (UTC)

Vandalism

As a admin on three projects of Fondation, and a member of SWMT, I know well what is a vandalism and what not. Deleting of well sourced edits, as you have done, is called vandalism. Your edits are without any source and so called publishing of original tought. There is noone talking about that those two grammars are not quite simmilar, but the article is about Bosnian (which have own grammar rules), and not about SC (which also have own rules but no more publications)! Following your opinion, we should delete all articles about south slavic languages, even SC, and just make a article about slavic-church language. This will also include deleting of Slavic and Czech. So please rollback your edit or give sources which can aprove your opinion. And please, don´t call again someone vandal without citation of rules he broke. Thanks in advance --WizardOfOz (talk) 16:39, 25 April 2010 (UTC)

First, I didn't call you a vandal. I said your edit could be considered vandalism. Big difference. Second, as an admin, you should know better than to delete talking points until they've been resolved. Third, the point of the merger is not to paper over any differences, but to consolidate the commonalities. Please see the talk page at Croatian, where nationalists are trying to impose a walled garden on this very idea, that there is anything common to the SC standards. I have deleted nothing supported by RS's. If you believe otherwise, please indicate specifically what I've done wrong. (Not just "revert your edit", which as an admin you should know is unreasonable.) You also should know that that pathetic stub in the grammar section was not encyclopedic. Since all the info is in the main article, it should not be there: see WP:Fork. As I've said, if you want to write a summary of the main article at Bosnian language, as we have at Croatian and Serbian, by all means do so; if you wish to discuss the development of distinctive elements of Bosnian, even better. That would be encyclopedic and most welcome. (Though note there is already an article on the differences between the BCS standards.) kwami (talk) 16:51, 25 April 2010 (UTC)
I haven´t take a look at the other articles, mea culpa, but have saw those redicoulus entries in the summary on this one. About nationalistic POVs on the talk of Croatian language, I will never take a part in one of those discussions as I am blocked on hr.wiki by one nationalist. But in otherway, even if I not agree with users like Roberta F. in other cases, in her post above she has right. Compilation of one language without publications since 1992 with three living languages (let us leave macrolanguages by side), is truly original research. Prefering of SC as "the only one", is also a political wiew. The proclamation in Vienna 1875 was just a only possible solution for accepting of an "unified" language in whole Yugoslavia on that time. The solution was maded as a political base to show the accepting of each other. The end result was the war in the 90´s :). As a solution for those discussions all across the wikies, I prefer a "stand alone" variant of each. In educational point of Misplaced Pages, such edits and marging just leave the reader in an labyrinth of uncertainty. It´s like (beside that most of USA readers don´t even know where Bosnia or other countries are) giving something to reader without conclusion and just saying: try to search elsewhere, we are writing, but we don´t know it. If we now take a look at this article, from a readers point, what will we conclude: Bosnian, Croatian and Serbian, are just a part of Serbo-Croatian. Ok. In which country is this language spoken? Is there any official publication on this language? Whatfore are the other languages which are official spoken in few countries if it is simmilar? What are the differences?, thats what i will ask myself as a reader. If we suspect, that some of readers have a middle degree of any education, they will search for solutions elsewhere. That is the point, where the scientific world is loughing about million of editors here: they are writing nonsense on Misplaced Pages. I know that there are enough rules on every single project, but the fact is that those rules just glorify some political decisions in the past. I will wait for some time and perhaps include the grammar part of SC article. But untill then, it will be nice to see an admin leading trough the discussion and leaving some room to move, and not reverting with such explanations. Hope for a good cooperation in future. Best regards --WizardOfOz (talk) 17:30, 25 April 2010 (UTC)
Kubura, really! He's one of the principal irritants on this project too. I sympathize with you: He appears to be completely irrational.
I see where our difference lies: The difference between the meaning of the word "Serbo-Croatian" in English, and of srpskohrvatski in BCSM. Here we are using SC simply as a cover term for the language standards based on Shtokavian. That's how English speakers understand the term: Serbs, Croats, Bosniaks, Montenegrins speak a mutually intelligible language, for which this is the label. For example, the US Foreign Service Institute, which trains American diplomats and other officials, has a course in "Serbo-Croatian". That's just how the word is used in English. (It may also be used for the old official standard of Yugoslavia, but that is clearly a secondary understanding in English; since that standard is now defunct, it is rarely used with this meaning anymore except in historical writing.) SC may leave something to be desired as a name, but it's better than any of the alternates (BCMS, Central West South Slavic) and is far more WP:Common. To the average English speaker, the fact that SC has four national standards (Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrin) is no more relevant than the fact that English has separate US, UK, Canadian, Australian, NZ etc. standards. If they want to call those separate languages, fine, but that's just terminology. Meanwhile, you wouldn't claim to be pentalingual because you understand English, Bosnian, Croatian, Serbian, and Montenegrin! That would only count as bilingual. Since the grammar (incl. the phonology) is essentially identical, per WP:Fork it should be covered in one place. Since the WP:Common name in English is SC, it should be covered at SC. We do the same thing with Hindi-Urdu grammar, rather than duplicating that info at Hindi and Urdu. It's simply much easier to maintain the info when it's gathered together in one place.
This has nothing to do with any claim that there is an official SC standard, nor does it deny that there are separate BCMS standards. In fact, all articles go to pains to point out that out. In other words, use of the term "Serbo-Croatian" in English does not have the political connotations that it does in BCMS. While Bosnians, Serbs, and Croats may find it offensive, that is carry-over from their own culture and history, and is largely irrelevant to an English-speaking audience. Of course, we do try to address those sensitivities by taking care to address the issues of language standardization, but that cannot be allowed to dictate how everything else is presented.
BTW, if you can suggest an alternate name that would (1) be recognized by normal English speakers, and (2) not cause offense to nationalists, that would be fantastic, but so far we've not been able to come up with one. We could debate whether the article should be renamed Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian, but I don't think that's likely to succeed. Anyway, the debate over what we call the article is largely irrelevant to the need to merge duplicated material. kwami (talk) 18:02, 25 April 2010 (UTC)
Didn´t know that you also have expirience with Kubura LOL, have just seen the discussion above and didn´t tought that there is deeper "contact".
About your link to the FSI, i know the problematic. One of my friends has been a assistant professor on the departement of speech on the Southern Illinois University, and she is a bosnian origin. I´ve heard about the tries to explain the different behind the most common name and the differents between those languages. She gived up and moved to NYC :). That is one of the problems of the en and de wiki; using common names no matter if they are right or wrong. As you say "better solution for article name than SC", we can´t call it others. It is a language and that is a fact, even if we dispute it. But also, the fact is that there are three other languages which have been the base for the creation of SC. We claim that SC is the one with the most common name, and it is for sure, but SC is just a result of approximation of the serbian and croatian. It has been unified 1875, long after other two had they own grammar and dictionaries. Now we are trying to move to the base, but we are just on the crosspoint. Serbian and Croatian have been unified to Serbo-Croatian and now are leaving this "federation" in two different ways. Just like the states do. The croatian is have token the german way and the most of the new solution are based on the german grammar. The Serbian is based (in his developement) on the Framkophonetical ground. Bosnian is trying to be a different and take the SC as a base, including some borrowed words form the Ottoman empire. But the fact is that SC is on his end, and the others on the start. As I sayed above, I will try to include some parts of SC article in to the bosnian, perhaps you can take a look at my english grammar then? --WizardOfOz (talk) 18:48, 25 April 2010 (UTC)
The different traditions of written grammar books is to be distinguished from the objective grammar of the language itself. (The English word "grammar" is polysemous that way.) So yes, the tradition of describing Bosnian as opposed to Croatian or Serbian grammar should be the subject of this article. But the actual grammar itself (inflections, syntax, etc.) should be consolidated in "SC grammar", since it's practically identical for the different standards. Also, dialectical variation within Bosnian may be of interest. Again, you're still thinking of SC as an official standard. On the ground, Shtokavian has always been a single dialect, regardless of what it was called, and that's what we cover in the SC grammar article, regardless of what that's called.
I'll be happy to review your English, though how long I take will depend on how prolific you are! kwami (talk) 19:04, 25 April 2010 (UTC)
But if you take a look at the article SC, the presentation shows it like a shtokavian holy mother. There is no presentation like it is a parallel of others (i know my english is horrible) or a result of the unification. That is what leads the nationalistic parts to such discussions. If someone shows up that it is one family but different children (even if one is a stepchild), it will be much easier for all :). And by the way, I will try not to keep my edit small for correction in the next days :) --WizardOfOz (talk) 19:40, 25 April 2010 (UTC)
If you have particular suggestions for how to improve it, that would be nice. I imagine that it was originally written for the Yugoslav official standard, and only later coopted as a cover term for modern BCMS. As with many articles, the editing probably wasn't very good when it was refocused. Also, SC in the general English sense isn't just Shtokavian, but all Serb and Croat dialects. We might even be able to split the article: "SC (spoken language)" vs "Standard Serbo-Croatian" or "SC (Yugoslav standard)" or some such. One could cover BCMS as a mutually-intelligible spoken language, and the other as the defunct official standard of Yugoslavia. I won't make such a decision myself, because I'm not familiar enough with the subject to anticipate the consequences, but it would be worth bringing up on the Talk page. kwami (talk) 19:48, 25 April 2010 (UTC)
Perhaps we should transfer the whole conversation to the talkpage of Bosnian? I´m sure that there are some others who can participiate. --WizardOfOz (talk) 20:43, 25 April 2010 (UTC)
I was thinking exactly that. Except for the part in the beginning where we were sniping at each other! That can die a slow death when I archive it here ... kwami (talk) 21:13, 25 April 2010 (UTC)

Infobox Language

Hey, you. Quit breaking infoboxes! ;) ... While you're there, do you think you could add the ability to keep track of language features, like word order and morphology type? Thanks. :) —Gordon P. Hemsley 04:31, 26 April 2010 (UTC)

I probably could, but that's so subjective that it might count as OR. Probably best to discuss that on talk. (I don't think adding dialects & standard forms should be objectionable, so I'm just doing it.)
Sorry about screwing up! I thought it was going to be a quick fix! — kwami (talk) 04:34, 26 April 2010 (UTC)
No worries, I was only joking. I was like, "Who broke the infobox? It was just fine a few minutes ago, so they must be messing with it now.... Oh, it's just Kwami." But you're probably right about the OR claim, although there are sites now that list tons of different features about languages. It'd be nice have some of the basics along with all the other useful information. And morphology type (e.g. polysynthetic) is often written in the prose, so it probably wouldn't hurt to include that one. Ah well. I'll raise the issue on the talk page eventually. I'm just lazy, is all. :P Keep up the good work. —Gordon P. Hemsley 05:02, 26 April 2010 (UTC)
I kept writing "dial1" for "dia1" in the parameters, and it took me forever to see it. No wonder it freaked out!
Morphology types are not entirely factual. They're largely theory-dependent. Do we use a one- or two-dimensional classification scheme? What if our ref uses the opposite? Whose def of "polysynthesis" do we use? What if our ref uses an incompatible one? Same for word order. I mean, are we going to claim that a lang is SVO if it's ergative and doesn't have an S? Or if it's AVO but VS? Or if lexical noun phrases almost never appear in both slots, so that we have to depend on PNs, but PN order is frequently different than lexical NP order? Or head- vs dep-marking: is subject marking on the verb really comparable to genitive marking in an NP? Do they form a coherent class? (Personally, I seriously doubt they do.) In the text we can get into the intricacies of such things, but that's difficult in an info box. Yes, I know a lot of lang summaries provide such info, but it's often misleading or largely worthless. Clear as a bell for some languages, utterly confounding for others. — kwami (talk) 05:11, 26 April 2010 (UTC)
Eesh, when you put it that way.... But couldn't the same be said for dialects? Sure, there are a number of "recognized" dialects for many languages, but there will also wind up being claims that are disputed or socially-constructed "dialects" that don't actually exist. Wouldn't dealing with those issues on a case-by-case basis be the same as dealing with controversial syntactic and morphological property conclusions? —Gordon P. Hemsley 15:09, 26 April 2010 (UTC)
Well, dialects will be controversial for the same kinds of reasons as the family structure will be. IMO there aren't the same kinds of fundamental theoretical issues involved. Also, not every language is going to be broken down that way. My motivation was partially as a navigation aid: dialects that warrant their own articles should be linked through the info boxes of their parent languages, and the same for national standards, so that if you start at the top of the family, you can work down through every article on a lect or register within that family using just the info boxes. (Dialects could then link to sub-dialects where we have them, as in Chinese.) But morphological type: someone will put a huge amount of effort into adding this "essential" info to every language article we have, only to cause confusion because it conflicts with other sources or because different editors use different definitions or parameters. I foresee it being a big mess, a lot of assumptions, and leading to a lot of argument, that can be avoided if we stick to prose in the main text. But maybe that's just me: it's certainly worth bringing up for discussion. — kwami (talk) 17:42, 26 April 2010 (UTC)

Basque provinces

Kwami, a totally different request for a change. We have had a long (relatively speaking, for the Basque project anyway) debate on the province names and related adjectives (see Misplaced Pages talk:WikiProject Basque) for which we had invited participation not only from Basque editors but also WikiProjects France and Spain. I was wondering whether it was in the realms of the doable to, on that bases, move Guipúzcoa to Gipuzkoa? There had been a rather unfruitful debate on a one-sided move in 2007, which was part of the reason why I wanted to encourage a wider debate and I think we managed to work out a decent consensus solution. Or do we have to run the same debate on the Gipuzkoa page again? I hope not, especially since I deliberately invited people on the Gipuzkoa talk page to take part too (see Talk:Guipúzcoa#Naming_debate). What do you think? Akerbeltz (talk) 11:18, 27 April 2010 (UTC)

Kinda weird that some are Spanish, some English, some French, and one Basque, but okay, will move. — kwami (talk) 14:58, 27 April 2010 (UTC)
Restored years of the page history before the move, and merged more after. Anything else? — kwami (talk) 15:13, 27 April 2010 (UTC)
That should do fine I think, thank you very much. The reason for the mix is that some (Biscay, Navarre, Labourd and Soule) are arguably establish forms in English literature. Álava hardly features in English publications, and if, usually under the Spanish name; Gipuzkoa was the biggest headache, various forms kick around but few historically in English speaking literature. Since the tendency is definitely for the official form Gipuzkoa to be used, including in English, we ended up agreeing on that. It's a mixed bag but at least we were all reasonably happy with the outcome. Akerbeltz (talk) 15:16, 27 April 2010 (UTC)

Stephens City

I am unsure how my edit is "factual incorrect" and this is, when you have the name of the town mispelled and you have left out one word of the town, that is factually incorrect. I actually live in the town, so I think I know how the town's name is spelled and pronounced. I am willing to discuss this, but if it is going to just be more snipping, I will revert and ignore. - NeutralHomerTalk16:42, 27 April 2010 (UTC)

Yes, but you link to a pronunciation key that completely contradicts your transcription. And the transcription I gave, besides being identical, is more accessible. (Yours is insular to the US, whereas our audience is global.) I don't see the problem, unless you think people reading WP don't know how to pronounce "city", nor where to look it up.
And "sniping"? Pointing out that your edit is wrong and that the pronunciation of "city" is "obvious" is hardly sniping. — kwami (talk) 16:45, 27 April 2010 (UTC)
Some people may not know how to pronounce "City", which is why I added the full name of the town. The link I provided was from the template I used, that I have no control over. I used the template, whoever made the template needs to correct that as I suck at pronunciation stuff. But I think that having the pronunciation of the town, in English, doesn't help the "global audience" learn about the town and how to say the name. If there is another template with a more correct pronunciation, I think we should use that or just ixnay the whole thing. - NeutralHomerTalk16:58, 27 April 2010 (UTC)
Are you kidding me? Anyone can look up "city" in a dictionary. And there's nothing wrong with the template. Word it "Steven's City" if you like. This is ridiculous. — kwami (talk) 17:02, 27 April 2010 (UTC)
That would, again, be incorrect. There is no apostrophe in the name Stephens City and then name of the town has no "v" in it, it is "ph". So yes, I am not kidding and this isn't ridiculous. - NeutralHomerTalk17:05, 27 April 2010 (UTC)
You were the one saying the name is pronounced with a /v/. Now you're saying it's not. Make up your mind. — kwami (talk) 17:06, 27 April 2010 (UTC)
I never said it did, the template does. I used the template as it is used on other pages. The town is pronounced with a "v" but is spelled with a "ph" and there is no apostrophe. Also, how do you expect people who don't speak or read English to understand the pronunciation of "Stephens" or "City" when it is in English? - NeutralHomerTalk17:14, 27 April 2010 (UTC)
If people don't read English, they won't be reading an English encyclopedia, will they? We don't explain how to pronounce basic words. This isn't a dictionary.
The template doesn't say it's pronounced with a /v/, the transcription does. You have now confirmed that. Yet you want to tell people it's pronounced with an /f/? And of course it's spelled with a <ph> and no apostrophe. That's why we spell it with a <ph> and no apostrophe. — kwami (talk) 17:33, 27 April 2010 (UTC)

() Since this appears to be going nowhere, I am going to revert back to the previous version of the page and switch to the {{pron-en}} template you are seeming to perfer at the moment. If you have anything more you want to add, you know where to find me. - NeutralHomerTalk17:28, 27 April 2010 (UTC)

No, the pron-en template is used for the IPA, which is the Misplaced Pages (and world) norm for pronunciation transcriptions. That would be like giving a distance in miles and calling it kilometers. As you would know if you actually took a look at the templates you're using. — kwami (talk) 17:33, 27 April 2010 (UTC)
OK, I am going to explain this once more. The name of the town is "Stephens City", the pronunciation of "Stephen" is with a "v", but putting that beside the town's name is incorrect as it gives the reader the idea that the town has two names....it doesn't. The pronunciation key is correct and can be sourced if need be. - NeutralHomerTalk17:37, 27 April 2010 (UTC)
I deleted it as talking to you is getting me nowhere. Your next revert of the page will put you on 3RR. - NeutralHomerTalk17:41, 27 April 2010 (UTC)
'Stephens, pronounced "Steven's",' is intelligible to anyone literate enough to read the article. We're not targeting idiots here, we aim for a normally intelligent audience. This is an encyclopedia, not I See Sam. Yes, the pronunciation is correct. But with your inappropiate template you're claiming it's pronounced "stay-vənz see-tay", with tone as if it were Thai. And now, to make a petulant WP:point, you'll delete it altogether since you're not getting your way. Take it to arbcom if you like, but stop wasting my time.
And 3RR does not count when fighting vandalism, which is what your last edit became. Grow up. — kwami (talk) 17:45, 27 April 2010 (UTC)