Misplaced Pages

William George Aston: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 14:20, 26 February 2010 editRubinbot (talk | contribs)43,100 editsm robot Adding: ja:ウィリアム・ジョージ・アストン← Previous edit Revision as of 10:47, 22 June 2010 edit undoIn ictu oculi (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Page movers, New page reviewers, Pending changes reviewers180,551 editsNo edit summaryNext edit →
Line 6: Line 6:


In 1912 ] acquired 10,000 rare Japanese volumes from the collections of Aston and ] which formed the starting point of the Library's vast collection. In 1912 ] acquired 10,000 rare Japanese volumes from the collections of Aston and ] which formed the starting point of the Library's vast collection.
==Korea==
Through Aston were preserved the manuscripts of the early Korean author Kim Che Guk.<ref>Ким Чегук. Корейские новеллы. / Пер. и комм. Д. Д. Елисеева. (Серия «Памятники культуры Востока». Вып.9) СПб, Петербургское востоковедение. 2004. 599 стр. "Эти рукописи получил в дар от автора, почти неизвестного корейского писателя XIX в Ким Чегука, английский исследователь Кореи У.Г.Астон (1841-1911), собиравший корейскую простонародную литературу."</ref>


==Works== ==Works==
Line 22: Line 24:
*] *]


==References==
{{reflist|2}}
==External links== ==External links==
{{Wikisource author}} {{Wikisource author}}

Revision as of 10:47, 22 June 2010

William George Aston (9 April 1841 – 1911) was a British consular official in Japan and Korea. He made a major contribution to the fledgling study of Japan's language and history (Japanology) in the 19th century. The National Portrait Gallery in London has a crayon drawing of Aston by Minnie Agnes Cohen, apparently the only known likeness of him.

Japanology

Aston was also one of the three major British Japanologists active in Japan during the 19th century, along with Ernest Mason Satow and Basil Hall Chamberlain. He was the first translator of the Nihongi into English. He lectured to the Asiatic Society of Japan several times.

In 1912 Cambridge University Library acquired 10,000 rare Japanese volumes from the collections of Aston and Ernest Satow which formed the starting point of the Library's vast collection.

Korea

Through Aston were preserved the manuscripts of the early Korean author Kim Che Guk.

Works

  • W. G. Aston 1879, ‘H.M.S. Phaeton at Nagasaki’, Transactions of the Asiatic Society of Japan volume 7: pp. 323-336
  • W.G. Aston (trans.), Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697, London: Kegan Paul 1924. (First published much earlier)
  • W. G. Aston Shinto, the Way of the Gods, London: Longmans Green and Co. 1905.

Letters to Aston

See also

References

  1. Ким Чегук. Корейские новеллы. / Пер. и комм. Д. Д. Елисеева. (Серия «Памятники культуры Востока». Вып.9) СПб, Петербургское востоковедение. 2004. 599 стр. "Эти рукописи получил в дар от автора, почти неизвестного корейского писателя XIX в Ким Чегука, английский исследователь Кореи У.Г.Астон (1841-1911), собиравший корейскую простонародную литературу."

External links

Categories: