Revision as of 16:40, 2 February 2006 editHalibutt (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers34,067 edits note on OF-10, feel free to reword it.← Previous edit | Revision as of 18:11, 2 February 2006 edit undoRoitr (talk | contribs)583 editsNo edit summaryNext edit → | ||
Line 19: | Line 19: | ||
| rowspan=1 | <center>]<center> | | rowspan=1 | <center>]<center> | ||
| rowspan=1 | <center>]<center> | | rowspan=1 | <center>]<center> | ||
| rowspan=1 | <center>]</center></center> | | rowspan=1 | <center>{{border|]}}</center></center> | ||
| rowspan=1 | <center>]</center></center> | | rowspan=1 | <center>]</center></center> | ||
| rowspan=1 | <center>]<center> | | rowspan=1 | <center>]<center> | ||
| rowspan=1 | <center>]<center> | | rowspan=1 | <center>]<center> | ||
Line 27: | Line 27: | ||
|- | |- | ||
! ] | ! ] | ||
! ] | ! ] | ||
! ] {{ref|Poland}} | ! ] {{ref|Poland}} | ||
! ] {{ref|Greece}} | ! ] {{ref|Greece}} | ||
! ] {{ref|Soviet_Union}} | ! ] {{ref|Soviet_Union}} | ||
! |
! ] ] | ||
! ] | ! ] | ||
! ] | ! ] | ||
|- | |||
| <center>'''-'''{{ref|Honorary_ranks}}<center> | |||
⚫ | | <center>-<center> | ||
⚫ | | <center>-<center> | ||
| <center>-<center> | |||
| <center>-<center> | |||
⚫ | |<font color=#770000>Генерали́ссимус Сове́тского Сою́за (Generalissimus Sovetskogo Soyuza){{ref|Generalissimus_SS}}</font> | ||
| <center>-<center> | |||
| <center>-<center> | |||
| <center>-<center> | |||
|- | |||
| <center>'''-'''<font color=#0066ff><sup></sup><center> | |||
| <center>-<center> | |||
| <font color=#000077>Admiral of the Navy{{ref|General_of_the_Armies_and_Admiral_of_the_Navy}}</font><br> <font color=#006600>General of the Armies<sup>6</sup></font> | |||
| <center>-<center> | |||
| <center>-<center> | |||
| <center>-<center> | |||
| rowspan=1valign=top |<font color=#0066ff>Reichsmarschall des Großdeutschen Reiches{{ref|Goering}}</font><br><font color=#000000></font> | |||
|<font color=#770000>Primo Maresciallo dell'Impero</font> | |||
| <center>-<center> | |||
|- | |- | ||
| rowspan= |
| rowspan=1 valign=top |<center>OF-10<center> | ||
| rowspan= |
| rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Admiral of the Fleet</font><br><font color=#006600>Field Marshal</font><br><font color=#0066ff>Marshal of the RAF (or other Commonwealth air force)</font> | ||
| rowspan= |
| rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Fleet Admiral</font><br><font color=#006600>General of the Army</font> | ||
| rowspan= |
| rowspan=1 valign=top |<font color=#770000>Marszałek Polski{{ref|Marszalek_Polski}}</font> | ||
| rowspan= |
| rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Αρχιναύαρχος (Archinaúarchos)</font><br><font color=#006600>Αρχιστράτηγος (Archistrátegos)</font> | ||
⚫ | | rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Адмирал флота (Admiral Flota){{ref|Admiral_Flota}}</font><br><font color=#006600>Ма́ршал Сове́тского Сою́за (Marshal Sovetskogo Soyuza)<br>Главный маршал рода войск (Glavnyi Marshal Roda Vojsk){{ref|Glavnyi_Marshal}}</font><br><font color=#0066ff>Главный Маршал Авиации Советского Союза (Glavnyi Marshal Aviatsii Sovetskogo Soyuza)<sup>10</sup></font><br><font color=#000000>Генеральный армейский комиссар (Generalnyi Armeyskiy Comissar)</font> | ||
⚫ | |||
| rowspan= |
| rowspan=1 valign=top | <font color=#000077>Großadmiral der Kriegsmarine</font><br><font color=#006600>Generalfeldmarschall</font><br><font color=#0066ff>Generalfeldmarschall der Flieger</font><br><font color=#000000>Reichsführer-SS</font> | ||
| rowspan=1 |<font color=# |
| rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Grande'Ammiraglio Della Flotta</font><br><font color=#006600>Maresciallo d'Italia</font><br><font color=#0066ff>Maresciallo dell Avia</font> | ||
| rowspan= |
| rowspan=1 valign=top |<font color=#770000>Gensüi</font>{{ref|Gensui}} | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 valign=top |<center>OF-9<center> | |||
| rowspan=1 |<font color=#006600>Ма́ршал Сове́тского Сою́за <font size=1>(Marshal Sovetskogo Soyuza)</font size></font> | |||
| rowspan=2 |<font color=#000077> |
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Admiral<br><font color=#006600>General</font><br><font color=#0066ff>Air Chief Marshal</font> | ||
⚫ | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Admiral</font><br><font color=#006600>General</font> | ||
⚫ | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Admirał floty</font><br><font color=#006600>Generał Armii</font><br><font color=#0066ff>Generał Armii</font> | ||
⚫ | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Ναύαρχος (Naúarchos)</font><br><font color=#006600>Στρατηγός (Strategós)</font><br><font color=#0066ff>Πτέραρχος (Ptérarchos)</font> | ||
⚫ | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Адмирал флота (Admiral Flota)<br>(1940-1944)<sup>9</sup></font><br><font color=#006600>Генерал армии (General Armii)<br>Mаршал рода войск( Marshal Roda Vojsk)<sup>10</sup></font><br><font color=#0066ff>Mаршал авиации (Marshal Aviatsii)<sup>10</sup></font><br><font color=#000000>Армейский комиссар 1-го ранга (Armeyskiy Comissar 1-go ranga)</font> | ||
⚫ | | valign=top |<font color=#000077>Generaladmiral</font><br><font color=#006600>Generaloberst</font><br><font color=#0066ff>Generaloberst der Flieger</font><br><font color=#000000>Oberstgruppenführer{{ref|Oberstgruppenführer}}</font> | ||
⚫ | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Ammiraglio di Armata</font><br><font color=#006600>Generale d'Armata</font><br><font color=#0066ff>Generale D'Armata Aerea</font> | ||
⚫ | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Tai Shō</font><br><font color=#006600>Tai Shō</font> | ||
|- | |- | ||
| |
| valign=top |<font color=#000077>Admiral</font><br><font color=#006600>General {{ref|General_OF9}}<br><font color=#0066ff>General der Flieger</font><br><font color=#000000>Obergruppenführer</font> | ||
⚫ | | rowspan=1 |<font color=#000077>Адмирал флота |
||
| rowspan=1 | <font color=#000077>Großadmiral</font><br><font color=#006600>Generalfeldmarschall</font><br><font color=#0066ff>Generalfeldmarschall</font><br><font color=#000000>Reichsführer-SS</font><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><font color=#FFFFFF>blank text</font> | |||
|- | |- | ||
| valign=top |<center>OF- |
| rowspan=2 valign=top |<center>OF-8<center> | ||
| valign=top |<font color=#000077>Admiral<br><font color=#006600>General</font><br><font color=#0066ff>Air |
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Vice-Admiral</font><br><font color=#006600>Lieutenant-General</font><br><font color=#0066ff>Air Marshal</font> | ||
| valign=top |<font color=#000077>Admiral</font><br><font color=#006600>General</font> | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Vice Admiral</font><br><font color=#006600>Lieutenant General</font> | ||
⚫ | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Admirał</font><br><font color=#006600>Generał broni</font><br><font color=#0066ff>Generał broni</font> | ||
⚫ | | |
||
| valign=top |<font color=#000077> |
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Αντιναύαρχος (Antinaúarchos)</font><br><font color=#006600>Αντιστράτηγος (Antistrátegos)</font><br><font color=#0066ff>Αντιπτέραρχος (Antiptérarchos)</font> | ||
| valign=top |<font color=# |
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Адмира́л (Admiral)</font><br><font color=#006600>Генера́л-полко́вник (General-Polkovnik)</font><br><font color=#000000>Армейский комиссар 2-го ранга (Armeyskiy Comissar 2-go ranga)</font> | ||
| valign=top |<font color=#000077> |
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Vizeadmiral</font><br><font color=#006600>Generalleutnant</font><br><font color=#0066ff>Generalleutnant der Flieger</font><br><font color=#000000>Gruppenführer</font> | ||
| valign=top |<font color=#000077>Ammiraglio di |
| valign=top |<font color=#000077>Ammiraglio di Squadra con Incarichi Speciali</font><br><font color=#006600>Generale di Corpo d'Armata con Incarichi Speciali</font><br><font color=#0066ff>Generale di Squadra Aerea con Incarichi Speciali</font> | ||
| valign=top |<font color=#000077> |
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Chū Jū</font><br><font color=#006600>Chū Jū</font> | ||
|- | |- | ||
| valign=top |<font color=#000077>Ammiraglio di Squadra</font><br><font color=#006600>Generale Designato d'Armata '''&'''<br>Generale di Corpo d'Armata</font><br><font color=#0066ff>Generale di Squadra D'Armata Aerea</font> | |||
⚫ | | |
||
⚫ | | valign=top |<font color=#000077> |
||
⚫ | | valign=top |<font color=#000077> |
||
⚫ | | valign=top |<font color=#000077>Admirał</font><br><font color=#006600>Generał |
||
| valign=top |<font color=#000077>Αντιναύαρχος (Antinaúarchos)</font><br><font color=#006600>Αντιστράτηγος (Antistrátegos)</font><br><font color=#0066ff>Αντιπτέραρχος (Antiptérarchos)</font> | |||
⚫ | | valign=top |<font color=#000077> |
||
⚫ | | valign=top |<font color=#000077> |
||
⚫ | | valign=top |<font color=#000077>Ammiraglio di |
||
⚫ | | valign=top |<font color=#000077> |
||
|- | |- | ||
| valign=top |<center>OF-7<center> | | valign=top |<center>OF-7<center> | ||
Line 78: | Line 95: | ||
| valign=top |<font color=#000077>Υποναύαρχος (Hyponaúarchos)</font><br><font color=#006600>Υποστράτηγος (Hypostrátegos)</font><br><font color=#0066ff>Υποπτέραρχος (Hypoptérarchos)</font> | | valign=top |<font color=#000077>Υποναύαρχος (Hyponaúarchos)</font><br><font color=#006600>Υποστράτηγος (Hypostrátegos)</font><br><font color=#0066ff>Υποπτέραρχος (Hypoptérarchos)</font> | ||
| valign=top |<font color=#000077>Ви́це-адмира́л (Vice-Admiral)</font><br><font color=#006600>Генера́л-лейтена́нт (General-Leytenant)</font><br><font color=#000000>Корпусный комиссар (Corpusniy Comissar)</font> | | valign=top |<font color=#000077>Ви́це-адмира́л (Vice-Admiral)</font><br><font color=#006600>Генера́л-лейтена́нт (General-Leytenant)</font><br><font color=#000000>Корпусный комиссар (Corpusniy Comissar)</font> | ||
| valign=top |<font color=#000077> |
| valign=top |<font color=#000077>Konteradmiral</font><br><font color=#006600>Generalmajor</font><br><font color=#0066ff>Generalmajor der Flieger</font><br><font color=#000000>Brigadeführer</font> | ||
| valign=top |<font color=#000077> |
| valign=top |<font color=#000077>Ammiraglio di Divisione</font><br><font color=#006600>Generale di Divisione</font><br><font color=#0066ff>Generale di Divisione Aerea</font> | ||
| valign=top |<font color=#000077>Shō Shō</font><br><font color=#006600>Shō Shō</font> | | valign=top |<font color=#000077>Shō Shō</font><br><font color=#006600>Shō Shō</font> | ||
|- | |- | ||
Line 88: | Line 105: | ||
| rowspan=2 valign=top |<font color=#0066ff>Ταξίαρχος Αεροπορίας (Taxíarchos Aeroporías)</font> | | rowspan=2 valign=top |<font color=#0066ff>Ταξίαρχος Αεροπορίας (Taxíarchos Aeroporías)</font> | ||
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Ко́нтр-адмира́л (Kontr-Admiral)</font><br><font color=#006600>Генера́л-майо́р (General-Mayor)</font><br><font color=#000000>Дивизионный комиссар (Divizionniy Comissar)</font> | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Ко́нтр-адмира́л (Kontr-Admiral)</font><br><font color=#006600>Генера́л-майо́р (General-Mayor)</font><br><font color=#000000>Дивизионный комиссар (Divizionniy Comissar)</font> | ||
| rowspan= |
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Kommodore{{ref|Kommodore}}</font><br><font color=#000000>Oberführer{{ref|Oberführer}}</font> | ||
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077> |
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Contrammiraglio</font><br><font color=#006600>Generale di Brigata</font><br><font color=#0066ff>Generale di Brigata Aerea</font></font> | ||
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Jün Shō</font><br><font color=#006600>Jün Shō</font> | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Jün Shō</font><br><font color=#006600>Jün Shō</font> | ||
|- | |- | ||
| rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Commodore 2nd Class<sup> |
| rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Commodore 2nd Class<sup>14</sup></font><br><font color=#006600>Brigadier</font><br><font color=#0066ff>Air Commodore</font> | ||
⚫ | | |
||
|- | |- | ||
| rowspan=2 valign=top |<center>OF-5 | | rowspan=2 valign=top |<center>OF-5 | ||
Line 101: | Line 117: | ||
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Πλοίαρχος (Ploíarchos)</font><br><font color=#006600>Συνταγματάρχης (Syntagmatárches)</font><br><font color=#0066ff>Σμήναρχος (Sménarchos)</font> | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Πλοίαρχος (Ploíarchos)</font><br><font color=#006600>Συνταγματάρχης (Syntagmatárches)</font><br><font color=#0066ff>Σμήναρχος (Sménarchos)</font> | ||
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Капита́н 1-го ра́нга (Kapitan 1-go ranga)</font><br><font color=#006600>Полко́вник (Polkovnik)</font><br><font color=#000000>Полковой комиссар (Polkovoy Comissar)</font> | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Капита́н 1-го ра́нга (Kapitan 1-go ranga)</font><br><font color=#006600>Полко́вник (Polkovnik)</font><br><font color=#000000>Полковой комиссар (Polkovoy Comissar)</font> | ||
| rowspan= |
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Kapitän zur See</font><br><font color=#006600>Oberst</font><br><font color=#0066ff>Oberst</font><br><font color=#000000>Standartenführer</font> | ||
| valign=top |<font color=#000077>Capitano |
| valign=top |<font color=#000077>Capitano Commissariate</font><br><font color=#006600>Colonnello Comandante di Corpo</font> | ||
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Dai Sa</font><br><font color=#006600>Tai Sa</font> | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Dai Sa</font><br><font color=#006600>Tai Sa</font> | ||
|- | |- | ||
| |
| valign=top |<font color=#000077>Capitano di Vascello</font><br><font color=#006600>Colonnello</font><br><font color=#0066ff>Colonello</font> | ||
⚫ | | valign=top |<font color=#000077> |
||
|- | |- | ||
| valign=top |<center>OF-4<center> | | valign=top |<center>OF-4<center> | ||
Line 151: | Line 166: | ||
|- | |- | ||
| valign=top |<font color=#000077>Mate / Commissioned Warrant Officer</font><br><font color=#006600>Second Lieutenant</font><br><font color=#0066ff>Pilot Officer</font> | | valign=top |<font color=#000077>Mate / Commissioned Warrant Officer</font><br><font color=#006600>Second Lieutenant</font><br><font color=#0066ff>Pilot Officer</font> | ||
| |
| valign=top |<font color=#000077>Ensign</font><br><font color=#006600>Second Lieutenant</font> | ||
| valign=top |<font color=#000077>Podporucznik marynarki</font><br><font color=#006600>Podporucznik</font><br><font color=#0066ff>Podporucznik</font> | | valign=top |<font color=#000077>Podporucznik marynarki</font><br><font color=#006600>Podporucznik</font><br><font color=#0066ff>Podporucznik</font> | ||
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Σημαιοφόρος (Semaiophóros)</font><br><font color=#006600>Ανθυπολοχαγός (Anthypolochagós)</font><br><font color=#0066ff>Ανθυποσμηναγός (Anthyposmenagós)</font> | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Σημαιοφόρος (Semaiophóros)</font><br><font color=#006600>Ανθυπολοχαγός (Anthypolochagós)</font><br><font color=#0066ff>Ανθυποσμηναγός (Anthyposmenagós)</font> | ||
Line 159: | Line 174: | ||
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Shō I</font><br><font color=#006600>Shō I</font> | | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Shō I</font><br><font color=#006600>Shō I</font> | ||
|- | |- | ||
⚫ | | valign=top |<font color=#000077>Midshipman and Boatswain</font> | ||
| valign=top |<font color=#000077>Midshipman</font> | | valign=top |<font color=#000077>Midshipman</font> | ||
| valign=top |<font color=#000077>Chorąży marynarki</font><br><font color=#006600>Chorąży</font><br><font color=#0066ff>Chorąży</font> | | valign=top |<font color=#000077>Chorąży marynarki</font><br><font color=#006600>Chorąży</font><br><font color=#0066ff>Chorąży</font> | ||
Line 169: | Line 185: | ||
# {{note|Greece}} There is no standard method of transliterating ]. In this article, traditional Erasmic transliterations are used and do not represent the rank's name's actual pronounciation. See ]. | # {{note|Greece}} There is no standard method of transliterating ]. In this article, traditional Erasmic transliterations are used and do not represent the rank's name's actual pronounciation. See ]. | ||
# {{note|Soviet_Union}} Transliterations are approximate as there is no standardization in converting Cyrillic to Latin. | # {{note|Soviet_Union}} Transliterations are approximate as there is no standardization in converting Cyrillic to Latin. | ||
# {{note|Honorary_ranks}} The ranks be found in the table outrank than OF-10 - ranks were honorary, or were awarded in limited or unusual circumstances, their equivalence approximate and establishing an exact correlation among them is impossible. | |||
# {{note|OF-10}} The exact comparison of the ranks above general is in many cases impossible. During the war, the responsibilities of the ranks listed in this table varied greatly and the NATO OF-10 code is used here merely for clarity. | |||
# {{note|General_of_the_Armies}} Technically speaking -although no longer in active service, ] still held this rank. | |||
⚫ | # {{note|Marszalek_Polski}} See the article on ] | ||
# {{note|Generalissimus_SS}} On ], ] ] assumed this rank to him self after victory over Germany. | # {{note|Generalissimus_SS}} On ], ] ] assumed this rank to him self after victory over Germany. | ||
# {{note|General_of_the_Armies and Admiral_of_the_ Navy}} See ] and ] articles. | |||
⚫ | # {{note|Marszalek_Polski}} See the article on ] | ||
# {{note|Goering}} Created by ] on ], ], especially for ], his formal successor. | # {{note|Goering}} Created by ] on ], ], especially for ], his formal successor. | ||
⚫ | # {{note|Gensui}} Gensui, although usually translated as Field Marshal/Grand Admiral, was actually an honorary title conferred by the Emperor and not a rank as such. | ||
# {{note|Admiral_Flota}} Not introduced until 1944 (the even higher-ranking Admiral of the Fleet of the Soviet Union was established only in 1955). | # {{note|Admiral_Flota}} Not introduced until 1944 (the even higher-ranking Admiral of the Fleet of the Soviet Union was established only in 1955). | ||
# {{note|Glavnyi_Marshal}} On ], ] the rank of the Marshal of specific arms was broken down onto one level, the higher of them being named the Chief Marshal of specific arm. In theory the rank was divided according specific service (Главный маршал артиллерии-Chief Marshal of Artillery, Главный маршал авиации-Chief Marshal of Air Force, Главный маршал бронетанковых войск-Chief Marshal of Armoured Forces, Главный маршал инженерных войск-of Engineering Service and Главный маршал войск связи-Chief Marshal of Signals), though the latter two ranks were never awarded. | # {{note|Glavnyi_Marshal}} On ], ] the rank of the Marshal of specific arms was broken down onto one level, the higher of them being named the Chief Marshal of specific arm. In theory the rank was divided according specific service (Главный маршал артиллерии-Chief Marshal of Artillery, Главный маршал авиации-Chief Marshal of Air Force, Главный маршал бронетанковых войск-Chief Marshal of Armoured Forces, Главный маршал инженерных войск-of Engineering Service and Главный маршал войск связи-Chief Marshal of Signals), though the latter two ranks were never awarded. | ||
⚫ | # {{note|Gensui}} Gensui, although usually translated as Field Marshal/Grand Admiral, was actually an honorary title conferred by the Emperor and not a rank as such. | ||
# {{note|Oberstgruppenführer}} Generals in the Waffen-SS also held the army equivalent rank (e.g. SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS). | # {{note|Oberstgruppenführer}} Generals in the Waffen-SS also held the army equivalent rank (e.g. SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS). | ||
# {{note|General_OF9}} Full Generals in the army generally held the rank of their service branch, such as "General der Infanterie" or "General der Artillerie". | # {{note|General_OF9}} Full Generals in the army generally held the rank of their service branch, such as "General der Infanterie" or "General der Artillerie". | ||
# {{note|Commodore_class}} Actually a Captain acting in an admirals capacity. | # {{note|Commodore_class}} Actually a Captain acting in an admirals capacity. | ||
# {{note|Commodore}} Rank reintroduced in 1943. | # {{note|Commodore}} Rank reintroduced in 1943. | ||
# {{note|Kommodore}} Actually a Kapitän zur See on admiral's duty. | |||
# {{note|Kommodore}} This rank fell into dissuse in the Thirds Reich's reorganization of the Kreigsmarine, although there were examples of those who continued to hold the rank in the early years of WWII. | |||
# {{note|Oberführer}} An Oberführer was officially equivalent to a senior Oberst in the German Army. | # {{note|Oberführer}} An Oberführer was officially equivalent to a senior Oberst in the German Army. | ||
# {{note|Kapitan}} Traditionally captains of ] held the rank of ], a direct equivalent of the rank of ''kapitan'' in other branches of the military | # {{note|Kapitan}} Traditionally captains of ] held the rank of ], a direct equivalent of the rank of ''kapitan'' in other branches of the military | ||
# {{note|Rittmeister}} Captains in the cavalry and mounted transport corps were called ]. | # {{note|Rittmeister}} Captains in the cavalry and mounted transport corps were called ]. | ||
# {{note|Capitano}} "Primo" (''1°'') ranks were a way for identifying long term or career officers. 1° Capitano and 1° Tenente were officers with 12 years seniority in the rank or a total of 20 years of commissioned service. | # {{note|Capitano}} "Primo" (''1°'') ranks were a way for identifying long term or career officers. 1° Capitano and 1° Tenente were officers with 12 years seniority in the rank or a total of 20 years of commissioned service. | ||
Note that there is considerable debate as to the exact equivalency of officers of OF-6 equivalent rank and above. | Note that there is considerable debate as to the exact equivalency of officers of OF-6 equivalent rank and above. | ||
Line 196: | Line 211: | ||
] | ] | ||
] | |||
] | ] |
Revision as of 18:11, 2 February 2006
The following table shows comparative officer ranks of major Allied and Axis powers during World War II. For modern ranks refer to Comparative military ranks.
Major participants not shown:
- China (on side of Allies)
- Free French (Allied force after fall of France)
KEY:
- Navy
- Army
- Air Force
- Waffen/Allgemeine-SS;, Political staff (USSR);
- Not specific to any service
modern NATO equivalent |
||||||||
British Empire | United States of America | Republic of Poland | Kingdom of Greece | Union of Soviet Socialist Republics | Nazi Germany Third Reich | Kingdom of Italy | Empire of Japan | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Генерали́ссимус Сове́тского Сою́за (Generalissimus Sovetskogo Soyuza) | ||||||||
Admiral of the Navy General of the Armies |
Reichsmarschall des Großdeutschen Reiches |
Primo Maresciallo dell'Impero | ||||||
Admiral of the Fleet Field Marshal Marshal of the RAF (or other Commonwealth air force) |
Fleet Admiral General of the Army |
Marszałek Polski | Αρχιναύαρχος (Archinaúarchos) Αρχιστράτηγος (Archistrátegos) |
Адмирал флота (Admiral Flota) Ма́ршал Сове́тского Сою́за (Marshal Sovetskogo Soyuza) Главный маршал рода войск (Glavnyi Marshal Roda Vojsk) Главный Маршал Авиации Советского Союза (Glavnyi Marshal Aviatsii Sovetskogo Soyuza) Генеральный армейский комиссар (Generalnyi Armeyskiy Comissar) |
Großadmiral der Kriegsmarine Generalfeldmarschall Generalfeldmarschall der Flieger Reichsführer-SS |
Grande'Ammiraglio Della Flotta Maresciallo d'Italia Maresciallo dell Avia |
Gensüi | |
Admiral General Air Chief Marshal |
Admiral General |
Admirał floty Generał Armii Generał Armii |
Ναύαρχος (Naúarchos) Στρατηγός (Strategós) Πτέραρχος (Ptérarchos) |
Адмирал флота (Admiral Flota) (1940-1944) Генерал армии (General Armii) Mаршал рода войск( Marshal Roda Vojsk) Mаршал авиации (Marshal Aviatsii) Армейский комиссар 1-го ранга (Armeyskiy Comissar 1-go ranga) |
Generaladmiral Generaloberst Generaloberst der Flieger Oberstgruppenführer |
Ammiraglio di Armata Generale d'Armata Generale D'Armata Aerea |
Tai Shō Tai Shō | |
Admiral General General der Flieger Obergruppenführer | ||||||||
Vice-Admiral Lieutenant-General Air Marshal |
Vice Admiral Lieutenant General |
Admirał Generał broni Generał broni |
Αντιναύαρχος (Antinaúarchos) Αντιστράτηγος (Antistrátegos) Αντιπτέραρχος (Antiptérarchos) |
Адмира́л (Admiral) Генера́л-полко́вник (General-Polkovnik) Армейский комиссар 2-го ранга (Armeyskiy Comissar 2-go ranga) |
Vizeadmiral Generalleutnant Generalleutnant der Flieger Gruppenführer |
Ammiraglio di Squadra con Incarichi Speciali Generale di Corpo d'Armata con Incarichi Speciali Generale di Squadra Aerea con Incarichi Speciali |
Chū Jū Chū Jū | |
Ammiraglio di Squadra Generale Designato d'Armata & Generale di Corpo d'Armata Generale di Squadra D'Armata Aerea | ||||||||
Rear-Admiral Major-General Air Vice-Marshal |
Rear Admiral Major General |
Wiceadmirał Generał dywizji Generał dywizji |
Υποναύαρχος (Hyponaúarchos) Υποστράτηγος (Hypostrátegos) Υποπτέραρχος (Hypoptérarchos) |
Ви́це-адмира́л (Vice-Admiral) Генера́л-лейтена́нт (General-Leytenant) Корпусный комиссар (Corpusniy Comissar) |
Konteradmiral Generalmajor Generalmajor der Flieger Brigadeführer |
Ammiraglio di Divisione Generale di Divisione Generale di Divisione Aerea |
Shō Shō Shō Shō | |
Commodore 1st Class | Commodore Brigadier General |
Kontradmirał Generał brygady Generał brygady |
Ταξίαρχος Αεροπορίας (Taxíarchos Aeroporías) | Ко́нтр-адмира́л (Kontr-Admiral) Генера́л-майо́р (General-Mayor) Дивизионный комиссар (Divizionniy Comissar) |
Kommodore Oberführer |
Contrammiraglio Generale di Brigata Generale di Brigata Aerea |
Jün Shō Jün Shō | |
Commodore 2nd Class Brigadier Air Commodore | ||||||||
Captain Colonel Group Captain |
Captain Colonel |
Komandor Pułkownik Pułkownik |
Πλοίαρχος (Ploíarchos) Συνταγματάρχης (Syntagmatárches) Σμήναρχος (Sménarchos) |
Капита́н 1-го ра́нга (Kapitan 1-go ranga) Полко́вник (Polkovnik) Полковой комиссар (Polkovoy Comissar) |
Kapitän zur See Oberst Oberst Standartenführer |
Capitano Commissariate Colonnello Comandante di Corpo |
Dai Sa Tai Sa | |
Capitano di Vascello Colonnello Colonello | ||||||||
Commander Lieutenant-Colonel Wing Commander |
Commander Lieutenant Colonel |
Komandor porucznik Podpułkownik Podpułkownik |
Αντιπλοίαρχος (Antiploíarchos) Αντισυνταγματάρχης (Antisyntagmatárches) Αντισμήναρχος (Antisménarchos) |
Капита́н 2-го ра́нга (Kapitan 2-go ranga) Подполко́вник (Podpolkovnik) Старший батальонный комиссар (Starshiy Batalionniy Comissar) |
Fregattenkapitän Oberstleutnant Oberstleutnant Obersturmbannführer |
Capitano di Fregata Tenente Colonnello Tenente Colonnello |
Chū Sa Chū Sa | |
Lieutenant-Commander Major Squadron Leader |
Lieutenant Commander Major |
Komandor podporucznik Major Major |
Πλωτάρχης (Plotárches) Ταγματάρχης (Tagmatárches) Επισμηναγός (Epismenagós) |
Капита́н 3-го ра́нга (Kapitan 3-go ranga) Майо́р (Mayor) Батальонный комиссар (Batalionniy Comissar) |
Korvettenkapitän Major Major Sturmbannführer |
Capitano di Corvetta Maggiore Maggiore |
Shō Sa Shō Sa | |
Lieutenant Captain Flight Lieutenant |
Lieutenant Captain |
Kapitan marynarki Kapitan Kapitan |
Υποπλοίαρχος (Hypoploíarchos) Λοχαγός (Lochagós) Σμηναγός (Smenagós) |
Капита́н-лейтена́нт (Kapitan-Leytenant) Капита́н (Kapitan) Ротный комиссар (Rotniy Comissar) |
Kapitänleutnant Hauptmann/Rittmeister Hauptmann Hauptsturmführer |
Tenente di Vascello 1° Capitano 1° Capitano |
Dai I Tai I | |
Capitano Capitano | ||||||||
Sub-Lieutenant Lieutenant Flying Officer |
Lieutenant Junior Grade First Lieutenant |
Porucznik marynarki Porucznik Porucznik |
Ανθυποπλοίαρχος (Anthypoploíarchos) Υπολοχαγός (Hypolochagós) Υποσμηναγός (Hyposmenagós) |
Ста́рший лейтена́нт (Starshiy Leytenant) Ста́рший лейтена́нт (Starshiy Leytenant) Старший политрук (Starshiy Politruk) |
Oberleutnant zur See Oberleutnant Oberleutnant Obersturmführer |
1° Tenente 1° Tenente |
Chū I Chū I | |
Mate / Commissioned Warrant Officer Second Lieutenant Pilot Officer |
Ensign Second Lieutenant |
Podporucznik marynarki Podporucznik Podporucznik |
Σημαιοφόρος (Semaiophóros) Ανθυπολοχαγός (Anthypolochagós) Ανθυποσμηναγός (Anthyposmenagós) |
Лейтена́нт (Leytenant) Лейтена́нт (Leytenant) Политрук (Politruk) |
Leutnant zur See Leutnant Leutnant Untersturmführer |
Sottotenente di Vascello Tenente Tenente |
Shō I Shō I | |
Midshipman and Boatswain | Midshipman | Chorąży marynarki Chorąży Chorąży |
Мла́дший лейтена́нт (Mladshiy Leytenant) Мла́дший лейтена́нт (Mladshiy Leytenant) Младший политрук (Mladshiy Politruk) |
Guardiamarina Sottotenente Sottotenente |
Notes
- In Polish military tradition the Polish Air Forces form a separate branch of the Polish Army, though the military ranks were exactly the same as in the case of land forces. Sometimes the word pilot was added to distinguish Air officers from the officers of the land forces (cf. podporucznik pilot as opposed to podporucznik)
- There is no standard method of transliterating Greek. In this article, traditional Erasmic transliterations are used and do not represent the rank's name's actual pronounciation. See Greek alphabet.
- Transliterations are approximate as there is no standardization in converting Cyrillic to Latin.
- The ranks be found in the table outrank than OF-10 - ranks were honorary, or were awarded in limited or unusual circumstances, their equivalence approximate and establishing an exact correlation among them is impossible.
- On June 27, 1945 Joseph Stalin assumed this rank to him self after victory over Germany.
- See General of the Armies and Admiral of the Navy articles.
- See the article on Marszałek Polski
- Created by Hitler on June 29, 1941, especially for Hermann Göring, his formal successor.
- Not introduced until 1944 (the even higher-ranking Admiral of the Fleet of the Soviet Union was established only in 1955).
- On October 9, 1943 the rank of the Marshal of specific arms was broken down onto one level, the higher of them being named the Chief Marshal of specific arm. In theory the rank was divided according specific service (Главный маршал артиллерии-Chief Marshal of Artillery, Главный маршал авиации-Chief Marshal of Air Force, Главный маршал бронетанковых войск-Chief Marshal of Armoured Forces, Главный маршал инженерных войск-of Engineering Service and Главный маршал войск связи-Chief Marshal of Signals), though the latter two ranks were never awarded.
- Gensui, although usually translated as Field Marshal/Grand Admiral, was actually an honorary title conferred by the Emperor and not a rank as such.
- Generals in the Waffen-SS also held the army equivalent rank (e.g. SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS).
- Full Generals in the army generally held the rank of their service branch, such as "General der Infanterie" or "General der Artillerie".
- Actually a Captain acting in an admirals capacity.
- Rank reintroduced in 1943.
- Actually a Kapitän zur See on admiral's duty.
- An Oberführer was officially equivalent to a senior Oberst in the German Army.
- Traditionally captains of Polish cavalry held the rank of rotmistrz, a direct equivalent of the rank of kapitan in other branches of the military
- Captains in the cavalry and mounted transport corps were called Rittmeister.
- "Primo" (1°) ranks were a way for identifying long term or career officers. 1° Capitano and 1° Tenente were officers with 12 years seniority in the rank or a total of 20 years of commissioned service.
Note that there is considerable debate as to the exact equivalency of officers of OF-6 equivalent rank and above.
See also
- Comparative military ranks of World War I
- Comparative military ranks
- Ranks and insignia of the Schutzstaffel