Misplaced Pages

Comparative officer ranks of World War II: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 16:40, 2 February 2006 editHalibutt (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers34,067 edits note on OF-10, feel free to reword it.← Previous edit Revision as of 18:11, 2 February 2006 edit undoRoitr (talk | contribs)583 editsNo edit summaryNext edit →
Line 19: Line 19:
| rowspan=1 | <center>]<center> | rowspan=1 | <center>]<center>
| rowspan=1 | <center>]<center> | rowspan=1 | <center>]<center>
| rowspan=1 | <center>]</center></center> | rowspan=1 | <center>{{border|]}}</center></center>
| rowspan=1 | <center>]</center></center> | rowspan=1 | <center>]</center></center>
| rowspan=1 | <center>]<center> | rowspan=1 | <center>]<center>
| rowspan=1 | <center>]<center> | rowspan=1 | <center>]<center>
Line 27: Line 27:
|- |-
! ] ! ]
! ] ! ]
! ] {{ref|Poland}} ! ] {{ref|Poland}}
! ] {{ref|Greece}} ! ] {{ref|Greece}}
! ] {{ref|Soviet_Union}} ! ] {{ref|Soviet_Union}}
! German ] ! ] ]
! ] ! ]
! ] ! ]
|-
| <center>'''-'''{{ref|Honorary_ranks}}<center>
| <center>-<center>
| <center>-<center>
| <center>-<center>
| <center>-<center>
|<font color=#770000>Генерали́ссимус Сове́тского Сою́за (Generalissimus Sovetskogo Soyuza){{ref|Generalissimus_SS}}</font>
| <center>-<center>
| <center>-<center>
| <center>-<center>
|-
| <center>'''-'''<font color=#0066ff><sup></sup><center>
| <center>-<center>
| <font color=#000077>Admiral of the Navy{{ref|General_of_the_Armies_and_Admiral_of_the_Navy}}</font><br> <font color=#006600>General of the Armies<sup>6</sup></font>
| <center>-<center>
| <center>-<center>
| <center>-<center>
| rowspan=1valign=top |<font color=#0066ff>Reichsmarschall des Großdeutschen Reiches{{ref|Goering}}</font><br><font color=#000000></font>
|<font color=#770000>Primo Maresciallo dell'Impero</font>
| <center>-<center>
|- |-
| rowspan=3 |<center>OF-10 and above{{ref|OF-10}}<center> | rowspan=1 valign=top |<center>OF-10<center>
| rowspan=3 |<font color=#000077>Admiral of the Fleet</font><br><font color=#006600>Field Marshal</font><br><font color=#0066ff>Marshal of the RAF</font> | rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Admiral of the Fleet</font><br><font color=#006600>Field Marshal</font><br><font color=#0066ff>Marshal of the RAF (or other Commonwealth air force)</font>
| rowspan=2 |</font><br><font color=#006600>General of the Armies</font>{{ref|General_of_the_Armies}}<br><font color=#770000>Admiral of the Navy</font> | rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Fleet Admiral</font><br><font color=#006600>General of the Army</font>
| rowspan=3 |<font color=#770000>Marszałek Polski{{ref|Marszalek_Polski}}</font> | rowspan=1 valign=top |<font color=#770000>Marszałek Polski{{ref|Marszalek_Polski}}</font>
| rowspan=3 |<font color=#000077>Αρχιναύαρχος (Archinaúarchos)</font><br><font color=#006600>Αρχιστράτηγος (Archistrátegos)</font> | rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Αρχιναύαρχος (Archinaúarchos)</font><br><font color=#006600>Αρχιστράτηγος (Archistrátegos)</font>
| rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Адмирал флота (Admiral Flota){{ref|Admiral_Flota}}</font><br><font color=#006600>Ма́ршал Сове́тского Сою́за (Marshal Sovetskogo Soyuza)<br>Главный маршал рода войск (Glavnyi Marshal Roda Vojsk){{ref|Glavnyi_Marshal}}</font><br><font color=#0066ff>Главный Маршал Авиации Советского Союза (Glavnyi Marshal Aviatsii Sovetskogo Soyuza)<sup>10</sup></font><br><font color=#000000>Генеральный армейский комиссар (Generalnyi Armeyskiy Comissar)</font>
| rowspan=1 |<font color=#770000>Генерали́ссимус Сове́тского Сою́за{{ref|Generalissimus_SS}} <font size=1>(Generalissimus Sovetskogo Soyuza)</font size></font>
| rowspan=2 |<font color=#0066ff>Reichsmarschall des Großdeutschen Reiches{{ref|Goering}}</font><br><font color=#000000></font> | rowspan=1 valign=top | <font color=#000077>Großadmiral der Kriegsmarine</font><br><font color=#006600>Generalfeldmarschall</font><br><font color=#0066ff>Generalfeldmarschall der Flieger</font><br><font color=#000000>Reichsführer-SS</font>
| rowspan=1 |<font color=#770000>Primo Maresciallo dell'Impero</font> | rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Grande'Ammiraglio Della Flotta</font><br><font color=#006600>Maresciallo d'Italia</font><br><font color=#0066ff>Maresciallo dell Avia</font>
| rowspan=3 |<font color=#770000>Gensüi</font>{{ref|Gensui}} | rowspan=1 valign=top |<font color=#770000>Gensüi</font>{{ref|Gensui}}
|- |-
| rowspan=2 valign=top |<center>OF-9<center>
| rowspan=1 |<font color=#006600>Ма́ршал Сове́тского Сою́за <font size=1>(Marshal Sovetskogo Soyuza)</font size></font>
| rowspan=2 |<font color=#000077>Grand'Ammiraglio</font><br><font color=#006600>Maresciallo d'Italia</font><br><font color=#0066ff>Maresciallo dell Avia</font><br><br><br><br><br><br><font color=#FFFFFF>blank text</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Admiral<br><font color=#006600>General</font><br><font color=#0066ff>Air Chief Marshal</font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Admiral</font><br><font color=#006600>General</font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Admirał floty</font><br><font color=#006600>Generał Armii</font><br><font color=#0066ff>Generał Armii</font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Ναύαρχος (Naúarchos)</font><br><font color=#006600>Στρατηγός (Strategós)</font><br><font color=#0066ff>Πτέραρχος (Ptérarchos)</font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Адмирал флота (Admiral Flota)<br>(1940-1944)<sup>9</sup></font><br><font color=#006600>Генерал армии (General Armii)<br>Mаршал рода войск( Marshal Roda Vojsk)<sup>10</sup></font><br><font color=#0066ff>Mаршал авиации (Marshal Aviatsii)<sup>10</sup></font><br><font color=#000000>Армейский комиссар 1-го ранга (Armeyskiy Comissar 1-go ranga)</font>
| valign=top |<font color=#000077>Generaladmiral</font><br><font color=#006600>Generaloberst</font><br><font color=#0066ff>Generaloberst der Flieger</font><br><font color=#000000>Oberstgruppenführer{{ref|Oberstgruppenführer}}</font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Ammiraglio di Armata</font><br><font color=#006600>Generale d'Armata</font><br><font color=#0066ff>Generale D'Armata Aerea</font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Tai Shō</font><br><font color=#006600>Tai Shō</font>
|- |-
| rowspan=1 |<font color=#000077>Fleet Admiral</font><br><font color=#006600>General of the Army</font><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><font color=#FFFFFF>blank text</font> | valign=top |<font color=#000077>Admiral</font><br><font color=#006600>General {{ref|General_OF9}}<br><font color=#0066ff>General der Flieger</font><br><font color=#000000>Obergruppenführer</font>
| rowspan=1 |<font color=#000077>Адмирал флота<font size=1>(Admiral Flota)</font size>{{ref|Admiral_Flota}}</font><br><font color=#006600>Главный маршал рода войск{{ref|Glavnyi_Marshal}}<font size=1>(Glavnyi Marshal Roda Vojsk)</font size></font><br><font color=#0066ff>Главный Маршал Авиации Советского Союза <font size=1>(Glavnyi Marshal Aviatsii Sovetskogo Soyuza)</font size></font><br><font color=#000000>Генеральный армейский комиссар <font size=1>(Generalnyi Armeyskiy Comissar)</font size></font>
| rowspan=1 | <font color=#000077>Großadmiral</font><br><font color=#006600>Generalfeldmarschall</font><br><font color=#0066ff>Generalfeldmarschall</font><br><font color=#000000>Reichsführer-SS</font><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><font color=#FFFFFF>blank text</font>
|- |-
| valign=top |<center>OF-9<center> | rowspan=2 valign=top |<center>OF-8<center>
| valign=top |<font color=#000077>Admiral<br><font color=#006600>General</font><br><font color=#0066ff>Air Chief Marshal</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Vice-Admiral</font><br><font color=#006600>Lieutenant-General</font><br><font color=#0066ff>Air Marshal</font>
| valign=top |<font color=#000077>Admiral</font><br><font color=#006600>General</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Vice Admiral</font><br><font color=#006600>Lieutenant General</font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Admirał</font><br><font color=#006600>Generał broni</font><br><font color=#0066ff>Generał broni</font>
| valign=top |<center>-<center>
| valign=top |<font color=#000077>Ναύαρχος (Naúarchos)</font><br><font color=#006600>Στρατηγός (Strategós)</font><br><font color=#0066ff>Πτέραρχος (Ptérarchos)</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Αντιναύαρχος (Antinaúarchos)</font><br><font color=#006600>Αντιστράτηγος (Antistrátegos)</font><br><font color=#0066ff>Αντιπτέραρχος (Antiptérarchos)</font>
| valign=top |<font color=#006600>Генерал армии (General Armii)<br>Mаршал рода войск( Marshal Roda Vojsk)</font><br><font color=#0066ff>Mаршал авиации (Marshal Aviatsii)</font><br><font color=#000000>Армейский комиссар 1-го ранга (Armeyskiy Comissar 1-go ranga)</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Адмира́л (Admiral)</font><br><font color=#006600>Генера́л-полко́вник (General-Polkovnik)</font><br><font color=#000000>Армейский комиссар 2-го ранга (Armeyskiy Comissar 2-go ranga)</font>
| valign=top |<font color=#000077>Generaladmiral</font><br><font color=#006600>Generaloberst</font><br><font color=#0066ff>Generaloberst</font><br><font color=#000000>Oberstgruppenführer{{ref|Oberstgruppenführer}}</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Vizeadmiral</font><br><font color=#006600>Generalleutnant</font><br><font color=#0066ff>Generalleutnant der Flieger</font><br><font color=#000000>Gruppenführer</font>
| valign=top |<font color=#000077>Ammiraglio di Armata</font><br><font color=#006600>Generale d'Armata</font><br><font color=#0066ff>Generale D'Armata Aerea</font> | valign=top |<font color=#000077>Ammiraglio di Squadra con Incarichi Speciali</font><br><font color=#006600>Generale di Corpo d'Armata con Incarichi Speciali</font><br><font color=#0066ff>Generale di Squadra Aerea con Incarichi Speciali</font>
| valign=top |<font color=#000077>Tai Shō</font><br><font color=#006600>Tai Shō</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Chū </font><br><font color=#006600>Chū </font>
|- |-
| valign=top |<font color=#000077>Ammiraglio di Squadra</font><br><font color=#006600>Generale Designato d'Armata '''&'''<br>Generale di Corpo d'Armata</font><br><font color=#0066ff>Generale di Squadra D'Armata Aerea</font>
| valign=top |<center>OF-8<center>
| valign=top |<font color=#000077>Vice-Admiral</font><br><font color=#006600>Lieutenant-General</font><br><font color=#0066ff>Air Marshal</font>
| valign=top |<font color=#000077>Vice Admiral</font><br><font color=#006600>Lieutenant General</font>
| valign=top |<font color=#000077>Admirał</font><br><font color=#006600>Generał broni</font><br><font color=#0066ff>Generał broni</font>
| valign=top |<font color=#000077>Αντιναύαρχος (Antinaúarchos)</font><br><font color=#006600>Αντιστράτηγος (Antistrátegos)</font><br><font color=#0066ff>Αντιπτέραρχος (Antiptérarchos)</font>
| valign=top |<font color=#000077>Адмира́л (Admiral)</font><br><font color=#006600>Генера́л-полко́вник (General-Polkovnik)</font><br><font color=#000000>Армейский комиссар 2-го ранга (Armeyskiy Comissar 2-go ranga)</font>
| valign=top |<font color=#000077>Admiral</font><br><font color=#006600>General {{ref|General_OF9}}<br><font color=#0066ff>General der Flieger</font><br><font color=#000000>Obergruppenführer</font>
| valign=top |<font color=#000077>Ammiraglio di Squadra</font><br><font color=#006600>Generale di Corpo d'Armata</font><br><font color=#0066ff>Generale di Corpo D'Armata Aerea</font>
| valign=top |<font color=#000077>Chū </font><br><font color=#006600>Chū </font>
|- |-
| valign=top |<center>OF-7<center> | valign=top |<center>OF-7<center>
Line 78: Line 95:
| valign=top |<font color=#000077>Υποναύαρχος (Hyponaúarchos)</font><br><font color=#006600>Υποστράτηγος (Hypostrátegos)</font><br><font color=#0066ff>Υποπτέραρχος (Hypoptérarchos)</font> | valign=top |<font color=#000077>Υποναύαρχος (Hyponaúarchos)</font><br><font color=#006600>Υποστράτηγος (Hypostrátegos)</font><br><font color=#0066ff>Υποπτέραρχος (Hypoptérarchos)</font>
| valign=top |<font color=#000077>Ви́це-адмира́л (Vice-Admiral)</font><br><font color=#006600>Генера́л-лейтена́нт (General-Leytenant)</font><br><font color=#000000>Корпусный комиссар (Corpusniy Comissar)</font> | valign=top |<font color=#000077>Ви́це-адмира́л (Vice-Admiral)</font><br><font color=#006600>Генера́л-лейтена́нт (General-Leytenant)</font><br><font color=#000000>Корпусный комиссар (Corpusniy Comissar)</font>
| valign=top |<font color=#000077>Vizeadmiral</font><br><font color=#006600>Generalleutnant</font><br><font color=#0066ff>Generalleutnant</font><br><font color=#000000>Gruppenführer</font> | valign=top |<font color=#000077>Konteradmiral</font><br><font color=#006600>Generalmajor</font><br><font color=#0066ff>Generalmajor der Flieger</font><br><font color=#000000>Brigadeführer</font>
| valign=top |<font color=#000077>Contrammiraglio</font><br><font color=#006600>Generale di Divisione</font><br><font color=#0066ff>Generale di Divisione Aerea</font> | valign=top |<font color=#000077>Ammiraglio di Divisione</font><br><font color=#006600>Generale di Divisione</font><br><font color=#0066ff>Generale di Divisione Aerea</font>
| valign=top |<font color=#000077>Shō Shō</font><br><font color=#006600>Shō Shō</font> | valign=top |<font color=#000077>Shō Shō</font><br><font color=#006600>Shō Shō</font>
|- |-
Line 88: Line 105:
| rowspan=2 valign=top |<font color=#0066ff>Ταξίαρχος Αεροπορίας (Taxíarchos Aeroporías)</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#0066ff>Ταξίαρχος Αεροπορίας (Taxíarchos Aeroporías)</font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Ко́нтр-адмира́л (Kontr-Admiral)</font><br><font color=#006600>Генера́л-майо́р (General-Mayor)</font><br><font color=#000000>Дивизионный комиссар (Divizionniy Comissar)</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Ко́нтр-адмира́л (Kontr-Admiral)</font><br><font color=#006600>Генера́л-майо́р (General-Mayor)</font><br><font color=#000000>Дивизионный комиссар (Divizionniy Comissar)</font>
| rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Konteradmiral</font><br><font color=#006600>Generalmajor</font><br><font color=#0066ff>Generalmajor</font><br><font color=#000000>Brigadeführer</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Kommodore{{ref|Kommodore}}</font><br><font color=#000000>Oberführer{{ref|Oberführer}}</font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Capitano di Vascello</font><br><font color=#006600>Generale di Brigata</font><br><font color=#0066ff>Generale di Brigata Aerea</font></font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Contrammiraglio</font><br><font color=#006600>Generale di Brigata</font><br><font color=#0066ff>Generale di Brigata Aerea</font></font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Jün Shō</font><br><font color=#006600>Jün Shō</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Jün Shō</font><br><font color=#006600>Jün Shō</font>
|- |-
| rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Commodore 2nd Class<sup>12</sup></font><br><font color=#006600>Brigadier</font><br><font color=#0066ff>Air Commodore</font> | rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Commodore 2nd Class<sup>14</sup></font><br><font color=#006600>Brigadier</font><br><font color=#0066ff>Air Commodore</font>
| rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Kommodore{{ref|Kommodore}}</font>
|- |-
| rowspan=2 valign=top |<center>OF-5 | rowspan=2 valign=top |<center>OF-5
Line 101: Line 117:
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Πλοίαρχος (Ploíarchos)</font><br><font color=#006600>Συνταγματάρχης (Syntagmatárches)</font><br><font color=#0066ff>Σμήναρχος (Sménarchos)</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Πλοίαρχος (Ploíarchos)</font><br><font color=#006600>Συνταγματάρχης (Syntagmatárches)</font><br><font color=#0066ff>Σμήναρχος (Sménarchos)</font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Капита́н 1-го ра́нга (Kapitan 1-go ranga)</font><br><font color=#006600>Полко́вник (Polkovnik)</font><br><font color=#000000>Полковой комиссар (Polkovoy Comissar)</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Капита́н 1-го ра́нга (Kapitan 1-go ranga)</font><br><font color=#006600>Полко́вник (Polkovnik)</font><br><font color=#000000>Полковой комиссар (Polkovoy Comissar)</font>
| rowspan=1 valign=top |<font color=#000000>Oberführer{{ref|Oberführer}}</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Kapitän zur See</font><br><font color=#006600>Oberst</font><br><font color=#0066ff>Oberst</font><br><font color=#000000>Standartenführer</font>
| valign=top |<font color=#000077>Capitano di Fregata</font><br><font color=#006600>Colonnello</font><br><font color=#0066ff>Colonello</font> | valign=top |<font color=#000077>Capitano Commissariate</font><br><font color=#006600>Colonnello Comandante di Corpo</font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Dai Sa</font><br><font color=#006600>Tai Sa</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Dai Sa</font><br><font color=#006600>Tai Sa</font>
|- |-
| rowspan=1 valign=top |<font color=#000077>Kapitän zur See</font><br><font color=#006600>Oberst</font><br><font color=#0066ff>Oberst</font><br><font color=#000000>Standartenführer</font> | valign=top |<font color=#000077>Capitano di Vascello</font><br><font color=#006600>Colonnello</font><br><font color=#0066ff>Colonello</font>
| valign=top |<font color=#000077> </font><br><font color=#006600>Colonnello comandante di corpo</font><br><font color=#0066ff> </font>
|- |-
| valign=top |<center>OF-4<center> | valign=top |<center>OF-4<center>
Line 151: Line 166:
|- |-
| valign=top |<font color=#000077>Mate / Commissioned Warrant Officer</font><br><font color=#006600>Second Lieutenant</font><br><font color=#0066ff>Pilot Officer</font> | valign=top |<font color=#000077>Mate / Commissioned Warrant Officer</font><br><font color=#006600>Second Lieutenant</font><br><font color=#0066ff>Pilot Officer</font>
| rowspan = 2 valign=top |<font color=#000077>Ensign</font><br><font color=#006600>Second Lieutenant</font> | valign=top |<font color=#000077>Ensign</font><br><font color=#006600>Second Lieutenant</font>
| valign=top |<font color=#000077>Podporucznik marynarki</font><br><font color=#006600>Podporucznik</font><br><font color=#0066ff>Podporucznik</font> | valign=top |<font color=#000077>Podporucznik marynarki</font><br><font color=#006600>Podporucznik</font><br><font color=#0066ff>Podporucznik</font>
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Σημαιοφόρος (Semaiophóros)</font><br><font color=#006600>Ανθυπολοχαγός (Anthypolochagós)</font><br><font color=#0066ff>Ανθυποσμηναγός (Anthyposmenagós)</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Σημαιοφόρος (Semaiophóros)</font><br><font color=#006600>Ανθυπολοχαγός (Anthypolochagós)</font><br><font color=#0066ff>Ανθυποσμηναγός (Anthyposmenagós)</font>
Line 159: Line 174:
| rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Shō I</font><br><font color=#006600>Shō I</font> | rowspan=2 valign=top |<font color=#000077>Shō I</font><br><font color=#006600>Shō I</font>
|- |-
| valign=top |<font color=#000077>Midshipman and Boatswain</font>
| valign=top |<font color=#000077>Midshipman</font> | valign=top |<font color=#000077>Midshipman</font>
| valign=top |<font color=#000077>Chorąży marynarki</font><br><font color=#006600>Chorąży</font><br><font color=#0066ff>Chorąży</font> | valign=top |<font color=#000077>Chorąży marynarki</font><br><font color=#006600>Chorąży</font><br><font color=#0066ff>Chorąży</font>
Line 169: Line 185:
# {{note|Greece}} There is no standard method of transliterating ]. In this article, traditional Erasmic transliterations are used and do not represent the rank's name's actual pronounciation. See ]. # {{note|Greece}} There is no standard method of transliterating ]. In this article, traditional Erasmic transliterations are used and do not represent the rank's name's actual pronounciation. See ].
# {{note|Soviet_Union}} Transliterations are approximate as there is no standardization in converting Cyrillic to Latin. # {{note|Soviet_Union}} Transliterations are approximate as there is no standardization in converting Cyrillic to Latin.
# {{note|Honorary_ranks}} The ranks be found in the table outrank than OF-10 - ranks were honorary, or were awarded in limited or unusual circumstances, their equivalence approximate and establishing an exact correlation among them is impossible.
# {{note|OF-10}} The exact comparison of the ranks above general is in many cases impossible. During the war, the responsibilities of the ranks listed in this table varied greatly and the NATO OF-10 code is used here merely for clarity.
# {{note|General_of_the_Armies}} Technically speaking -although no longer in active service, ] still held this rank.
# {{note|Marszalek_Polski}} See the article on ]
# {{note|Generalissimus_SS}} On ], ] ] assumed this rank to him self after victory over Germany. # {{note|Generalissimus_SS}} On ], ] ] assumed this rank to him self after victory over Germany.
# {{note|General_of_the_Armies and Admiral_of_the_ Navy}} See ] and ] articles.
# {{note|Marszalek_Polski}} See the article on ]
# {{note|Goering}} Created by ] on ], ], especially for ], his formal successor. # {{note|Goering}} Created by ] on ], ], especially for ], his formal successor.
# {{note|Gensui}} Gensui, although usually translated as Field Marshal/Grand Admiral, was actually an honorary title conferred by the Emperor and not a rank as such.
# {{note|Admiral_Flota}} Not introduced until 1944 (the even higher-ranking Admiral of the Fleet of the Soviet Union was established only in 1955). # {{note|Admiral_Flota}} Not introduced until 1944 (the even higher-ranking Admiral of the Fleet of the Soviet Union was established only in 1955).
# {{note|Glavnyi_Marshal}} On ], ] the rank of the Marshal of specific arms was broken down onto one level, the higher of them being named the Chief Marshal of specific arm. In theory the rank was divided according specific service (Главный маршал артиллерии-Chief Marshal of Artillery, Главный маршал авиации-Chief Marshal of Air Force, Главный маршал бронетанковых войск-Chief Marshal of Armoured Forces, Главный маршал инженерных войск-of Engineering Service and Главный маршал войск связи-Chief Marshal of Signals), though the latter two ranks were never awarded. # {{note|Glavnyi_Marshal}} On ], ] the rank of the Marshal of specific arms was broken down onto one level, the higher of them being named the Chief Marshal of specific arm. In theory the rank was divided according specific service (Главный маршал артиллерии-Chief Marshal of Artillery, Главный маршал авиации-Chief Marshal of Air Force, Главный маршал бронетанковых войск-Chief Marshal of Armoured Forces, Главный маршал инженерных войск-of Engineering Service and Главный маршал войск связи-Chief Marshal of Signals), though the latter two ranks were never awarded.
# {{note|Gensui}} Gensui, although usually translated as Field Marshal/Grand Admiral, was actually an honorary title conferred by the Emperor and not a rank as such.
# {{note|Oberstgruppenführer}} Generals in the Waffen-SS also held the army equivalent rank (e.g. SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS). # {{note|Oberstgruppenführer}} Generals in the Waffen-SS also held the army equivalent rank (e.g. SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS).
# {{note|General_OF9}} Full Generals in the army generally held the rank of their service branch, such as "General der Infanterie" or "General der Artillerie". # {{note|General_OF9}} Full Generals in the army generally held the rank of their service branch, such as "General der Infanterie" or "General der Artillerie".
# {{note|Commodore_class}} Actually a Captain acting in an admirals capacity. # {{note|Commodore_class}} Actually a Captain acting in an admirals capacity.
# {{note|Commodore}} Rank reintroduced in 1943. # {{note|Commodore}} Rank reintroduced in 1943.
# {{note|Kommodore}} Actually a Kapitän zur See on admiral's duty.
# {{note|Kommodore}} This rank fell into dissuse in the Thirds Reich's reorganization of the Kreigsmarine, although there were examples of those who continued to hold the rank in the early years of WWII.
# {{note|Oberführer}} An Oberführer was officially equivalent to a senior Oberst in the German Army. # {{note|Oberführer}} An Oberführer was officially equivalent to a senior Oberst in the German Army.
# {{note|Kapitan}} Traditionally captains of ] held the rank of ], a direct equivalent of the rank of ''kapitan'' in other branches of the military # {{note|Kapitan}} Traditionally captains of ] held the rank of ], a direct equivalent of the rank of ''kapitan'' in other branches of the military
# {{note|Rittmeister}} Captains in the cavalry and mounted transport corps were called ]. # {{note|Rittmeister}} Captains in the cavalry and mounted transport corps were called ].
# {{note|Capitano}} "Primo" (''1°'') ranks were a way for identifying long term or career officers. 1° Capitano and 1° Tenente were officers with 12 years seniority in the rank or a total of 20 years of commissioned service. # {{note|Capitano}} "Primo" (''1°'') ranks were a way for identifying long term or career officers. 1° Capitano and 1° Tenente were officers with 12 years seniority in the rank or a total of 20 years of commissioned service.


Note that there is considerable debate as to the exact equivalency of officers of OF-6 equivalent rank and above. Note that there is considerable debate as to the exact equivalency of officers of OF-6 equivalent rank and above.
Line 196: Line 211:


] ]
]


] ]

Revision as of 18:11, 2 February 2006

The following table shows comparative officer ranks of major Allied and Axis powers during World War II. For modern ranks refer to Comparative military ranks.

Major participants not shown:

KEY:

Navy
Army
Air Force
Waffen/Allgemeine-SS;, Political staff (USSR);
Not specific to any service


Approximate
modern NATO
equivalent
Union Jack
Union Jack
Star-spangled Banner
Star-spangled Banner
Flag of Poland
Flag of Poland
Flag of Greece
Flag of Greece
Flag of the USSR
Flag of the USSR
Swastika flag of the Third Reich
Swastika flag of the Third Reich
Flag of Kingdom of Italy
Flag of Kingdom of Italy
Japanese Imperial Flag
Japanese Imperial Flag
British Empire United States of America Republic of Poland Kingdom of Greece Union of Soviet Socialist Republics Nazi Germany Third Reich Kingdom of Italy Empire of Japan
-
-
-
-
-
Генерали́ссимус Сове́тского Сою́за (Generalissimus Sovetskogo Soyuza)
-
-
-
-
-
Admiral of the Navy
General of the Armies
-
-
-
Reichsmarschall des Großdeutschen Reiches
Primo Maresciallo dell'Impero
-
OF-10
Admiral of the Fleet
Field Marshal
Marshal of the RAF (or other Commonwealth air force)
Fleet Admiral
General of the Army
Marszałek Polski Αρχιναύαρχος (Archinaúarchos)
Αρχιστράτηγος (Archistrátegos)
Адмирал флота (Admiral Flota)
Ма́ршал Сове́тского Сою́за (Marshal Sovetskogo Soyuza)
Главный маршал рода войск (Glavnyi Marshal Roda Vojsk)

Главный Маршал Авиации Советского Союза (Glavnyi Marshal Aviatsii Sovetskogo Soyuza)
Генеральный армейский комиссар (Generalnyi Armeyskiy Comissar)
Großadmiral der Kriegsmarine
Generalfeldmarschall
Generalfeldmarschall der Flieger
Reichsführer-SS
Grande'Ammiraglio Della Flotta
Maresciallo d'Italia
Maresciallo dell Avia
Gensüi
OF-9
Admiral
General
Air Chief Marshal
Admiral
General
Admirał floty
Generał Armii
Generał Armii
Ναύαρχος (Naúarchos)
Στρατηγός (Strategós)
Πτέραρχος (Ptérarchos)
Адмирал флота (Admiral Flota)
(1940-1944)

Генерал армии (General Armii)
Mаршал рода войск( Marshal Roda Vojsk)

Mаршал авиации (Marshal Aviatsii)
Армейский комиссар 1-го ранга (Armeyskiy Comissar 1-go ranga)
Generaladmiral
Generaloberst
Generaloberst der Flieger
Oberstgruppenführer
Ammiraglio di Armata
Generale d'Armata
Generale D'Armata Aerea
Tai Shō
Tai Shō
Admiral
General
General der Flieger
Obergruppenführer
OF-8
Vice-Admiral
Lieutenant-General
Air Marshal
Vice Admiral
Lieutenant General
Admirał
Generał broni
Generał broni
Αντιναύαρχος (Antinaúarchos)
Αντιστράτηγος (Antistrátegos)
Αντιπτέραρχος (Antiptérarchos)
Адмира́л (Admiral)
Генера́л-полко́вник (General-Polkovnik)
Армейский комиссар 2-го ранга (Armeyskiy Comissar 2-go ranga)
Vizeadmiral
Generalleutnant
Generalleutnant der Flieger
Gruppenführer
Ammiraglio di Squadra con Incarichi Speciali
Generale di Corpo d'Armata con Incarichi Speciali
Generale di Squadra Aerea con Incarichi Speciali
Chū Jū
Chū Jū
Ammiraglio di Squadra
Generale Designato d'Armata &
Generale di Corpo d'Armata

Generale di Squadra D'Armata Aerea
OF-7
Rear-Admiral
Major-General
Air Vice-Marshal
Rear Admiral
Major General
Wiceadmirał
Generał dywizji
Generał dywizji
Υποναύαρχος (Hyponaúarchos)
Υποστράτηγος (Hypostrátegos)
Υποπτέραρχος (Hypoptérarchos)
Ви́це-адмира́л (Vice-Admiral)
Генера́л-лейтена́нт (General-Leytenant)
Корпусный комиссар (Corpusniy Comissar)
Konteradmiral
Generalmajor
Generalmajor der Flieger
Brigadeführer
Ammiraglio di Divisione
Generale di Divisione
Generale di Divisione Aerea
Shō Shō
Shō Shō
OF-6
Commodore 1st Class Commodore
Brigadier General
Kontradmirał
Generał brygady
Generał brygady
Ταξίαρχος Αεροπορίας (Taxíarchos Aeroporías) Ко́нтр-адмира́л (Kontr-Admiral)
Генера́л-майо́р (General-Mayor)
Дивизионный комиссар (Divizionniy Comissar)
Kommodore
Oberführer
Contrammiraglio
Generale di Brigata
Generale di Brigata Aerea
Jün Shō
Jün Shō
Commodore 2nd Class
Brigadier
Air Commodore
OF-5
Captain
Colonel
Group Captain
Captain
Colonel
Komandor
Pułkownik
Pułkownik
Πλοίαρχος (Ploíarchos)
Συνταγματάρχης (Syntagmatárches)
Σμήναρχος (Sménarchos)
Капита́н 1-го ра́нга (Kapitan 1-go ranga)
Полко́вник (Polkovnik)
Полковой комиссар (Polkovoy Comissar)
Kapitän zur See
Oberst
Oberst
Standartenführer
Capitano Commissariate
Colonnello Comandante di Corpo
Dai Sa
Tai Sa
Capitano di Vascello
Colonnello
Colonello
OF-4
Commander
Lieutenant-Colonel
Wing Commander
Commander
Lieutenant Colonel
Komandor porucznik
Podpułkownik
Podpułkownik
Αντιπλοίαρχος (Antiploíarchos)
Αντισυνταγματάρχης (Antisyntagmatárches)
Αντισμήναρχος (Antisménarchos)
Капита́н 2-го ра́нга (Kapitan 2-go ranga)
Подполко́вник (Podpolkovnik)
Старший батальонный комиссар (Starshiy Batalionniy Comissar)
Fregattenkapitän
Oberstleutnant
Oberstleutnant
Obersturmbannführer
Capitano di Fregata
Tenente Colonnello
Tenente Colonnello
Chū Sa
Chū Sa
OF-3
Lieutenant-Commander
Major
Squadron Leader
Lieutenant Commander
Major
Komandor podporucznik
Major
Major
Πλωτάρχης (Plotárches)
Ταγματάρχης (Tagmatárches)
Επισμηναγός (Epismenagós)
Капита́н 3-го ра́нга (Kapitan 3-go ranga)
Майо́р (Mayor)
Батальонный комиссар (Batalionniy Comissar)
Korvettenkapitän
Major
Major
Sturmbannführer
Capitano di Corvetta
Maggiore
Maggiore
Shō Sa
Shō Sa
OF-2
Lieutenant
Captain
Flight Lieutenant
Lieutenant
Captain
Kapitan marynarki
Kapitan
Kapitan
Υποπλοίαρχος (Hypoploíarchos)
Λοχαγός (Lochagós)
Σμηναγός (Smenagós)
Капита́н-лейтена́нт (Kapitan-Leytenant)
Капита́н (Kapitan)
Ротный комиссар (Rotniy Comissar)
Kapitänleutnant
Hauptmann/Rittmeister
Hauptmann
Hauptsturmführer
Tenente di Vascello
1° Capitano
1° Capitano
Dai I
Tai I

Capitano
Capitano
OF-1
Sub-Lieutenant
Lieutenant
Flying Officer
Lieutenant Junior Grade
First Lieutenant
Porucznik marynarki
Porucznik
Porucznik
Ανθυποπλοίαρχος (Anthypoploíarchos)
Υπολοχαγός (Hypolochagós)
Υποσμηναγός (Hyposmenagós)
Ста́рший лейтена́нт (Starshiy Leytenant)
Ста́рший лейтена́нт (Starshiy Leytenant)
Старший политрук (Starshiy Politruk)
Oberleutnant zur See
Oberleutnant
Oberleutnant
Obersturmführer

1° Tenente
1° Tenente
Chū I
Chū I
Mate / Commissioned Warrant Officer
Second Lieutenant
Pilot Officer
Ensign
Second Lieutenant
Podporucznik marynarki
Podporucznik
Podporucznik
Σημαιοφόρος (Semaiophóros)
Ανθυπολοχαγός (Anthypolochagós)
Ανθυποσμηναγός (Anthyposmenagós)
Лейтена́нт (Leytenant)
Лейтена́нт (Leytenant)
Политрук (Politruk)
Leutnant zur See
Leutnant
Leutnant
Untersturmführer
Sottotenente di Vascello
Tenente
Tenente
Shō I
Shō I
Midshipman and Boatswain Midshipman Chorąży marynarki
Chorąży
Chorąży
Мла́дший лейтена́нт (Mladshiy Leytenant)
Мла́дший лейтена́нт (Mladshiy Leytenant)
Младший политрук (Mladshiy Politruk)
Guardiamarina
Sottotenente
Sottotenente

Notes

  1. In Polish military tradition the Polish Air Forces form a separate branch of the Polish Army, though the military ranks were exactly the same as in the case of land forces. Sometimes the word pilot was added to distinguish Air officers from the officers of the land forces (cf. podporucznik pilot as opposed to podporucznik)
  2. There is no standard method of transliterating Greek. In this article, traditional Erasmic transliterations are used and do not represent the rank's name's actual pronounciation. See Greek alphabet.
  3. Transliterations are approximate as there is no standardization in converting Cyrillic to Latin.
  4. The ranks be found in the table outrank than OF-10 - ranks were honorary, or were awarded in limited or unusual circumstances, their equivalence approximate and establishing an exact correlation among them is impossible.
  5. On June 27, 1945 Joseph Stalin assumed this rank to him self after victory over Germany.
  6. See General of the Armies and Admiral of the Navy articles.
  7. See the article on Marszałek Polski
  8. Created by Hitler on June 29, 1941, especially for Hermann Göring, his formal successor.
  9. Not introduced until 1944 (the even higher-ranking Admiral of the Fleet of the Soviet Union was established only in 1955).
  10. On October 9, 1943 the rank of the Marshal of specific arms was broken down onto one level, the higher of them being named the Chief Marshal of specific arm. In theory the rank was divided according specific service (Главный маршал артиллерии-Chief Marshal of Artillery, Главный маршал авиации-Chief Marshal of Air Force, Главный маршал бронетанковых войск-Chief Marshal of Armoured Forces, Главный маршал инженерных войск-of Engineering Service and Главный маршал войск связи-Chief Marshal of Signals), though the latter two ranks were never awarded.
  11. Gensui, although usually translated as Field Marshal/Grand Admiral, was actually an honorary title conferred by the Emperor and not a rank as such.
  12. Generals in the Waffen-SS also held the army equivalent rank (e.g. SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS).
  13. Full Generals in the army generally held the rank of their service branch, such as "General der Infanterie" or "General der Artillerie".
  14. Actually a Captain acting in an admirals capacity.
  15. Rank reintroduced in 1943.
  16. Actually a Kapitän zur See on admiral's duty.
  17. An Oberführer was officially equivalent to a senior Oberst in the German Army.
  18. Traditionally captains of Polish cavalry held the rank of rotmistrz, a direct equivalent of the rank of kapitan in other branches of the military
  19. Captains in the cavalry and mounted transport corps were called Rittmeister.
  20. "Primo" () ranks were a way for identifying long term or career officers. 1° Capitano and 1° Tenente were officers with 12 years seniority in the rank or a total of 20 years of commissioned service.

Note that there is considerable debate as to the exact equivalency of officers of OF-6 equivalent rank and above.

See also

Category: