Misplaced Pages

Chinese alphabet: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 21:37, 26 April 2023 editSammi Brie (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Page movers, File movers, Pending changes reviewers, Template editors149,853 edits Adding short description: "Alphabets adapted for writing Chinese"Tag: Shortdesc helper← Previous edit Latest revision as of 22:24, 10 October 2023 edit undoRemsense (talk | contribs)Extended confirmed users, Page movers, New page reviewers, Template editors58,300 edits WP:BLARTags: New redirect 2017 wikitext editor 
(8 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
#REDIRECT ]
{{Short description|Alphabets adapted for writing Chinese}}
There have been '''Chinese alphabets''', that are pre-existing ]s adapted to write down the ]. However, the standard ] uses a non-alphabetic ] with an alphabet for supplementary use.<ref>{{cite web | title = Does Chinese have an alphabet? | work = Zhongwen.com - Chinese characters FAQ | url = http://www.zhongwen.com/x/faq14.htm | accessdate = 2008-05-31}}</ref> There is no original alphabet native to China. China has its Pinyin system though sometimes the term is used anyway to refer to logographic ]s (''sinograms''). It is more appropriately used, though, for ] such as ]. However, there were attempts to replace the whole ] with ] but failed in the end, so the Chinese characters were kept.{{cn|date=April 2022}} ] characters replaced ] characters, which the original form is still used today in ], ], and ]. Simplified Chinese is used in ] and ].


{{Rcat shell|
==Alphabetic transcription of Chinese==
{{R with history}}
For the use of the ] to transcribe Chinese, see:
}}
* ]
* ] (a.k.a. ''Pinyin'') – the modern international standard for transcription of ]
* ]
* ]
For the use of ] to transcribe Chinese, see:
* ]

For the use of the ] to transcribe Chinese, see:
* ]

For another phonetic script in widespread use in ] (often called an alphabet but actually a ]) see:
* ] (a.k.a. ''bopomofo'' or ''Zhuyin'')

Under the ] (1271–1368), an alphabetic script called ] was used to write Late ] (as well as Tibetan and Mongolian).
See also Other: ]

==See also==
* ]
* ]
* ]

==References==
<references/>

]

Latest revision as of 22:24, 10 October 2023

Redirect to:

This page is a redirect. The following categories are used to track and monitor this redirect:
  • With history: This is a redirect from a page containing substantive page history. This page is kept as a redirect to preserve its former content and attributions. Please do not remove the tag that generates this text (unless the need to recreate content on this page has been demonstrated), nor delete this page.
    • This template should not be used for redirects having some edit history but no meaningful content in their previous versions, nor for redirects created as a result of a page merge (use {{R from merge}} instead), nor for redirects from a title that forms a historic part of Misplaced Pages (use {{R with old history}} instead).
When appropriate, protection levels are automatically sensed, described and categorized.