Misplaced Pages

Talk:Ayer y Hoy (film): Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 02:55, 23 March 2007 editJuJube (talk | contribs)44,091 editsNo edit summary← Previous edit Latest revision as of 22:43, 9 February 2024 edit undoCewbot (talk | contribs)Bots7,339,136 editsm Maintain {{WPBS}} and vital articles: 3 WikiProject templates. Keep majority rating "Stub" in {{WPBS}}. Remove 3 same ratings as {{WPBS}} in {{WikiProject Argentina}}, {{WikiProject Latin music}}, {{WikiProject Film}}.Tag: Talk banner shell conversion 
(11 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{WikiProject banner shell|class=Stub|1=
{{film|class=stub |needs infobox=|importance=low}}
{{WikiProject Argentina|importance=low}}
{{WikiProject Latin music|importance=}}
{{WikiProject Film|Argentine-task-force=yes}}
}}


==Overview== ==Overview==
*I tried to repair this section myself, but I'm having trouble understanding what it's trying to say. It was obviously translated from Spanish with some kind of online translator (the Spanish word for "story" is "historía", which is also "history", and the Spanish word for "(fictional) character" is "personaje", which comes out as "personage"). But the grammar is broken. Anyone know where the original text is at? I can translate that myself. ] 02:55, 23 March 2007 (UTC) *I tried to repair this section myself, but I'm having trouble understanding what it's trying to say. It was obviously translated from Spanish with some kind of online translator (the Spanish word for "story" is "historía", which is also "history", and the Spanish word for "(fictional) character" is "personaje", which comes out as "personage"). But the grammar is broken. Anyone know where the original text is at? I can translate that myself. ] 02:55, 23 March 2007 (UTC)

*I did a bit more on making it a bit more smooth... I tried re-translating back into Spanish and searching for text similar, to no avail on the original source. A couple of the words weren't Spanish, and weren't proper names, so I attempted to fit something close into their places. Would be best, like JuJube said, to have the original text. ] 02:21, 2 April 2007 (UTC)

Latest revision as of 22:43, 9 February 2024

This article is rated Stub-class on Misplaced Pages's content assessment scale.
It is of interest to the following WikiProjects:
WikiProject iconArgentina Low‑importance
WikiProject iconThis article is part of WikiProject Argentina, an attempt to expand, improve and standardise the content and structure of articles related to Argentina. If you would like to participate, you can improve Ayer y Hoy (film), or sign up and contribute to a wider array of articles like those on our to do list.ArgentinaWikipedia:WikiProject ArgentinaTemplate:WikiProject ArgentinaArgentine
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconLatin music
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Latin music, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to Latin music (music performed in Spanish, Portuguese and the languages of Ibero-America, see project scope for more details) on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Latin musicWikipedia:WikiProject Latin musicTemplate:WikiProject Latin musicLatin music
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
WikiProject iconFilm: Argentine
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Film. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the guidelines.FilmWikipedia:WikiProject FilmTemplate:WikiProject Filmfilm
Taskforce icon
This article is supported by the Argentine cinema task force.

Overview

  • I tried to repair this section myself, but I'm having trouble understanding what it's trying to say. It was obviously translated from Spanish with some kind of online translator (the Spanish word for "story" is "historía", which is also "history", and the Spanish word for "(fictional) character" is "personaje", which comes out as "personage"). But the grammar is broken. Anyone know where the original text is at? I can translate that myself. JuJube 02:55, 23 March 2007 (UTC)
  • I did a bit more on making it a bit more smooth... I tried re-translating back into Spanish and searching for text similar, to no avail on the original source. A couple of the words weren't Spanish, and weren't proper names, so I attempted to fit something close into their places. Would be best, like JuJube said, to have the original text. SkierRMH 02:21, 2 April 2007 (UTC)
Categories: