Misplaced Pages

Talk:Jakov Mikalja: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 12:03, 27 May 2007 edit89.172.194.7 (talk)No edit summary← Previous edit Latest revision as of 22:29, 8 February 2024 edit undoQwerfjkl (bot) (talk | contribs)Bots, Mass message senders4,012,032 edits Implementing WP:PIQA (Task 26)Tag: Talk banner shell conversion 
(284 intermediate revisions by 34 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Talk header}}
{{WPBiography
{{controversial}}
|living=no
{{WikiProject banner shell|class=Start|blp=no|listas=Mikalja, Jakov|
|class=
{{WikiProject Biography
|priority=
}}
{{WikiProject Croatia|importance=Mid}}
{{WikiProject Italy
|small=
|importance= mid
|attention=yes
}}
}}
{{User:MiszaBot/config
|archiveheader = {{aan}}
|maxarchivesize = 150K
|counter = 1
|minthreadsleft = 1
|algo = old(30d)
|archive = Talk:Jakov Mikalja/Archive %(counter)d
}} }}
About Illyric language. See this link. http://www.geocities.com/TheTropics/4689/grabovac.htm, about fra Filip Grabovac, the author of ''Cvit razgovora naroda i jezika iliričkoga aliti arvackoga'' (...Illyric or Croat). <br>
Or this title, from the the library of Faculty of Philosophy in Zagreb. Search result .<br>
A dictionary by Andrija Jambrešić and Franjo Sušnik. <br>
Title is : ''Lexicon Latinum interpretatione Illyrica, Germanica et Hungarica locuples : in usum potissimum studiosae juventutis / digestum ab Andrea Jambressich, Societatis Jesu sacerdote, Croata Zagoriensi Impresum: Zagrabi : Typis Academicis Societatis Jesu, , 1742'' . ] 12:38, 5 April 2007 (UTC)

Here's a link to the library of Faculty of Philosophy in Zagreb. Search result .<br>
Book of the author Jakov Mikalja.<br>
Title is ''Blago jezika slovinskoga illi Slovnik : u komu izgorarajuse rjeci slovinske latinski i diacki = Thesaurus linguae Illyricae sive Dictionarium Illyricum : in quo verba Illyrica Italice et Latine redduntur / labore p. Jacobi Micalia ; Grammatika talianska u kratko ili Kratak nauk za naucitti latinski jezik / koga slovinski upisa otac <u>Jacov Mikaglja</u> ... Impresum: Laureti : apud Paulum et Io. Baptistam Seraphinum , 1649 ''. ] 12:38, 5 April 2007 (UTC)

From the Talk:Serbo-Croatian language:<br>
''virtually all literature written in shtokavian vernacular prior to Serbian language reformer Vuk Karadžić, ie. cca. 430 years of literary texts, belong to the Croatian linguistic and literary heritage. First major vernacular shtokavian text is "First Croatian prayer book", kept in Vatican library- date cca. 1380-1400. Then follow major authors covering Renaissance, Baroque, Classicist and Sentimental literaure: Držić, Menčetić, Gundulić, Bunić, Palmotić, Zlatarić (Dubrovnik), Kavanjin (Split, Dalmatia), Kanavelović (Korčula, Dalmatia), Divković, Posilović (Bosnia), Kačić(Dalmatia), Relković, Ivanošić, Došen (Slavonia)..<br>
The majority of these texts are titled as works on "Illyrian" or "Slovinian"/"Slavonic" language, <u>but they explicitly equate Illyrian with Croatian</u>- dor instance, first major shtokavian-based dictionary, <u>Mikalja's/Micaglia's "Thesaurus linguae illyricae", Loreto 1649. "Hrvat, Hervat = Illyricus, Croata"</u>.<br>
Further info on older Croatian lexicography can be found at ''http://www.hlz.hr/eng/povijest.html
] 19:28, 8 April 2007 (UTC)
:It's not possible to understand what you want to show with the above quotations.--] 22:44, 9 April 2007 (UTC)

The article should be named '''Jakov Mikalja'''. <br>
Also, I supposed which questions might arose, so I've intercepted them. ] 13:39, 12 April 2007 (UTC)

And, again, "Serbocroatian"?<br>
What Serbs are you talking about?<br>
What are you doing, Giove? Playing dumb?<br>
Ignoring and '''deleting''' my data I've posted here???<br>
That's vandalism!<br>
POV-ising with inserting adjective "Serbo-" where isn't any there and deleting any lines that link to Croatian language and deleting (???) the sourcenames in original Croatian
(you've deleted the lines ''Blago jezika slovinskoga illi slovnik u komu izgovarajuse rjeci slovinske Latinski i Diacki''). ] 14:01, 12 April 2007 (UTC)

==Mikalja/Micaglia is not just Croat, or just Italian==
@Giovanni: Please stop reverting everything. Be constructive.<br>
Do not just change Croatian to Illyrian or Serbocroatian etc. First mentioning of Serbocroatian is in 18th century. Equality between name "Illyrian language" and "Croatian" is documented and well known, so it is not unsubstantiated. He is known by name "Mikalja" not only in Croatia, so don't refer to his name like it is only in Croatia.<br>
@Kubura: He is definitely Italian, and Croat too. So please leave adjective "Italian" where it is.<br>
--] 11:34, 24 May 2007 (UTC)
: Micaglia himself declared to be Italian. End of discussion. All other claims are totally sourced: most of all Illyric does not coincide with Croatian. Best regards--] 11:37, 24 May 2007 (UTC)
:: First - I wrote "Italian...of Croatian origin", and that is what he said too. Is there a problem with that? Napoleon was Frenchman, but Corsican too. Stalin was Great Russian, but Georgian by origin. You are Italian, but proud of your Venetian origin. Venetians are/were not Italian by ethnicity, but are Italians by nationality. So, he is Italian by nationality, and declared that he had non-Italian origin. <br>
:::Micaglia is not of Croat origin, but of 'South Slavic': you cant claim is just 'Croat'. YOU have to tell why, according to you , is "Croat".
::Second, your statement "most of all Illyric does not coincide with Croatian" is not completely clear. What does it mean? Is it in connection to the new section you just added to the article, claiming that Illyrian is not Croatian because Croatian was standardized in 19th century? When was Italian or German standardized? Does it mean that language has to be standardized to exist!? Whot are your references for such claims. I will put "original research" mark on that section, because you didn't cite any source. Please read articles about your language, German, English, Croatian, Serbian, Serbo-Croatian, whatever, and then try to write relevant addition to article. Just to mention, this article is not your property, so you can just delete work of anyone but you, including referenced literature. Maybe expert opinion would be good answer? --] 12:18, 24 May 2007 (UTC)
:::Italian was studied and standardized in XIV etc. German shortly later, Croat in XIX cent. Before XIX cent. nobody ever talked about a 'Croatian' language outside historical Croatia (such us in Dalmatia, Ragusa or whatever). There are no linguistic disntiction between the 3 serbocratian dialects (if you like it....). If the 'serbocroatian' word is now imppopular in Croatia for political reasons, find an equivalent word. But don't claim for what is not yours (or belogs just in part). The dictionary is based on 'Bosnian' language; so, why it is not a 'Bosnian Dictionary)?... can you claim that Bosnia is or was part of 'Croatia'? Best regards--] 11:20, 26 May 2007 (UTC)

::::Ridiculous. Are you going to claim that the Italian in 14th century was the same Italian language we know today? Modern Italian just like the modern Croatian was started to be standardized in 19th century. Most if not all languages as well. There never was anything similar to "serbocroatian" and that is a linguistic fact, it has nothing to do with political reason. As for "Bosnian language" Micaglia speaks off he himself explains he is talking about the 'Sthokavian dialect' (Bosnian was Shtokavian-ikavian dialect was spoken only by Croats not only in Bosnia but in Dalmatian hinterland, Lika&Krbava and whole Slavonia). As for your constant removal of everything mentioning Croatia and disregard for facts Micaglia himself again proves you wrong. He himself writes: "Hrvat, Hervat = Illyricus, Croata" (Hrvat/Hervat is Croatian word for Croat or Croatian). Also he signes himself on the very title page as Jacov Mikaglja which means he is not called Jakov Mikalja in ''Croatia only'' but that he called and signed himself so as well.


== Redirect ==
::::Also a small excerpt from one Italian source : ''Solo gli specialisti sono a conoscenza dell'esistenza di un '''Dizionario latino-italiano-croato''' intitolato (da come possiamo intravedere nel frontespizio) Tesoro della lingua slava o Dizionario in cui si traducono le parole slave in latino ed italiano, scritto dal Gesuita Iacopo Micaglia in epoca controriformistica (1649-1651).''


The title of the page should be Giacomo Micaglia. ] (]) 05:45, 13 June 2022 (UTC)
::::You can also find the front page with his Croatian name inscribed there, it's a bit small but you can see it very well. Now stop with your vandalism and leave this article alone already. Your revisions are really starting to be tiring. You should have been forbidden to edit Misplaced Pages a long time ago, not only due to your huge number of bad faith edits, but your POV enforcement, rudeness, disruption and edit-wars. --] 12:03, 27 May 2007 (UTC)

Latest revision as of 22:29, 8 February 2024

This is the talk page for discussing improvements to the Jakov Mikalja article.
This is not a forum for general discussion of the article's subject.
Article policies
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs· FENS · JSTOR · TWL
Archives: 1Auto-archiving period: 30 days 
The subject of this article is controversial and content may be in dispute. When updating the article, be bold, but not reckless. Feel free to try to improve the article, but don't take it personally if your changes are reversed; instead, come here to the talk page to discuss them. Content must be written from a neutral point of view. Include citations when adding content and consider tagging or removing unsourced information.
This article is rated Start-class on Misplaced Pages's content assessment scale.
It is of interest to the following WikiProjects:
WikiProject iconBiography
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Misplaced Pages's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography
WikiProject iconCroatia Mid‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Croatia, a collaborative effort to improve the coverage of Croatia on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.CroatiaWikipedia:WikiProject CroatiaTemplate:WikiProject CroatiaCroatia
MidThis article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconItaly Mid‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Italy, a collaborative effort to improve the coverage of Italy on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ItalyWikipedia:WikiProject ItalyTemplate:WikiProject ItalyItaly
MidThis article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
Note icon
This article has been marked as needing immediate attention.

Redirect

The title of the page should be Giacomo Micaglia. 151.68.134.143 (talk) 05:45, 13 June 2022 (UTC)

Categories: