Misplaced Pages

User talk:DanielEng: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 08:33, 25 October 2007 editRogerfgay (talk | contribs)Extended confirmed users1,359 editsNo edit summary← Previous edit Latest revision as of 21:33, 13 March 2023 edit undoLegobot (talk | contribs)Bots1,668,005 editsm Bot: Fixing lint errors, replacing obsolete HTML tags: <center> (1x)Tag: Fixed lint errors 
(171 intermediate revisions by 41 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Archive== {{Archive box|
Comments from 2006 to September 2007: ] *]
*]
*]
*]
}}
{{divbox|blue|'''Welcome to my Talk Page!.'''|
I'm not likely to answer questions. In fact, I think I'm done here. Really. I'm sick of the vandals, I'm sick of the editors with an agenda, and I'm sick of the idiots who use this site as a playground to try to spin things the way they want.


Writing articles here is like playing in a sandbox. You put all your effort into writing something, sourcing it and making sure it meets Wiki policies, and then you get to stand back and watch while the other idiot kids come around and try to knock it over. Where are the teachers? Where's the policing? Well, there really isn't any, because, after all, anyone can play in the sandbox.
== ] ==


Well, if you use this site for your own research, keep that in mind. The articles here can...drumroll...be edited by anyone, which means that any surly bully with a chip on his shoulder can come in and wreck other people's work. So there's a very good chance that what you're reading isn't accurate. Perhaps you shouldn't be researching here anyway; don't be lazy.
Hey. Just pointing out that I remove the db-repost since the article is much different than the deleted copy. However, you may still AfD it if you wish (and I encourage you to do so- I'd do it myself but Twinkle isn't good with AfD'ing something that was previously on AfD. ] 16:24, 13 October 2007 (UTC)
::Thanks for the heads up--I'm sending it over to AfD now. ] 16:35, 13 October 2007 (UTC)


Anyway, thanks to everyone who has been kind and cool on this site. For the rest of you, have fun pulling each other's hair out in the sandbox, if that's how you get your kicks.
*Hey~ thanks for your continual maintanence on the gymnastics pages.--] 04:57, 17 October 2007 (UTC)
}}
::Thanks for the kind words! Best, ] 01:41, 18 October 2007 (UTC)
<br /><div class="center"><div style="text-align:center;width:60%;padding:1em;border:solid 2px gold;letter-spacing: 28px;background-color:black;color:white;font-weight:bold">RETIRED</div></div><br />


==To answer your questions about translation==
== child support ==
Hi, DanielEng. I just looked at the archives. Thanks for you plan for 'my return'. I apologise for calling you biased or anything like that before. It is really a shame that you retired. I hope that you re-consider your retirement and come out of it! You asked some questions about the translation in the archive. I think I owe it to you to answer them. ] (]) 20:20, 18 September 2008 (UTC)
{{uw-vandalism1|Child Support|Repeated disruptive editing, removing tags to reflect your pov while reason for tag is still valid and under discussion}}

Question 1: '''"江钰源是个平时训练爱耍些小聪明,偷些小懒的队员. When we run that through Babelfish we get Jiang Yuyuan is usually trains likes playing a cleverness in trivial matters, steals a young lazy member. That's pretty confusing and doesn't seem to match the English content."'''

爱耍些小聪明 babelfish translated to "playing a cleverness in trivial matters". Actually, in Chinese "play a little cleverness" means play a little trick

偷些小懒的队员 babelfish translated to "steals a young lazy member". 偷些小懒的队员 should be translated to "a member stealing a little laziness". 偷些 = steal something. 小懒 = little lazy or laziness. 队员 = team member. So, the whole sentence means Jiang like playing little tricks and is the team member who stealing a little laziness during normal training. (The little tricks she play is for "stealing the little laziness)


Question 2: '''"There's also a passage about Jiang being from a poor family, and the quote given is: 但经济压力是个不可回避的问题。一家人只有江涛有工作,而他在1996年下岗后,每月只有100多元的工资 but Babelfish translates that to But the economic pressures are an unevadable question. The whole family only then Jiang Taoyou works, but he came off sentry duty after 1996, every month had more than 100 Yuan wages."'''

但经济压力是个不可回避的问题. In here, 经济压力 = economical pressure. 是个不可回避 = is a unavoidable. 问题 = problem or question. So the whole sentence means "economical pressure is an unavoidable problem."

一家人只有江涛有工作,而他在1996年下岗后,每月只有100多元的工资: 一家人 = the whole family. 江涛 = Jiang Taoyou, Jiang's father chinese name. 有工作 = have work. 下岗 bablefish translated to "came off sentry duty", which really means unemployed ( a chinese slang or special term, don't think babelfish know how to translate it.) So the whole sentence means Only Jiang's father has work in the whole family. After he was unemployed in 1996. He had only about 100 yuan wages per month.

Also, there is a sentence that I forgot to put in the footnote but have mentioned in Jiang's talk page, which is "家庭经济条件的拮据" in babelfish translation is equal to "Home economics condition in straitened circumstances" I think that one is very clear. The family's economical condition is in straitened condition. ] (]) 20:20, 18 September 2008 (UTC)

Those relevant Chinese sentences are added in "a hurry". So they are not really completed and needed to be looked into again. ] (]) 20:29, 18 September 2008 (UTC)

Are you really sure you want to retired. Come on, Misplaced Pages need guys like you. Don't leave because of people like me. ] (]) 20:20, 18 September 2008 (UTC)

==Just to say goodbye==
Hi, DanielEng. Sorry to hear that you are retiring. I hope it is not me! Anyway, After some thinking, I decided that I will not add any more information on Jiang Yuyuan or any other Chinese gymnasts pages. In fact, I will stop editing Misplaced Pages's articles altogether. Like you, I am retiring too, what a coincident!!
When I added the Chinese-sourced information on Jiang's page, my goal was to provide a complete picture on Jiang's character, background and career so as to increase the readability of article on Jiang, and the non-Chinese speaking readers that are interested in Jiang Yuyuan could get a better understanding of her through Misplaced Pages. But all information has to come from Chinese sources because English media do not have such coverage on Jiang.
I know that Misplaced Pages will use only information from reliable sources. That is why I tried to use sources such as Yahoo China, Sohu, Sina.com and Xinhua News whenever possible because those are reliable well-known news websites. But even these sources are labelled by Misplaced Pages's editors as unreliable and unverifiable, that somehow left me with no options and not sure which Chinese sources could meet Misplaced Pages's editors requirements. Therefore, I concluded that no matter how hard I try, the Chinese sources will always be considered as unreliable and unverified and my work will always be deleted.
I know that I argue a lot because I believe that principles are proven through debates, but instead I was perceived as someone causing trouble here, that is not what I expect and want.

At the time when the chinese-sourced materials were being deleted, I was half way finishing some writings about the attentions Jiang and her team mates received when they went to Hong Kong after winning the gold (I got the idea after reading Shawn Johnson's Misplaced Pages page), the info is about Jiang and her team mates appearing on television, performing with local pop stars in concerts and putting on a gymnastic show for the public. etc., which were widely covered by the media in Hong Hong. But I don't think I will finish them now because I know it will never get Misplaced Pages's editors' approval and will be deleted like the others.
I am sorry if I sounded like I was complaining. But I am really not. I just want to share my thoughts and that is why I put it only on your talk page, not Jiang's talk page. And I will not do anymore editing.

One last thing, the gymnast who replaced Jiang 20 mins before vault rotation in Women Team Final was '''Deng Linlin''', not '''Yang Yilin'''. In my version it was Deng, I don't know who changed it to Yang. Since you and me are both "retired", could you ask the other Editors to fix the mistake? And the NBC Olympics link I gave you a few days ago contains some info on Jiang's habits, if you don't mind, could you asked other editors to include it on Jiang's page? I know you are thinking that it is not my business anymore, so if you wanna help, I will be very grateful, but if you don't, I will also respect your decision.

Again, I am really sorry to know that you're retired. I wish you every success in your future. Goodbye and good luck. ] (]) 16:08, 18 September 2008 (UTC)



==I am *devastated*. *DEVASTATED*. Can't you maybe just give up on some articles or more controversial topics and focus on things maybe less controversial that won't be vandalized so much. Misplaced Pages desperately needs people like you. You are seriously, seriously, seriously awesome.

I understand if it's really tormenting you, though. It's tough to battle troglodytes on a regular basis, and I'm sure you've done that.

I respect your decision, but I hope that it won't be a permanent/final one.

Wishing you all the best and thank you so much for your help and enthusiasm and graciousness.
] (]) 13:09, 17 September 2008 (UTC)

==Image copyright problem with Image:Vcprotest.jpg==
Thanks for uploading ]. You've indicated that the image is being used under a claim of ], but you have not provided an adequate explanation for why it meets ]. In particular, for each page the image is used on, the image must have an ] linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Can you please check

:* That there is a ] on the image's description page for each article the image is used in.
:* That every article it is used on is linked to from its description page.
<!-- Additional 10c list header goes here -->

This is an automated notice by ]. For assistance on the image use policy, see ]. --] (]) 05:12, 4 November 2008 (UTC)

== ] ==

{{Misplaced Pages:Arbitration Committee Elections December 2015/MassMessage}} ] (]) 16:20, 23 November 2015 (UTC)
<!-- Message sent by User:Mdann52@enwiki using the list at https://en.wikipedia.org/search/?title=User:Mdann52/list&oldid=692040667 -->

== GAR for Nastia Liukin ==

] has been nominated for a community good article reassessment. If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the ]. If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article. ] (]) 07:22, 17 January 2023 (UTC)
<!-- Message sent by User:Buidhe@enwiki using the list at https://en.wikipedia.org/search/?title=User:Buidhe/test&oldid=1134154519 -->

Latest revision as of 21:33, 13 March 2023


Archives

Welcome to my Talk Page!.

I'm not likely to answer questions. In fact, I think I'm done here. Really. I'm sick of the vandals, I'm sick of the editors with an agenda, and I'm sick of the idiots who use this site as a playground to try to spin things the way they want.

Writing articles here is like playing in a sandbox. You put all your effort into writing something, sourcing it and making sure it meets Wiki policies, and then you get to stand back and watch while the other idiot kids come around and try to knock it over. Where are the teachers? Where's the policing? Well, there really isn't any, because, after all, anyone can play in the sandbox.

Well, if you use this site for your own research, keep that in mind. The articles here can...drumroll...be edited by anyone, which means that any surly bully with a chip on his shoulder can come in and wreck other people's work. So there's a very good chance that what you're reading isn't accurate. Perhaps you shouldn't be researching here anyway; don't be lazy.

Anyway, thanks to everyone who has been kind and cool on this site. For the rest of you, have fun pulling each other's hair out in the sandbox, if that's how you get your kicks.


RETIRED


To answer your questions about translation

Hi, DanielEng. I just looked at the archives. Thanks for you plan for 'my return'. I apologise for calling you biased or anything like that before. It is really a shame that you retired. I hope that you re-consider your retirement and come out of it! You asked some questions about the translation in the archive. I think I owe it to you to answer them. Tinbin (talk) 20:20, 18 September 2008 (UTC)

Question 1: "江钰源是个平时训练爱耍些小聪明,偷些小懒的队员. When we run that through Babelfish we get Jiang Yuyuan is usually trains likes playing a cleverness in trivial matters, steals a young lazy member. That's pretty confusing and doesn't seem to match the English content."

爱耍些小聪明 babelfish translated to "playing a cleverness in trivial matters". Actually, in Chinese "play a little cleverness" means play a little trick

偷些小懒的队员 babelfish translated to "steals a young lazy member". 偷些小懒的队员 should be translated to "a member stealing a little laziness". 偷些 = steal something. 小懒 = little lazy or laziness. 队员 = team member. So, the whole sentence means Jiang like playing little tricks and is the team member who stealing a little laziness during normal training. (The little tricks she play is for "stealing the little laziness)


Question 2: "There's also a passage about Jiang being from a poor family, and the quote given is: 但经济压力是个不可回避的问题。一家人只有江涛有工作,而他在1996年下岗后,每月只有100多元的工资 but Babelfish translates that to But the economic pressures are an unevadable question. The whole family only then Jiang Taoyou works, but he came off sentry duty after 1996, every month had more than 100 Yuan wages."

但经济压力是个不可回避的问题. In here, 经济压力 = economical pressure. 是个不可回避 = is a unavoidable. 问题 = problem or question. So the whole sentence means "economical pressure is an unavoidable problem."

一家人只有江涛有工作,而他在1996年下岗后,每月只有100多元的工资: 一家人 = the whole family. 江涛 = Jiang Taoyou, Jiang's father chinese name. 有工作 = have work. 下岗 bablefish translated to "came off sentry duty", which really means unemployed ( a chinese slang or special term, don't think babelfish know how to translate it.) So the whole sentence means Only Jiang's father has work in the whole family. After he was unemployed in 1996. He had only about 100 yuan wages per month.

Also, there is a sentence that I forgot to put in the footnote but have mentioned in Jiang's talk page, which is "家庭经济条件的拮据" in babelfish translation is equal to "Home economics condition in straitened circumstances" I think that one is very clear. The family's economical condition is in straitened condition. Tinbin (talk) 20:20, 18 September 2008 (UTC)

Those relevant Chinese sentences are added in "a hurry". So they are not really completed and needed to be looked into again. Tinbin (talk) 20:29, 18 September 2008 (UTC)

Are you really sure you want to retired. Come on, Misplaced Pages need guys like you. Don't leave because of people like me. Tinbin (talk) 20:20, 18 September 2008 (UTC)


Just to say goodbye

Hi, DanielEng. Sorry to hear that you are retiring. I hope it is not me! Anyway, After some thinking, I decided that I will not add any more information on Jiang Yuyuan or any other Chinese gymnasts pages. In fact, I will stop editing Misplaced Pages's articles altogether. Like you, I am retiring too, what a coincident!!

When I added the Chinese-sourced information on Jiang's page, my goal was to provide a complete picture on Jiang's character, background and career so as to increase the readability of article on Jiang, and the non-Chinese speaking readers that are interested in Jiang Yuyuan could get a better understanding of her through Misplaced Pages. But all information has to come from Chinese sources because English media do not have such coverage on Jiang.

I know that Misplaced Pages will use only information from reliable sources. That is why I tried to use sources such as Yahoo China, Sohu, Sina.com and Xinhua News whenever possible because those are reliable well-known news websites. But even these sources are labelled by Misplaced Pages's editors as unreliable and unverifiable, that somehow left me with no options and not sure which Chinese sources could meet Misplaced Pages's editors requirements. Therefore, I concluded that no matter how hard I try, the Chinese sources will always be considered as unreliable and unverified and my work will always be deleted.

I know that I argue a lot because I believe that principles are proven through debates, but instead I was perceived as someone causing trouble here, that is not what I expect and want.

At the time when the chinese-sourced materials were being deleted, I was half way finishing some writings about the attentions Jiang and her team mates received when they went to Hong Kong after winning the gold (I got the idea after reading Shawn Johnson's Misplaced Pages page), the info is about Jiang and her team mates appearing on television, performing with local pop stars in concerts and putting on a gymnastic show for the public. etc., which were widely covered by the media in Hong Hong. But I don't think I will finish them now because I know it will never get Misplaced Pages's editors' approval and will be deleted like the others.

I am sorry if I sounded like I was complaining. But I am really not. I just want to share my thoughts and that is why I put it only on your talk page, not Jiang's talk page. And I will not do anymore editing.

One last thing, the gymnast who replaced Jiang 20 mins before vault rotation in Women Team Final was Deng Linlin, not Yang Yilin. In my version it was Deng, I don't know who changed it to Yang. Since you and me are both "retired", could you ask the other Editors to fix the mistake? And the NBC Olympics link I gave you a few days ago contains some info on Jiang's habits, if you don't mind, could you asked other editors to include it on Jiang's page? I know you are thinking that it is not my business anymore, so if you wanna help, I will be very grateful, but if you don't, I will also respect your decision.

Again, I am really sorry to know that you're retired. I wish you every success in your future. Goodbye and good luck. Tinbin (talk) 16:08, 18 September 2008 (UTC)


==I am *devastated*. *DEVASTATED*. Can't you maybe just give up on some articles or more controversial topics and focus on things maybe less controversial that won't be vandalized so much. Misplaced Pages desperately needs people like you. You are seriously, seriously, seriously awesome.

I understand if it's really tormenting you, though. It's tough to battle troglodytes on a regular basis, and I'm sure you've done that.

I respect your decision, but I hope that it won't be a permanent/final one.

Wishing you all the best and thank you so much for your help and enthusiasm and graciousness. Miloluvr (talk) 13:09, 17 September 2008 (UTC)

Image copyright problem with Image:Vcprotest.jpg

Thanks for uploading Image:Vcprotest.jpg. You've indicated that the image is being used under a claim of fair use, but you have not provided an adequate explanation for why it meets Misplaced Pages's requirements for such images. In particular, for each page the image is used on, the image must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Can you please check

  • That there is a non-free use rationale on the image's description page for each article the image is used in.
  • That every article it is used on is linked to from its description page.

This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Misplaced Pages:Media copyright questions. --FairuseBot (talk) 05:12, 4 November 2008 (UTC)

ArbCom elections are now open!

Hi,
You appear to be eligible to vote in the current Arbitration Committee election. The Arbitration Committee is the panel of editors responsible for conducting the Misplaced Pages arbitration process. It has the authority to enact binding solutions for disputes between editors, primarily related to serious behavioural issues that the community has been unable to resolve. This includes the ability to impose site bans, topic bans, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The arbitration policy describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail. If you wish to participate, you are welcome to review the candidates' statements and submit your choices on the voting page. For the Election committee, MediaWiki message delivery (talk) 16:20, 23 November 2015 (UTC)

GAR for Nastia Liukin

Nastia Liukin has been nominated for a community good article reassessment. If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page. If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article. MediaWiki message delivery (talk) 07:22, 17 January 2023 (UTC)