Revision as of 00:06, 30 October 2007 edit67.80.50.123 (talk) →Dimensions← Previous edit | Latest revision as of 16:14, 4 May 2012 edit undoDoctorKubla (talk | contribs)Extended confirmed users25,937 edits Merged content into Business card | ||
(59 intermediate revisions by 46 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
#REDIRECT ] {{R from merge}} | |||
{{unreferenced|date=October 2007}} | |||
]A {{nihongo|'''''meishi'''''|名刺}} is a ] ]. The presentation of meishi differs slightly from the western approach, in that it is a formal and standardized procedure. | |||
== Presentation == | |||
A person is expected to present a meishi upon meeting a new business partner. Meishi are kept in a leather case where they will not become warm or worn, both of which would be considered a sign of disrespect or thoughtlessness. The presenter holds the meishi out with both hands and introduces his/herself by affiliation, position and name. The card should be held at the top two corners using both hands, face up and turned so that it can be read by the person receiving the meishi. | |||
When receiving a meishi, one should hold it at the bottom two corners using both hands. Placing one's fingers over the name or other information is considered rude. Upon receiving the meishi, one is expected to read the card over, noting name and rank, then thank the presenter and ]. A received meishi should not be written on or placed in a pocket; it is considered proper to file the meishi at the rear of the leather case. When meishi are being exchanged between parties with different status, such as between the president of a company and someone in middle management, it is proper that the person of lower status extend his or her business card so that it goes under or is at a lower level than that of the person in a high position. | |||
== Appearance == | |||
Unlike in some Western cards, the focus is placed on the company. For example, a Meishi will feature the company name at the top in the largest print, followed by the job title and then the name. This is also how Japanese introduce themselves: company and title first. | |||
Usually the person's ] is written in ] using both ] and ] (typically kanji is on the obverse of the card, and romaji is on the reverse), along with the person's title and the company for which he or she works. Other important information is usually provided, such as business address, phone number and fax number. | |||
CHICKEN!!!!!!!!!!!!!!!!!! | |||
==See also== | |||
*] | |||
*] | |||
*] | |||
==References== | |||
<references /> | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] |
Latest revision as of 16:14, 4 May 2012
Redirect to:
- From a merge: This is a redirect from a page that was merged into another page. This redirect was kept in order to preserve the edit history of this page after its content was merged into the content of the target page. Please do not remove the tag that generates this text (unless the need to recreate content on this page has been demonstrated) or delete this page.
- For redirects with substantive page histories that did not result from page merges use {{R with history}} instead.