Revision as of 20:52, 9 July 2005 edit-Ril- (talk | contribs)10,465 edits DO NOT REMOVE NPOV NOTICES← Previous edit | Latest revision as of 08:57, 17 October 2024 edit undoBishonen (talk | contribs)Autopatrolled, Administrators80,268 editsm inappropriate external linkTag: Rollback | ||
(151 intermediate revisions by 66 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{New Testament chapter short description}} | |||
{{NPOV}} | |||
{{Bible chapter|letname= Matthew 1 |previouslink= Malachi 4 |previousletter= Malachi 4 |nextlink= Matthew 2|nextletter= chapter 2 |book= ] |biblepart=] | booknum= 1 |category= ] | filename= Papyrus 1 - recto.jpg |size=250px | name=Papyrus 1, 250 M|caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">] 1:1-9,12 on the ''recto'' side of ], written about AD 250.</div>}} | |||
'''Matthew 1''' is the first chapter of the ] in the ]. It contains two distinct sections. The first lists the ] of ] from ] to his legal father ], husband of ], his mother. The second part, beginning at ], provides an account of the ] of Jesus Christ. | |||
==Text== | |||
{{split}} | |||
] (~250 AD).]] | |||
'''Matthew 1''' is the first chapter of the ] in the ]. It contains two distinct sections. The first lists the ] of ]' legal father ] down from ]. The second part, beginning at ], relates the alleged ] of Jesus. | |||
The original text was written in ]. ] 25 verses. | |||
===Textual witnesses=== | |||
], folio 82b; superimposed: life of ].]] | |||
Some early manuscripts containing the text of this chapter are:{{efn|The extant ] does not contain this chapter due to a ].}} | |||
; in Koine Greek: | |||
*] (~325–350; complete) | |||
*] (~330–360; complete) | |||
*] (~400) | |||
*] (~400; extant verses 21–34) | |||
*] (~450; extant verses 3-34) | |||
; in ] | |||
*] (2nd/5th century)<ref>Cureton, W. (1858)''Remains of a Very Ancient Recension of the Four Gospels in Syriac, Hitherto Unknown in Europe,'' London.</ref> | |||
*] (4th/5th century)<ref>Bruce M. Metzger (1977), III. The Old Syriac Version, in Bruce M. Metzger (ed.), ''The Early Versions of the New Testament'' (Clarendon Press; Oxford), pp. 36–48.</ref> | |||
*] (5th century)<ref name = Metzger>], ''The Early Versions of the New Testament: Their Origin, Transmission and Limitations'' (Oxford University Press 1977), p. 50.</ref> | |||
==The genealogy== | |||
] showing the descent of Jesus from ], father of King ]]] | |||
===Matthew 1:1-17=== | |||
{{main|Genealogy of Jesus}} | |||
Matthew opens with the ], set out in three stages each of 14 generations: from Abraham to ], from David to the ] and thence to Jesus' legal father Joseph, the husband of Mary his mother. The list opens and closes with a significant title for Jesus as "Jesus Christ" (], ]; rarely used in the Gospel of Matthew).{{sfn|Keener|1999|p=75}} The opening words of the gospel show that it is written by a ] for Jewish readers.<ref> on Matthew 1, accessed 21 November 2016</ref> The genealogy demonstrates that Jesus comes from the ] and belongs to the House of ], and thus is their heir. The Gospel also asserts Jesus is, in fact, the Son of God, and Joseph is, thus, not actually Jesus' father. Legally, however, Joseph is Jesus' father and some scholars contend legal parentage is of the most importance. Ra McLaughlin argues that the central event in this passage is actually the adoption of Jesus by Joseph (signified by his naming of the child), which alone makes Jesus eligible to be the ] from the line of David.<ref name=McL>McLaughlin, R., ''Reformed Perspectives Magazine'', vol. 7, no. 35, 2005</ref> | |||
The section begins with Abraham, who is traditionally regarded as the ancestor of all the families of the Earth. It then runs through the prominent ] figures of ], ], and ]. The passage also references Judah's brothers who have no actual place in the genealogy. ] contends they are included because the author of Matthew is trying to portray the people of God as a brotherhood.<ref name=gundry>] ''Matthew: a Commentary on his Literary and Theological Art'', Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982.</ref> | |||
There are several problems with the genealogies. The list here is significantly different from that found in ], where the list from the ] to Jesus' grandfather is wholly different. Matthew skips several names in portions where the genealogy is well known from other sources, ] is left out in ] and four names are dropped from ]. Unlike most Biblical genealogies, Matthew's genealogy mentions several figures not in the direct line of descent, including four women, ], ], ] and ]. | |||
Several theories address these questions. One popular theory is that, while Matthew provides the genealogy of Joseph and his father Jacob, ] details the genealogy of Joseph's father-in-law ]. Thus, Matthew focuses on Jesus' royalty lineage, rather than precise biological line (that possibly used by Luke) which he did not have access to.{{sfn|Keener|1999|p=76}} McLaughlin argues that because ] must be counted in two different groups in order to make the "fourteen generations" of ], the genealogy here must be seen, not as a historically complete list, but as a literary device intended to highlight four significant events in ] history: the ] with ], the covenant with David, the Babylonian exile, and especially the reign of the messiah, which is the subject of the rest of the Gospel.<ref name=McL /> | |||
Other scholars doubt these theories, and most who do not believe in the ] believe one or both of the pair are historically inaccurate. Luke's genealogy contains a more realistic number of names, given the time period, and Matthew's list also lacks the ] naming used in the period. ] believes the latter part of Matthew's list is "a large figure of speech". He argues that at the time it was perfectly acceptable to fill gaps in a historical narrative with plausible fiction.<ref name=gundry/> | |||
==Birth of Jesus== | |||
] in the ] (16th century).]] | |||
===Matthew 1:18-25=== | |||
{{main|Nativity of Jesus}} | |||
The second part of Matthew 1 relates some of the events leading up to the birth of Jesus (]<ref>{{bibleverse||Matthew|2:1|NKJV}}</ref>). While Luke and Matthew focus on varying details, the most important ideas, such as the ] and the divine nature of Jesus, are shared. Unlike Luke's account, Matthew focuses on the character of ] and Joseph's discovery and concern over his betrothed's pregnancy "before they came together",<ref>{{bibleverse||Matthew|1:18|NKJV}}</ref> and the message from an angel telling Joseph to stand by Mary, quoting ] presaging the birth of the Messiah. | |||
This section's focus on Joseph is unusual. Swiss theologian ] suggests that Matthew is far more concerned with proving Jesus' legal status as the stepson of Joseph, and thus a legal heir of ], than with proving the ]. Schweizer feels this evinces Matthew's intended audience was of predominantly Jewish background, a pattern continuing throughout the Gospel, and the importance ] references provides further evidence.<ref>Schweizer, Eduard, ''The Good News According to Matthew'', Atlanta: John Knox Press, 1975</ref> Commentary writer David Hill believes that the quote from ] was, in fact, the central element and believes the entire last part of the chapter was written to prove that Jesus' story matches the prophecy.<ref>Hill, David, ''The Gospel of Matthew''. Grand Rapids: Eerdmans, 1981</ref> | |||
Stendhal, by contrast, sees the second section of this chapter as a large footnote to the last line of the genealogy, a lengthy explanation of why Joseph is merely the husband of Jesus' mother but also why Jesus is an heir to David. McLaughlin argues that Matthew recognizes that the prophecy ] gave to ] in the referenced Old Testament passage concerned a virgin living at that time (namely, Isaiah's wife) and a child (namely, Maher-Shalal-Hash-Baz), who was born as a sign to Ahaz (]), and he argues that Matthew saw the act of ] of which Maher-Shalal-Hash-Baz's birth was a sign as a "]" (or pre-figuring) of the salvation that would come through the virgin and child he was describing (namely, Mary and Jesus). | |||
Other commentators feel this section should be attached to the ], which is divided into four sections, each focusing on an Old Testament passage, and this portion is often seen as the first of those sections.<ref>France, R.T. ''The Gospel According to Matthew: an Introduction and Commentary.'' Leicester: Inter-Varsity, 1985.</ref> | |||
{{Adam to Jesus}} | |||
==Verses== | ==Verses== | ||
{{columns-list|colwidth=15em| | |||
{| border="0" | |||
| | |||
*] | *] | ||
*] | *] | ||
Line 12: | Line 57: | ||
*] | *] | ||
*] | *] | ||
| | |||
*] | *] | ||
*] | *] | ||
Line 18: | Line 62: | ||
*] | *] | ||
*] | *] | ||
| | |||
*] | *] | ||
*] | *] | ||
Line 24: | Line 67: | ||
*] | *] | ||
*] | *] | ||
| | |||
*] | *] | ||
*] | *] | ||
Line 30: | Line 72: | ||
*] | *] | ||
*] | *] | ||
| | |||
*] | *] | ||
*] | *] | ||
Line 36: | Line 77: | ||
*] | *] | ||
*] | *] | ||
}} | |||
== |
==Full text== | ||
In the ] this chapter reads: | |||
], father of King ]]] | |||
Matthew opens with the ]' legal father Joseph, showing that the author considered it to be of much importance. The genealogy served to demonstrate that Jesus belonged to the House of ], and thus his heir. The Gospel also asserts that Jesus was in fact the son of God, and Joseph was thus not actually Jesus' father. Legally, however, Joseph was Jesus' father and some scholars contend it was legal parentage that was of the most importance. | |||
{{small|]}} The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.<br> | |||
Another important issue is why the genealogy listed here is quite different from that of ]. The list from the ] to Jesus' grandfather is wholly different. The most popular theory among apologists is that, while Matthew is giving the genealogy of Joseph and his father Jacob, Luke is giving the genealogy of Joseph's father-in-law ]. Other scholars doubt this theory and most who do not believe in the inerrency of the Bible are content to believe that one or both of the pair are not historically accurate. Luke's genealogy contains a more realistic number of names given the time period and Matthew's list also lacks the ] naming used in the period. ], for one, believes that the later part of Matthew's list is "a large figure of speech". He argues that at the time it was perfectly acceptable to fill gaps in a historical narrative with plausible fiction. | |||
{{small|]}} Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;<br> | |||
{{small|]}} And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;<br> | |||
{{small|]}} And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;<br> | |||
{{small|]}} And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;<br> | |||
{{small|]}} And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;<br> | |||
{{small|]}} And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;<br> | |||
{{small|]}} And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;<br> | |||
{{small|]}} And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;<br> | |||
{{small|]}} And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;<br> | |||
{{small|]}} And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:<br> | |||
{{small|]}} And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;<br> | |||
{{small|]}} And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;<br> | |||
{{small|]}} And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;<br> | |||
{{small|]}} And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;<br> | |||
{{small|]}} And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.<br> | |||
{{small|]}} So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.<br> | |||
{{small|]}} Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.<br> | |||
{{small|]}} Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.<br> | |||
{{small|]}} But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.<br> | |||
{{small|]}} And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.<br> | |||
{{small|]}} Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,<br> | |||
{{small|]}} Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.<br> | |||
{{small|]}} Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:<br> | |||
{{small|]}} And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS. | |||
==Notes== | |||
Another important issue is that Matthew skips several names in portions where the genealogy is well known from other sources. ] is left out in ] and four names are dropped from ]. See the articles on those verses for the disccusion of these omissions. | |||
{{notelist}} | |||
Unlike most Biblical genealogies Matthew's mentions several figures not on the direct line. These include four women, ], ], ], and ]. See ] for a discussion of the various explanations for their inclusion. | |||
==Birth of Jesus== | |||
The second part of this chapter relates some of the events around the birth of Jesus. While Luke and Matthew disagree on some of the details the most important ideas such as the ] and the divine nature of Jesus are shared. Unlike Luke's account Matthew focuses on the character of ]. It features Joseph's discovery and concern over his betrothed's pregnancy and the message from an angel telling Joseph to stand by Mary and then quoting ] presaging the birth of the messiah. | |||
That this section focuses on Joseph is unusual. Schweizer feels that Matthew is far more concerned with proving Jesus' legal status as the step-son of Joseph, and thus a legal heir of ] than he is with proving the ]. Schweizer feels this is evidence for Matthew's intended audience having mainly Jewish backgrounds, a pattern that continues throughout the Gospel. The importance placed on the reference to the Old Testament is further evidence of this. Hill feels that the quote from Isaiah was, in fact, the central element of this section and believes the entire last part of the chapter was written to prove that Jesus' story matches the prophecy. | |||
Stendhal, by contrast, sees the second section of this chapter as a large footnote to the last line of the genealogy. An explanation at length of why Joseph is merely the husband of Jesus' mother but also of why Jesus is still a heir to David. Others feel that this section should be attached to the second chapter. That chapter is divided into four sections, each focused on an Old Testament quotation, and this portion is often seen as the first of those sections. | |||
==External links== | |||
. Other translations can also be accessed. | |||
==References== | ==References== | ||
{{reflist}} | |||
==Sources== | |||
*] and C.S. Mann. "Matthew." ''].'' New York: Doubleday & Company, 1971. | *] and C.S. Mann. "Matthew." ''].'' New York: Doubleday & Company, 1971. | ||
*] ''The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives in Matthew and Luke''. London: G. Chapman, 1977. | *] ''The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives in Matthew and Luke''. London: G. Chapman, 1977. | ||
*France, R.T. ''The Gospel According to Matthew: an Introduction and Commentary.'' Leicester: Inter-Varsity, 1985. | <!--*France, R.T. ''The Gospel According to Matthew: an Introduction and Commentary.'' Leicester: Inter-Varsity, 1985. | ||
*] ''Matthew a Commentary on his Literary and Theological Art.'' Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982. | *] ''Matthew a Commentary on his Literary and Theological Art.'' Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982. already in ref--> | ||
*Hill, David. ''The Gospel of Matthew''. Grand Rapids: Eerdmans, 1981 | *Hill, David. ''The Gospel of Matthew''. Grand Rapids: Eerdmans, 1981 | ||
*Jones, Alexander. ''The Gospel According to St. Matthew.'' London: Geoffrey Chapman, 1965. | *Jones, Alexander. ''The Gospel According to St. Matthew.'' London: Geoffrey Chapman, 1965. | ||
*{{cite book|last=Keener |first= Craig S. |author-link= Craig S. Keener |title= A commentary on the Gospel of Matthew |publisher= Wm. B. Eerdmans Publishing |date= 1999 | url= https://books.google.com/books?id=sWzhEdBZOp4C |isbn=978-0-8028-3821-6}} | |||
*McLaughlin, Ra. ''Reformed Perspectives Magazine'', vol. 7, no. 35. 2005. | |||
*]. ''The Good News According to Matthew.'' Atlanta: John Knox Press, 1975 | *]. ''The Good News According to Matthew.'' Atlanta: John Knox Press, 1975 | ||
==External links== | |||
<center> | |||
{{Commons category|Gospel of Matthew - Chapter 1}} | |||
<br> | |||
*{{bibleverse|Matthew|1|KJV}} King James Bible - Wikisource | |||
{| border="1" style="border-collapse: collapse" | |||
* {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200803175639/http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=1&c=1 |date=2020-08-03 }} | |||
|- bgcolor="darkgray" | |||
* (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English) | |||
|colspan=3|'''Chapters of the New Testament''' | |||
* (NKJV, NIV, NRSV etc.) | |||
|- bgcolor="gainsboro" | |||
|Preceded by:<br>First chapter | |||
{{Matthew 1}} | |||
|''']''' | |||
{{Nativity of Jesus}} | |||
|Followed by:<br>] | |||
{{Adam to Jesus}} | |||
|} | |||
{{Subject bar |portal1= Bible |portal2= Christianity}} | |||
</center> | |||
] | ] | ||
] | |||
] | |||
] | |||
] |
Latest revision as of 08:57, 17 October 2024
Chapter of the New TestamentMatthew 1 | |
---|---|
← Malachi 4chapter 2 → | |
Gospel of Matthew 1:1-9,12 on the recto side of Papyrus 1, written about AD 250. | |
Book | Gospel of Matthew |
Category | Gospel |
Christian Bible part | New Testament |
Order in the Christian part | 1 |
Matthew 1 is the first chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. It contains two distinct sections. The first lists the genealogy of Jesus from Abraham to his legal father Joseph, husband of Mary, his mother. The second part, beginning at verse 18, provides an account of the virgin birth of Jesus Christ.
Text
The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 25 verses.
Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter are:
- in Koine Greek
- Codex Vaticanus (~325–350; complete)
- Codex Sinaiticus (~330–360; complete)
- Codex Washingtonianus (~400)
- Codex Bezae (~400; extant verses 21–34)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~450; extant verses 3-34)
- in Syriac
- Curetonian Gospels (2nd/5th century)
- Syriac Sinaiticus (4th/5th century)
- Peshitta (5th century)
The genealogy
Matthew 1:1-17
Main article: Genealogy of JesusMatthew opens with the genealogy of Jesus, set out in three stages each of 14 generations: from Abraham to David, from David to the Babylonian exile and thence to Jesus' legal father Joseph, the husband of Mary his mother. The list opens and closes with a significant title for Jesus as "Jesus Christ" (1:1, 1:18; rarely used in the Gospel of Matthew). The opening words of the gospel show that it is written by a Jew for Jewish readers. The genealogy demonstrates that Jesus comes from the seed of Abraham and belongs to the House of David, and thus is their heir. The Gospel also asserts Jesus is, in fact, the Son of God, and Joseph is, thus, not actually Jesus' father. Legally, however, Joseph is Jesus' father and some scholars contend legal parentage is of the most importance. Ra McLaughlin argues that the central event in this passage is actually the adoption of Jesus by Joseph (signified by his naming of the child), which alone makes Jesus eligible to be the messiah from the line of David.
The section begins with Abraham, who is traditionally regarded as the ancestor of all the families of the Earth. It then runs through the prominent Old Testament figures of Isaac, Jacob, and Judah. The passage also references Judah's brothers who have no actual place in the genealogy. Gundry contends they are included because the author of Matthew is trying to portray the people of God as a brotherhood.
There are several problems with the genealogies. The list here is significantly different from that found in Luke 3, where the list from the Babylonian captivity to Jesus' grandfather is wholly different. Matthew skips several names in portions where the genealogy is well known from other sources, Jehoiakim is left out in 1:11 and four names are dropped from 1:8. Unlike most Biblical genealogies, Matthew's genealogy mentions several figures not in the direct line of descent, including four women, Tamar, Rahab, Ruth and Bathsheba.
Several theories address these questions. One popular theory is that, while Matthew provides the genealogy of Joseph and his father Jacob, Luke details the genealogy of Joseph's father-in-law Heli. Thus, Matthew focuses on Jesus' royalty lineage, rather than precise biological line (that possibly used by Luke) which he did not have access to. McLaughlin argues that because Jeconiah must be counted in two different groups in order to make the "fourteen generations" of 1:17, the genealogy here must be seen, not as a historically complete list, but as a literary device intended to highlight four significant events in Israelite history: the covenant with Abraham, the covenant with David, the Babylonian exile, and especially the reign of the messiah, which is the subject of the rest of the Gospel.
Other scholars doubt these theories, and most who do not believe in the inerrancy of the Bible believe one or both of the pair are historically inaccurate. Luke's genealogy contains a more realistic number of names, given the time period, and Matthew's list also lacks the papponymic naming used in the period. Gundry believes the latter part of Matthew's list is "a large figure of speech". He argues that at the time it was perfectly acceptable to fill gaps in a historical narrative with plausible fiction.
Birth of Jesus
Matthew 1:18-25
Main article: Nativity of JesusThe second part of Matthew 1 relates some of the events leading up to the birth of Jesus (Matthew 2:1). While Luke and Matthew focus on varying details, the most important ideas, such as the Virgin Birth and the divine nature of Jesus, are shared. Unlike Luke's account, Matthew focuses on the character of Joseph and Joseph's discovery and concern over his betrothed's pregnancy "before they came together", and the message from an angel telling Joseph to stand by Mary, quoting Isaiah 7:14 presaging the birth of the Messiah.
This section's focus on Joseph is unusual. Swiss theologian Eduard Schweizer suggests that Matthew is far more concerned with proving Jesus' legal status as the stepson of Joseph, and thus a legal heir of David, than with proving the Virgin Birth. Schweizer feels this evinces Matthew's intended audience was of predominantly Jewish background, a pattern continuing throughout the Gospel, and the importance Old Testament references provides further evidence. Commentary writer David Hill believes that the quote from Isaiah was, in fact, the central element and believes the entire last part of the chapter was written to prove that Jesus' story matches the prophecy.
Stendhal, by contrast, sees the second section of this chapter as a large footnote to the last line of the genealogy, a lengthy explanation of why Joseph is merely the husband of Jesus' mother but also why Jesus is an heir to David. McLaughlin argues that Matthew recognizes that the prophecy Isaiah gave to King Ahaz in the referenced Old Testament passage concerned a virgin living at that time (namely, Isaiah's wife) and a child (namely, Maher-Shalal-Hash-Baz), who was born as a sign to Ahaz (Isaiah 8:1), and he argues that Matthew saw the act of salvation of which Maher-Shalal-Hash-Baz's birth was a sign as a "type" (or pre-figuring) of the salvation that would come through the virgin and child he was describing (namely, Mary and Jesus).
Other commentators feel this section should be attached to the second chapter, which is divided into four sections, each focusing on an Old Testament passage, and this portion is often seen as the first of those sections.
Genealogy of Jesus from the first couple, according to Matthew 1 | |
---|---|
Generations after the Creation | |
Patriarchs after Flood | |
Nationhood to Kingship | |
Kingdom of Judah to Captivity | |
Return to Jesus |
Verses
- Matthew 1:1
- Matthew 1:2
- Matthew 1:3
- Matthew 1:4
- Matthew 1:5
- Matthew 1:6
- Matthew 1:7
- Matthew 1:8
- Matthew 1:9
- Matthew 1:10
- Matthew 1:11
- Matthew 1:12
- Matthew 1:13
- Matthew 1:14
- Matthew 1:15
- Matthew 1:16
- Matthew 1:17
- Matthew 1:18
- Matthew 1:19
- Matthew 1:20
- Matthew 1:21
- Matthew 1:22
- Matthew 1:23
- Matthew 1:24
- Matthew 1:25
Full text
In the King James Version this chapter reads:
1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.
20 But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
Notes
- The extant Codex Alexandrinus does not contain this chapter due to a lacuna.
References
- Cureton, W. (1858)Remains of a Very Ancient Recension of the Four Gospels in Syriac, Hitherto Unknown in Europe, London.
- Bruce M. Metzger (1977), III. The Old Syriac Version, in Bruce M. Metzger (ed.), The Early Versions of the New Testament (Clarendon Press; Oxford), pp. 36–48.
- Bruce M. Metzger, The Early Versions of the New Testament: Their Origin, Transmission and Limitations (Oxford University Press 1977), p. 50.
- Keener 1999, p. 75.
- Ellicott's Commentary for English Readers on Matthew 1, accessed 21 November 2016
- ^ McLaughlin, R., "The Adoption of Jesus: On Matthew 1:1-25" Reformed Perspectives Magazine, vol. 7, no. 35, 2005
- ^ Gundry, Robert H. Matthew: a Commentary on his Literary and Theological Art, Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982.
- Keener 1999, p. 76.
- Matthew 2:1
- Matthew 1:18
- Schweizer, Eduard, The Good News According to Matthew, Atlanta: John Knox Press, 1975
- Hill, David, The Gospel of Matthew. Grand Rapids: Eerdmans, 1981
- France, R.T. The Gospel According to Matthew: an Introduction and Commentary. Leicester: Inter-Varsity, 1985.
Sources
- Albright, W.F. and C.S. Mann. "Matthew." The Anchor Bible Series. New York: Doubleday & Company, 1971.
- Brown, Raymond E. The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives in Matthew and Luke. London: G. Chapman, 1977.
- Hill, David. The Gospel of Matthew. Grand Rapids: Eerdmans, 1981
- Jones, Alexander. The Gospel According to St. Matthew. London: Geoffrey Chapman, 1965.
- Keener, Craig S. (1999). A commentary on the Gospel of Matthew. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-3821-6.
- McLaughlin, Ra. "The Adoption of Jesus: On Matthew 1:1-25". Reformed Perspectives Magazine, vol. 7, no. 35. 2005.
- Schweizer, Eduard. The Good News According to Matthew. Atlanta: John Knox Press, 1975
External links
- Matthew 1 King James Bible - Wikisource
- English Translation with Parallel Latin Vulgate Archived 2020-08-03 at the Wayback Machine
- Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- Multiple bible versions at Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV etc.)
Gospel of Matthew chapter 1 | ||||
---|---|---|---|---|
Verse | ||||
Terms | ||||
|
Gospel of Matthew | |||||
---|---|---|---|---|---|
Bible (New Testament) |
| ||||
Events and phrases |
| ||||
People | |||||
Places | |||||
Related | |||||
In culture |
| ||||
Manuscripts | |||||
Sources |
Nativity of Jesus | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
People |
| |||||||
Place | ||||||||
Gifts of the Magi | ||||||||
Narratives |
| |||||||
Related | ||||||||
In culture | ||||||||
Remembrances |
Genealogy of Jesus from the first couple, according to Matthew 1 | |
---|---|
Generations after the Creation | |
Patriarchs after Flood | |
Nationhood to Kingship | |
Kingdom of Judah to Captivity | |
Return to Jesus |