Misplaced Pages

Louis Bazin: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 23:03, 28 January 2008 editInstinct (talk | contribs)Pending changes reviewers, Rollbackers29,851 editsm Added {{unreferenced}} tag to article. using Friendly← Previous edit Latest revision as of 20:20, 4 December 2024 edit undoSimeon (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users809,200 editsm Changing short description from "French orientalist" to "French orientalist (1920–2011)"Tag: Shortdesc helper 
(59 intermediate revisions by 38 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|French orientalist (1920–2011)}}
{{unreferenced|date=January 2008}}
'''Louis Bazin''' (20 December 1920 – 2 March 2011) was a French ].<ref>{{cite web|url=http://www.aibl.fr/membres/academiciens-depuis-1663/article/bazin-louis-rene-pierre?lang=fr |title=BAZIN Louis, René, Pierre - - [Académie des Inscriptions et Belles-Lettres&#93; |publisher=Aibl.fr |date= |accessdate=2012-10-14}}</ref>
'''Louis Bazin''', (born in Caen on ], ]), is a ] orientalist.


==Biography== ==Biography==
In ], he joined the Ecole Normale Superieure de la rue d'Ulm. It is the aggregate of grammar three years later. When he left the ENS, in ], he became a senior research fellow at the Centre national de la recherche scientifique, while continuing his studies at the National School of Oriental Languages alive. Born in ], he entered the ] in 1939. When he graduated in 1943, he became a senior research fellow at the ], while continuing his studies at the ].
In ], he became a professor delegate, when his teacher Jean Deny, retires, then, in ], full professor at the ] (later National Institute of Oriental Languages and Cultures, INALCO). Since ], he is also director of studies at the Ecole Pratique des Hautes Etudes (Section IV). In ], he became a lecturer, then, from 1980, a professor of universities, the University of Paris III, Sorbonne news. He retired in 1990.
With Robert Mantran, then Gilles Veinstein, it is the world's largest french turcologues the second half of the twentieth century.


In 1949, he became a professor-delegate after his teacher ] retired. In 1957, he became a full professor at the ] (the above-mentioned Oriental Language School's new name). Since 1950, he has also been the director of studies at the ] (Section IV). Beginning in 1980, Bazin became a Professor at the ]. He retired from his position there in 1990.
Louis Bazin is a member of the Asian Society (of which he was vice-chairman), the Linguistic Society of Paris, the Company Ernest Renan (Paris), the Company's Hungarian orientalist, Deutsche Gesellschaft Morgenländische, l 'International Union of Oriental and Asian Studies (of which he was treasurer, secretary general and vice-president), the Akademie der Wissenschaften zu und Literatur der Mainz and the Academy of inscriptions and belles-lettres (elected 22 October 1993 to chair Claude Cahen). He is Vice-Chairman of the Societas Uralo-Altaica and president of the local branch of Oriental Languages and Cultures du CNRS.


Bazin was a member of the ] (of which he was formerly vice-chairman). He was also a member of the International Union of Oriental and Asian Studies (of which he was formerly the treasurer, secretary general and vice-president), and the ] (elected 22 October 1993 to the chair Claude Cahen). He was Vice-Chairman of the ], and was president of the section of Oriental Languages and Cultures of the ].
]

==Bibliography==
<ref>« Références bibliographiques », in Michèle Nicolas and ] (1994), ''Les Turcs, des mots, des hommes, choix d’articles de Louis Bazin'', (p.&nbsp;426–428).</ref>

* 1950: ''Recherches sur les parlers t’o-pa'' - ]
* 1953: ''La déesse-mère chez les Turcs pré-islamiques'' - Bulletin de la Société Ernest Renan
* 1959: ''Structures et tendances communes des langues turques'' - in Philologiae Turcicae Fundamenta
* 1959: ''Le Turkmène, description grammaticale'' - ibid.
* 1961: ''Y a-t-il en turc des alternances vocaliques ?'' - Ural-Altaische Jahrbücher
* 1964: ''La littérature épigraphique turque ancienne'' - Philologiae Turcicae Fundamenta
* 1964: ''Über die Sternkunde in alttürkischer Zeit'' - Abhandlungen der Mainzer Akademie
* 1965: ''Aventures merveilleuses sous terre et ailleurs de Er-Töshtük le géant des steppes'', traduction du Kirghiz de ], introduction et notes de Pertev Boratav et Louis Bazin, Gallimard, « ] »
* 1967: ''Mirza Fathali Akhoundov : Comédies'' (traduction annotée)
* 1968, 1987: (3e ed.) ''Introduction à l’étude de la langue turque'' - ]
* 1972: ''Un manuscrit chinois et turc runiforme de Touen-houang'' - Turcica
* 1973: ''Cinquante ans d’orientalisme en France. « les études turques »'' - Journal asiatique
* 1974: ''Les calendriers turcs anciens et médiévaux'' - thèse de doctorat
* 1975: ''Makhtoumkouli Firaqui : Poèmes de Turkménie'' - traduction annotée, en collaboration avec Pertev Borarav
* 1976: ''Eine Inschrift vom Obern Jenissei'' - Materialia turcica
* 1985: ''La réforme des langues'' don't «La réforme linguistique en Turquie» (Hambourg, 1985)<ref> {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150225003504/http://www.axl.cefan.ulaval.ca/asie/turquie_2revolution_lng.htm |date=2015-02-25 }}</ref>
* 1989: ''L’épigraphie turque ancienne de Haute-Asie (VIII<sup>e</sup>-XI<sup>e</sup> s.) : Résultats et perspectives'' - CRAI
* 1989: ''Er-Töshtük'' (with ])
* 1990: ''Où en est le comparatisme turco-mongol ?'' - Mémoires de la Société de Linguistique de Paris
* 1991: ''Les systèmes chronologiques dans le monde turc ancien.'' - Bibliotheca orientalis hungarica
* 1991: ''Manichéisme et syncrétisme chez les Ouïgours'' - Turcica
* 1994: ''Les Turcs, des mots, des hommes, choix d’articles de Louis Bazin'' - recueil d’articles édité par Michèle Nicolas et ]
* 1994: ''État des discussions sur la pénétration du bouddhisme en milieu turc'' - Res Orientales. Hommages à Claude Cahen
* 1995: ''Les noms de Dieu et du Prophète dans les premiers textes de la littérature turque islamique (XI<sup>e</sup> s.)'' - Mélanges Philippe Gignoux
* 1995: ''Un nom turco-mongol du « nombril » et du « clan »'' - Beläk Bitig. Festschrift G. Doerfer
* 1995: ''Qui était Alp Er Tonga, identifié par les Turcs à Afrâsyâb ?'' - Pand-o-Sokhan. Mélanges offerts à Charles-Henri de Fouchécour
* 1996: ''Survivances préislamiques dans l’épigraphie funéraire des Turcs musulmans'' - İslam Dünyasında Mezarlıklar ve Defin Gelenekleri
* 1998: ''Le livre de Dede Korkut, Récit de la Geste oghuz'' - with Altan Gökalp - L’aube des peuples

== References ==
{{reflist}}

== External links ==
*
*
* {{in lang|fr}}
{{Authority control}}

{{DEFAULTSORT:Bazin, Louis}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]

Latest revision as of 20:20, 4 December 2024

French orientalist (1920–2011)

Louis Bazin (20 December 1920 – 2 March 2011) was a French orientalist.

Biography

Born in Caen, he entered the École Normale Supérieure in 1939. When he graduated in 1943, he became a senior research fellow at the French National Centre for Scientific Research, while continuing his studies at the National School for Modern Oriental Languages.

In 1949, he became a professor-delegate after his teacher Jean Deny retired. In 1957, he became a full professor at the ENLOV (the above-mentioned Oriental Language School's new name). Since 1950, he has also been the director of studies at the École pratique des hautes études (Section IV). Beginning in 1980, Bazin became a Professor at the University of Paris III. He retired from his position there in 1990.

Bazin was a member of the Asiatic Society (of which he was formerly vice-chairman). He was also a member of the International Union of Oriental and Asian Studies (of which he was formerly the treasurer, secretary general and vice-president), and the Academy of Inscriptions and Belles-Lettres (elected 22 October 1993 to the chair Claude Cahen). He was Vice-Chairman of the Societas Uralo-Altaica, and was president of the section of Oriental Languages and Cultures of the French National Centre for Scientific Research.

Bibliography

  • 1950: Recherches sur les parlers t’o-pa - T’oung Pao (通報)
  • 1953: La déesse-mère chez les Turcs pré-islamiques - Bulletin de la Société Ernest Renan
  • 1959: Structures et tendances communes des langues turques - in Philologiae Turcicae Fundamenta
  • 1959: Le Turkmène, description grammaticale - ibid.
  • 1961: Y a-t-il en turc des alternances vocaliques ? - Ural-Altaische Jahrbücher
  • 1964: La littérature épigraphique turque ancienne - Philologiae Turcicae Fundamenta
  • 1964: Über die Sternkunde in alttürkischer Zeit - Abhandlungen der Mainzer Akademie
  • 1965: Aventures merveilleuses sous terre et ailleurs de Er-Töshtük le géant des steppes, traduction du Kirghiz de Pertev Boratav, introduction et notes de Pertev Boratav et Louis Bazin, Gallimard, « Connaissance de l'Orient »
  • 1967: Mirza Fathali Akhoundov : Comédies (traduction annotée)
  • 1968, 1987: (3e ed.) Introduction à l’étude de la langue turque - Librairie d'Amérique et d'Orient - Jean Maisonneuve, succ.
  • 1972: Un manuscrit chinois et turc runiforme de Touen-houang - Turcica
  • 1973: Cinquante ans d’orientalisme en France. « les études turques » - Journal asiatique
  • 1974: Les calendriers turcs anciens et médiévaux - thèse de doctorat
  • 1975: Makhtoumkouli Firaqui : Poèmes de Turkménie - traduction annotée, en collaboration avec Pertev Borarav
  • 1976: Eine Inschrift vom Obern Jenissei - Materialia turcica
  • 1985: La réforme des langues don't «La réforme linguistique en Turquie» (Hambourg, 1985)
  • 1989: L’épigraphie turque ancienne de Haute-Asie (VIII-XI s.) : Résultats et perspectives - CRAI
  • 1989: Er-Töshtük (with Pertev Boratav)
  • 1990: Où en est le comparatisme turco-mongol ? - Mémoires de la Société de Linguistique de Paris
  • 1991: Les systèmes chronologiques dans le monde turc ancien. - Bibliotheca orientalis hungarica
  • 1991: Manichéisme et syncrétisme chez les Ouïgours - Turcica
  • 1994: Les Turcs, des mots, des hommes, choix d’articles de Louis Bazin - recueil d’articles édité par Michèle Nicolas et Gilles Veinstein
  • 1994: État des discussions sur la pénétration du bouddhisme en milieu turc - Res Orientales. Hommages à Claude Cahen
  • 1995: Les noms de Dieu et du Prophète dans les premiers textes de la littérature turque islamique (XI s.) - Mélanges Philippe Gignoux
  • 1995: Un nom turco-mongol du « nombril » et du « clan » - Beläk Bitig. Festschrift G. Doerfer
  • 1995: Qui était Alp Er Tonga, identifié par les Turcs à Afrâsyâb ? - Pand-o-Sokhan. Mélanges offerts à Charles-Henri de Fouchécour
  • 1996: Survivances préislamiques dans l’épigraphie funéraire des Turcs musulmans - İslam Dünyasında Mezarlıklar ve Defin Gelenekleri
  • 1998: Le livre de Dede Korkut, Récit de la Geste oghuz - with Altan Gökalp - L’aube des peuples

References

  1. "BAZIN Louis, René, Pierre - - [Académie des Inscriptions et Belles-Lettres]". Aibl.fr. Retrieved 2012-10-14.
  2. « Références bibliographiques », in Michèle Nicolas and Gilles Veinstein (1994), Les Turcs, des mots, des hommes, choix d’articles de Louis Bazin, (p. 426–428).
  3. Turquie: La «Dil Devrimi» ou Révolution linguistique de Mustafa Kemal Atatürk. Archived 2015-02-25 at the Wayback Machine

External links

Categories: