Revision as of 11:54, 7 February 2008 view sourceThoughtPoliced (talk | contribs)8 edits →Etymology and biblical roots← Previous edit | Latest revision as of 00:19, 28 December 2024 view source إيان (talk | contribs)Extended confirmed users10,522 editsNo edit summaryTag: Visual edit | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Name for an area of the Southern Levant}} | |||
'''The Land of Israel''' (]: אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, ''Eretz Yisrael,'' also '''the Promised Land''') is the region of land given to the ] people, according to the ]. | |||
{{Distinguish|Israel}} | |||
{{Redirect|Eretz Yisrael|the ''Eretz-Israel'' archaeology journal|Israel Exploration Society#Periodicals and Series|the newspaper|Haaretz{{!}}''Haaretz''|other uses|Israel (disambiguation)}} | |||
{{pp-30-500|small=yes}} | |||
{{Use dmy dates|date=March 2021}} | |||
{{History of Israel}} | |||
] describes the geography and agricultural rules of the local ] of the era.]] | |||
The '''Land of Israel''' ({{Hebrew Name|אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל|ʾEreṣ Yīsraʾel|ʾEreṣ Yīsrāʾēl}}) is the traditional Jewish name for an area of the ]. Related biblical, religious and historical English terms include the ], the ], the ], and ]. The definitions of the limits of this territory vary between passages in the ], with specific mentions in {{bibleref |Genesis |15}}, {{bibleref |Exodus |23}}, {{bibleref |Numbers |34}} and {{bibleref |Ezekiel |47}}. Nine times elsewhere in the Bible, the settled land is referred as "]", and three times it is referred as "from the entrance of ] unto the ]" ({{bibleref|1 Kings |8:65}}, {{bibleref |1 Chronicles |13:5}} and {{bibleref |2 Chronicles |7:8}}). | |||
These biblical limits for the land differ from the borders of established ], including the ], the two kingdoms of ] and ], the ], and the ]. At their heights, these realms ruled lands with similar but not identical boundaries. | |||
] defines the land as where Jewish religious law prevailed and excludes territory where it was not applied.<ref>Havelock, Rachel (2011). , University of Chicago Press, p. 210.</ref> It holds that the area is a God-given inheritance of the ] based on the ], particularly the books of ], ], ] and ], as well as ] and the later ] ({{bibleref |Exodus |6:4}}: "I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they resided as foreigners"). According to the Book of Genesis, the land was first promised by ] to ]'s descendants; the text is explicit that this is a ] between God and Abram for his descendants (: "On that day the LORD made a covenant"). Abram's name was later changed to Abraham, with the promise refined to pass through his son ] and to the ], descendants of ], Abraham's grandson. This belief is not shared by most adherents of replacement theology (or ]), who hold the view that the Old Testament prophecies were superseded by the coming of Jesus,<ref>Vlach, Michael J. (2010). , B&H Publishing Group, pp. 3-5.</ref> a view often repudiated by ] as a theological error.<ref>Spector, Stephen (2009). , Oxford University Press, p. 21.</ref> Evangelical Zionists variously claim that Israel has title to the land by divine right,<ref>Wagner, Donald E. and Davis, Walter T. (2014). , The Lutterworth Press, p. 161.</ref> or by a theological, historical and moral grounding of attachment to the land unique to Jews (]).<ref>Kenny, Anthony J. (1993). , Paulist Press, pp. 75-78.</ref> The idea that ancient religious texts can be warrant or divine right for a modern claim has often been challenged,<ref>Prior, Michael (1997). , A&C Black, p. 171: "As an agent of legitimacy in international law, the Zionist appeal to Tanakh for legitimation of its claims to Eretz Israel is not much more compelling than if the Portuguese and Spanish Governments today presented to the UN the bulls off Nicholas V and Alexander VI, which also claimed divine authority, in their bid to reclaim the lands of the New World."</ref><ref>Bickerton, Ian (2012). , A&C Black, p. 13.</ref> and Israeli courts have rejected land claims based on religious motivations.<ref>Cotran, Eugene; ]; Stott, David, eds. (1996). , BRILL, pp. 11-12.</ref> | |||
During the ]) the term "Eretz Yisrael" or the "Land of Israel" was part of the official Hebrew name of ]. Official Hebrew documents used the Hebrew ] of the word "Palestine" פלשתינה (Palestina) followed always by the two initial letters of "Eretz Yisrael", א״י Aleph-Yod.<ref>], ''The Holy Land in History and Thought: Papers Submitted to the International conference edited by Moše Šārôn''.</ref><ref>Cohen, Israel (1951). ''A Short History of Zionism'', London: Frederick Muller Co., p. 96.</ref> | |||
The Land of Israel concept has been ]. It often surfaces in political debates on the status of the ], referred to in official Israeli discourse as the ].<ref name="JudSam">{{Cite book |last=Playfair |first=Emma |title=International Law and the Administration of Occupied Territories: Two Decades of Israeli Occupation of the West Bank and Gaza Strip |publisher=Oxford University Press |year=1992 |page=41 |quote=On 17 December 1967, the Israeli military government issued an order stating that, "the term 'Judea and Samaria region' shall be identical in meaning for all purposes to the term 'the West Bank Region'". This change in terminology, which has been followed in Israeli official statements since that time, reflected a historic attachment to these areas and rejection of a name that was seen as implying Jordanian sovereignty over them.}}</ref> | |||
==Etymology and biblical roots== | ==Etymology and biblical roots== | ||
]. The names used for the land are "Canaan", "Judah", "Palestine", and "Israel".]] | |||
The term "Land of Israel" is a direct translation of the ] phrase "ארץ ישראל" (''Eretz Yisrael''), which is found in the ]. Anita Shapira says the term "Eretz Israel" was 'a holy term, vague as far as the exact boundaries of the territories are concerned but clearly defining ownership'.<ref>Anita Shapira, 1992, 'Land and Power', ISBN 0-19-506104-7, p. ix</ref> | |||
] by ]]] | |||
The term "Land of Israel" is a direct translation of the ] phrase {{Script/Hebrew|ארץ ישראל}} (''Eretz Yisrael''), which occasionally occurs in the ],{{sfn|Masalha|2007|p=32}} and is first mentioned in the ] in {{bibleverse|1|Samuel|13:19|NIV}}, following ], when the Israelite tribes were already in the Land of ].<ref>Keith W. Whitelam, , (1996) Routledge 2013, p. 43.</ref> The words are used sparsely in the Bible: King ] is ordered to gather 'strangers to the land of Israel' (''hag-gêrîm 'ăšer, bə'ereṣ yiśrā'êl'') for building purposes ({{bibleverse|1|Chronicles|22:2|NIV}}), and the same phrasing is used in reference to ]'s census of all of the 'strangers in the Land of Israel' ({{bibleverse|2|Chronicles|2:17|NIV}}). ], although generally preferring the phrase 'soil of Israel' (''{{'}}admat yiśrā'êl''), employs ''eretz Israel'' twice, respectively at {{bibleverse|Ezekiel|40:2|NIV}} and {{bibleverse|Ezekiel|47:18|NIV}}.<ref>Joseph Blenkinsopp, , p.152: Quote: "It may be surprising to learn that the designation "the land of Israel" (''{{'}}ereṣ yiśrā'êl''), in common use today, occurs for the first time in Ezekiel (40:2; 47:18) and very rarely elsewhere (I Chron. 22:2; II Chron. 2:17), apart from the more restrictive allusion to the Northern Kingdom. By preference, however, Ezekiel speaks of the "soil of Israel" (''{{'}}admat yiśrā'êl''), a phrase that occurs eighteen times in the book and nowhere else in the Hebrew Bible. (The title "holy land", literally "holy soil", used preferentially by Christians, occurs only once, at Zech. 2:12.)"</ref> | |||
The name "Israel" refers to the Jewish people, as descendants of the biblical ] ], who was later known as ''Israel'', literally meaning "struggled with God/he struggles with God". According to the account in the ], Jacob wrestled with an angel at a river fjord and won through perseverance. God then changed Jacob's name to ''Israel'' signifying that he had been successful in human and divine hardships. | |||
According to ], the term is not an "authentic and original name for this land", but instead serves as "a somewhat flexible description of the area which the Israelite tribes had their settlements".<ref>{{cite book|title=The history of Israel|author-link=Martin Noth|first=Martin|last=Noth|publisher=Harper|date=1960|quote=An authentic and original name for this land as a whole has not come down to us from Old Testament times, and presumably no such ever existed; since as a natural phenomenon it was never a homogeneous, self-contained entity and was never occupied by a homogeneous population, and it was hardly at any time the scene of a political organisation which substantially coincided with its actual area. So the expression 'the land of Israel' may serve as a somewhat flexible description of the area which the Israelite tribes had their settlements.|page=8|chapter=The Land of Israel|isbn=978-0-06-066310-0 |url=https://books.google.com/books?id=GkiCAAAAIAAJ}}</ref> According to ], the term "Eretz Yisrael" was a holy term, vague as far as the exact boundaries of the territories are concerned but clearly defining ownership.<ref>Anita Shapira, 1992, ''Land and Power'', {{ISBN|978-0-19-506104-8}}, p. ix.</ref> The sanctity of the land (''kedushat ha-aretz'') developed rich associations in rabbinical thought,<ref>Bradley Shavit Artson, 'Our Covenant with Stones: A Jewish Ecology of Earth', in ''Judaism and Envirobnmental Ehics: A Reader'', Lexington Books, 2001, pp. 161-171, p. 162.</ref> where it assumes a highly symbolic and mythological status infused with promise, although always connected to a geographical location.<ref>Michael L. Satlow, ''Creating Judaism: History, Tradition, Practice'', , Columbia University Press, 2006.</ref> ] argues that the biblical boundaries are "entirely fictitious", and bore simply religious connotations in Diaspora Judaism, with the term only coming into ascendency with the rise of ].{{sfn|Masalha|2007|p=32}} | |||
Jacob's descendants were known as the "]" (often translated as "]") and the land which they won from the Canaanites eventually became known as the ''Land of Israel''. The modern State of ] "מדינת ישראל," ''Medinat Yisrael'') also uses this historical name. | |||
According to the Bible, particularly in ], the Land of Israel was promised as an everlasting possession to the "descendants" of the ] ], by God, making it the ]. The two descendants of ] mentioned in ] are ] and ]. | |||
The Hebrew Bible provides three specific sets of borders for the "]", each with a different purpose. Neither of the terms "Promised Land" (Ha'Aretz HaMuvtahat) or "Land of Israel" are used in these passages: {{bibleverse||Genesis|15:13–21|NIV}}, {{bibleverse||Genesis|17:8|NIV}}{{sfn|Sand|2012|p=27}} and {{bibleverse||Ezekiel|47:13–20|NIV}} use the term "the land" (ha'aretz), as does {{bibleverse||Deuteronomy|1:8|NIV}} in which it is promised explicitly to "Abraham, Isaac and Jacob... and to their descendants after them", whilst {{bibleverse||Numbers|34:1–15|NIV}} describes the "Land of Canaan" (Eretz Kna'an) which is allocated to nine and half of the twelve ] after ]. The expression "Land of Israel" is first used in a later book, {{bibleverse|1|Samuel|13:19|NIV}}. It is defined in detail in the exilic ] as a land where both the twelve tribes and the "strangers in (their) midst", can claim inheritance.<ref>Rachel Havrelock, ''River Jordan: The Mythology of a Dividing Line'', University of Chicago Press, 2011, p. 21.</ref> The name "Israel" first appears in the Hebrew Bible as the name given by God to the ] ] ({{bibleverse||Genesis|32:28|NIV}}). Deriving from the name "Israel", other designations that came to be associated with the Jewish people have included the "]" or "Israelite". | |||
===Land of Canaan vs. Land of Israel=== | |||
The name '''Land of ]''' is frequently used in the Bible for the same region, and seems interchangeable with '''Land of Israel''', as e.g. in . The classical Jewish view, as explained by Schweid, is that ''']''' is the geographical name, and '''Israel''' the spiritual name of the same land: ''The uniqueness of the Land of Israel is thus "geo-theological" and not merely climatic. This is the land which faces the entrance of the spiritual world, that sphere of existence that lies beyond the physical world known to us through our senses. This is the key to the land's unique status with regard to prophecy and prayer, and also with regard to the commandments'' <ref>''The Land of Israel: National Home Or Land of Destiny'', By Eliezer Schweid, Translated by Deborah Greniman, Published 1985 Fairleigh Dickinson Univ Press, ISBN 0838632343, p.56.</ref>. Thus, the re-naming of this land marks a change in religious status, the origin of the ] concept. | |||
The term 'Land of Israel' (γῆ Ἰσραήλ) occurs in one episode in the ] (]), where, according to ], it bears the unusual sense of 'the area surrounding Jerusalem'.{{sfn|Sand|2012|p=27}} The section in which it appears was written as a parallel to the earlier ].{{Sfn|Goldberg|2001|p=147|ps=: The parallels between this narrative and that of Exodus continue to be drawn. Like Pharaoh before him, Herod, having been frustrated in his original efforts, now seeks to achieve his objectives by implementing a program of infanticide. As a result, here - as in Exodus - rescuing the hero's life from the clutches of the evil king necessitates a sudden flight to another country. And finally, in perhaps the most vivid parallel of all, the present narrative uses virtually the same words of the earlier one to provide the information that the coast is clear for the herds safe return: here, in Matthew 2:20, "go … for those who sought the Child's life are dead"; there, in Exodus 4:19, "go back… for all the men who sought your life are dead."}} | |||
== Dimensions according to the Bible == | |||
] at the time of ]'s death. It is probably similar to the ] as defined in Genesis 15.]] | |||
] | |||
==Biblical borders== | |||
The ] contains several descriptions of the borders of the land. The three classical passages are Genesis 15:18-21, Numbers 34:1-15 and Ezekiel 47:13-20. | |||
===Genesis 15=== | ===Genesis 15=== | ||
{{bibleverse||Genesis|15:18–21|NIV}} describes what are known as "Borders of the Land" (''Gevulot Ha-aretz''),<ref>''Kol Torah'', vol. 13, no. 9, Torah Academy of Bergen County, 8 November 2003.</ref> which in Jewish tradition defines the extent of the ] to the descendants of Abraham, through his son Isaac and grandson Jacob.<ref name="chabad">See 6th and 7th portion commentaries by </ref> The passage describes the area as the land of the ten named ancient peoples then living there. | |||
'''''' describes what is referred to in Jewish tradition as ''Gevulot Ha-aretz'' ("Borders of the Land") regarded as the full extent of the land promised to Abraham. | |||
More precise geographical borders are given in {{bibleverse||Exodus|23:31|NIV}}, which describes borders as marked by the Red Sea (see debate below), the "Sea of the Philistines" ''i.e.'', the ], and the "River", the ]), the traditional furthest extent of the Kingdom of ].<ref name="Stuart, Douglas K. 2006, p. 549">Stuart, Douglas K., ''Exodus'', B&H Publishing Group, 2006, p. 549.</ref><ref name="TyndaleBible">''Tyndale Bible Dictionary'', Walter A. Elwell, Philip Wesley Comfort, Tyndale House Publishers, Inc., 2001, p. 984.</ref> | |||
Genesis gives the border with Egypt as ''Nahar Mitzrayim'' – ''nahar'' in Hebrew denotes a river or stream, as opposed to a '']''. | |||
===Exodus 23=== | |||
A slightly more detailed definition is given in {{bibleverse||Exodus|23:31|NIV}}, which describes the borders as "from the sea of reeds (Red Sea) to the Sea of the Philistines (Mediterranean sea) and from the desert to the ] River", although the Hebrew text of the Bible uses the name, "the River", to refer to the Euphrates. | |||
Only the "Red Sea" (Exodus 23:31) and the ] are mentioned to define the southern and eastern borders of the full land promised to the Israelites. The "Red Sea" corresponding to Hebrew ''Yam Suf'' was understood in ancient times to be the ], as reflected in the ] translation. Although the English name "Red Sea" is derived from this name ("Erythraean" derives from the Greek for red), the term denoted all the waters surrounding Arabia—including the Indian Ocean and the ], not merely the sea lying to the west of Arabia bearing this name in modern English. Thus, the entire Arabian peninsula lies within the borders described. Modern maps depicting the region take a reticent view and often leave the southern and eastern borders vaguely defined. The borders of the land to be conquered given in Numbers have a precisely defined eastern border which included the Arabah and Jordan. | |||
===Numbers 34=== | ===Numbers 34=== | ||
{{Main|Tribal allotments of Israel}} | |||
'''''' describes the land allocated to the ] tribes after the Exodus. The tribes of ], ] and half of ] received land east of the Jordan as explained in ] 34:14-15. ] 34:1-13 provides a detailed description of the borders of the land allocated to the remaining tribes. The region is called "the Land of ]" (''Eretz Kna'an'') in ] 34:2 and the borders are known in Jewish tradition as the "borders for those coming out of Egypt". The English expression "]" can denote either the land promised to Abraham in Genesis or the land of Canaan, although the latter meaning is more common. | |||
{{bibleverse||Numbers|34:1–15|NIV}} describes the land allocated to the Israelite tribes after the Exodus. The tribes of ], ] and half of ] received land ] of the ] as explained in {{bibleverse||Numbers|34:14–15|NIV}}. {{bibleverse||Numbers|34:1–13|NIV}} provides a detailed description of the borders of the land to be conquered west of the Jordan for the remaining tribes. The region is called "the Land of ]" (''Eretz Kna'an'') in {{bibleverse||Numbers|34:2|NIV}} and the borders are known in Jewish tradition as the "borders for those coming out of Egypt". These borders are again mentioned in {{bibleverse||Deuteronomy|1:6–8|NIV}}, {{bibleverse-nb||Deuteronomy|11:24|NIV}} and {{bibleverse||Joshua|1:4|NIV}}. | |||
According to the Hebrew Bible, Canaan was the son of ] who with his descendants had seized the land from the descendants of ] according to the ]. Jewish tradition thus refers to the region as Canaan during the period between ] and the Israelite settlement. ] sees Canaan as a geographical name, and Israel the spiritual name of the land. He writes: "The uniqueness of the Land of Israel is thus "geo-theological" and not merely climatic. This is the land which faces the entrance of the spiritual world, that sphere of existence that lies beyond the physical world known to us through our senses. This is the key to the land's unique status with regard to prophecy and prayer, and also with regard to the commandments."<ref>''The Land of Israel: National Home Or Land of Destiny'', By Eliezer Schweid, Translated by Deborah Greniman, Published 1985 Fairleigh Dickinson Univ Press. {{ISBN|978-0-8386-3234-5}}, p. 56.</ref> Thus, the renaming of this landmarks a change in religious status, the origin of the ] concept. {{bibleverse||Numbers|34:1–13|NIV}} uses the term Canaan strictly for the land west of the Jordan, but Land of Israel is used in Jewish tradition to denote the entire land of the Israelites. The English expression "]" can denote either the land promised to Abraham in Genesis or the land of Canaan, although the latter meaning is more common. | |||
The border with Egypt is given as the ''Nachal Mitzrayim'' (]) in Numbers, as well as in Deuteronomy and Ezekiel. Jewish tradition (as expressed in the commentaries of ] and ], as well as the Aramaic ]s) understand this as referring to the ]; more precisely the ] branch of the Nile Delta according to Halevi—a view supported by Egyptian and Assyrian texts. ] identified it as the "Wadi of El-Arish", referring to the biblical ] near ]. ] placed it in the same region, which approximates the location of the former Pelusian branch of the Nile. 19th century Bible commentaries understood the identification as a reference to the ] of the coastal locality called ]. Easton's, however, notes a local tradition that the course of the river had changed and there was once a branch of the Nile where today there is a wadi. Biblical minimalists have suggested that the ] is intended. | |||
===Deuteronomy 19=== | |||
indicates a certain fluidity of the borders of the promised land when it refers to the possibility that God would "enlarge your borders". This expansion of territory means that Israel would receive "all the land he promised to give to your fathers", which implies that the settlement actually fell short of what was promised. According to ], Deuteronomy refers to a more utopian map of the promised land, whose eastern border is the wilderness ].<ref>Jacob Milgrom, ''Numbers'' (JPS Torah Commentary; Philadelphia: JPS, 1990), 502.</ref> | |||
Paul R. Williamson notes that a "close examination of the relevant promissory texts" supports a "wider interpretation of the promised land" in which it is not "restricted absolutely to one geographical locale". He argues that "the map of the promised land was never seen permanently fixed, but was subject to at least some degree of expansion and redefinition".<ref>Paul R. Williamson, "Promise and Fulfilment: The Territorial Inheritance", in Philip Johnston and Peter Walker (eds.), ''The Land of Promise: Biblical, Theological and Contemporary Perspectives'' (Leicester: Apollos, 2000), 20-21.</ref> | |||
===2 Samuel 24=== | |||
On ]'s instructions, ] undertakes a ] of Israel and Judah, travelling in an anti-clockwise direction from ] to ] to ], then west to ] and ], south to the cities of the ] and the ], to southern Judah and then returning to Jerusalem.<ref>{{bibleverse|2|Samuel|24:5-8|NKJV}}</ref> Biblical commentator ] notes that the cities of Tyre and Sidon were "never occupied by the Israelites, and we must suppose either that the region traversed by the enumerators is defined as reaching up to though not including , or that these cities were actually visited in order to take a census of Israelites resident in them".<ref>, accessed 23 August 2017.</ref> | |||
===Ezekiel 47=== | ===Ezekiel 47=== | ||
{{bibleverse||Ezekiel|47:13–20|NIV}} provides a definition of borders of land in which the ] will live during the final redemption, at the end of days. The borders of the land described by the text in Ezekiel include the northern border of modern ], eastwards (the way of Hethlon) to ] and ] in modern ]; south by southwest to the area of ] on the Syrian border (area of Hauran in Ezekiel); follows the ] between the West Bank and the land of ] to Tamar (]) on the western shore of the Dead Sea; From Tamar to Meribah Kadesh (]), then along the ] (see debate below) to the Mediterranean Sea. The territory defined by these borders is divided into twelve strips, one for each of the twelve tribes. | |||
Hence, Numbers 34 and Ezekiel 47 define different but similar borders which include the whole of contemporary ], both the ] and the ] and ] except for the South Negev and ]. Small parts of ] are also included. | Hence, Numbers 34 and Ezekiel 47 define different but similar borders which include the whole of contemporary ], both the ] and the ] and ], except for the South Negev and ]. Small parts of ] are also included. | ||
=== |
===From Dan to Beersheba=== | ||
{{further|From Dan to Beersheba}} | |||
Shorter descriptions of the Land of Israel are also found in , , and . | |||
The common biblical phrase used to refer to the territories actually settled by the Israelites (as opposed to military conquests) is "from ] to ]" (or its variant "from Beersheba to Dan"), which occurs many times in the Bible.<ref>{{bibleverse||Judges|20:1|NIV}}, {{bibleverse|1|Samuel|3:20|NIV}}, {{bibleverse|2|Samuel|3:10|NIV}}, {{bibleverse|2|Samuel|17:11|NIV}}, {{bibleverse|2|Samuel|24:2|NIV}}, {{bibleverse|2|Samuel|24:15|NIV}}, {{bibleverse|1|Kings|4:25|NIV}}, {{bibleverse|1|Chronicles|21:2|NIV}}, and {{bibleverse|2|Chronicles|30:5|NIV}}.</ref> | |||
===Division of tribes=== | |||
==From Dan to Beersheba== | |||
The 12 tribes of Israel are divided in 1 Kings 11. In the chapter, ]'s sins lead to Israelites forfeiting 10 of the 12 tribes: | |||
The common Biblical phrase used to refer to the territories actually settled by ] (as opposed to military expansions) is "from ] to ]" (or its variant "from Beersheba to Dan"), which occurs in the Biblical verses Judges 20:1, 1 Samuel 3:20, 2 Samuel 3:10, 2 Samuel 17:11, 2 Samuel 24:2, 2 Samuel 24:15, 1 Kings 4:25, 1 Chronicles 21:2, and 2 Chronicles 30:5. | |||
{{blockquote|1='''30''' and ] took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces. '''31''' Then he said to ], "Take ten pieces for yourself, for this is what the Lord, the God of Israel, says: 'See, I am going to tear the kingdom out of Solomon's hand and give you ten tribes. '''32''' But for the sake of my servant David and the city of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, he will have one tribe. '''33''' I will do this because they have forsaken me and worshiped ] the goddess of the Sidonians, ] the god of the Moabites, and ] the god of the Ammonites, and have not walked in obedience to me, nor done what is right in my eyes, nor kept my decrees and laws as David, Solomon's father, did.'''34''' "'But I will not take the whole kingdom out of Solomon's hand; I have made him ruler all the days of his life for the sake of David my servant, whom I chose and who obeyed my commands and decrees. '''35''' I will take the kingdom from his son's hands and give you ten tribes. '''36''' I will give one tribe to his son so that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I chose to put my Name.|2=Kings 1, 11:30-11:36.<ref>{{cite web|url=http://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Kings+11&version=NIV |title=1 Kings 11 NIV - Solomon's Wives - King Solomon |publisher=Bible Gateway |access-date=2013-08-11}}</ref>}} | |||
==Jewish beliefs== | |||
== Points of debate == | |||
===Brook of Egypt=== | |||
The border with Egypt is given as the ''Nachal Mitzrayim'' (]) in Numbers and Deuteronomy, as well as in Ezekiel. The traditional Jewish understanding of the term (as expressed in the commentaries of ] and ], as well as the Aramaic ]s,) is that it refers to the ], more precisely the Pelusian branch of the Nile Delta according to Halevi, a view supported by Egyptian and Assyrian texts. Later commentators identified it with the ], and the ] has also been suggested in recent times. Genesis, however, gives the border with Egypt as ''Nahar Miztrayim''. This is generally understood to be the Nile, ''nahar'' denoting a large river. If different from ''Nachal Mitzrayim'', the Genesis verse includes a larger area of land westwards. A minority interpret ''Nahar Mitzrayim'', together with ''Nachal Miztrayim'', as a wadi as well. | |||
===Rabbinic laws in the Land of Israel=== | |||
===Southern border=== | |||
{{Main|Laws and customs of the Land of Israel in Judaism}} | |||
The precise southern and eastern borders of the Land of Israel are also a subject of debate. Only the ] and ] are mentioned, which can be understood to mean that the whole ] is included as well. More reticent interpretations take the southern border to be a line from the mouth of the Euphrates to Eilat or a line of latitude from the mouth of the ]. Still another view is that the Euphrates forms only a northern border and that the southern and eastern border extends from Eilat to an undetermined point on the Euphrates. | |||
] | |||
According to Jewish religious law (]), some laws only apply to Jews living in the Land of Israel and some areas in ], Lebanon, and ] (which are thought to be part of biblical Israel). These include agricultural laws such as the ] (Sabbatical year); tithing laws such as the ] (]), ], and ] (poor tithe); charitable practices during farming, such as ]; and laws regarding taxation. One popular source lists 26 of the 613 ] as contingent upon the Land of Israel.<ref>p.xxxv, R. Yisrael Meir haKohen (]), ''The Concise Book of Mitzvoth''. This version of the list was prepared in 1968.</ref> According to ], the consecrated borders of the Land of Israel understood by ] differed from both the biblical and pre-exilic borders.<ref>Menachem Lorberbaum, 'Making and Unmaking the Boundaries of Holy Land', in Allen E. Buchanan, Margaret Moore (eds) ''States, nations, and borders: the ethics of making boundaries''. Cambridge University Press, 2003, pp. 19-40, p. 24.</ref> By mapping the land in accordance with biblical traditions while simultaneously reflecting the extent of Jewish settlement in the region during their time, ] not only sanctified the territory but also established a symbolic continuity that linked contemporary Jewish communities to their ancestors in biblical times.<ref>{{Citation |last=Sivan |first=Hagith |title=Contesting Scripture and Soil: Liturgical Dates and Seasonal Dieting |date=2008-02-14 |work=Palestine in Late Antiquity |pages=247–249 |url=https://academic.oup.com/book/6825/chapter-abstract/151010453?redirectedFrom=fulltext |access-date=2024-09-04 |publisher=Oxford University Press |doi=10.1093/acprof:oso/9780199284177.003.0007 |isbn=978-0-19-928417-7}}.</ref> | |||
===Land of Hittites=== | |||
Another point of debate for some religious scholars is the consistent reference to the inclusion of "the Land of the Hittites" within the borders. Some view the ] as one of the tribes that had settled in ] and was conquered by ], while others refer to a greater empire that encompassed most of central ]. | |||
The Jerusalem Talmud, in tractate Shabbat, states: "Whoever is situated in the Land of Israel ... and speaks the Holy Tongue, and recites the '']'' in the morning and in the evening, is promised life in the ]."<ref>{{Citation |last=Sivan |first=Hagith |title=Prologue: From Constantine to Abd al-Malik |date=2008 |work=Palestine in Late Antiquity |pages=37 |url=https://academic.oup.com/book/6825/chapter-abstract/150992985?redirectedFrom=fulltext |access-date=2024-09-04 |publisher=Oxford University Press |doi=10.1093/acprof:oso/9780199284177.003.0002 |isbn=978-0-19-928417-7}}.</ref> | |||
== Land of Israel and State of Israel == | |||
According to some ], every Jew has an obligation to dwell in the Land of Israel and may not leave except for specifically permitted reasons (e.g., to get married).<ref>The ]'s addition to the ]'s Sefer HaMitzvot.</ref> | |||
During the ], the name ''Eretz Yisrael'' (abbreviated א״י ''Aleph-Yod''), was part of the official name of the territory, when written in ]. The official name "(פלשתינה (א״י" (''Palestina E"Y'') was also minted on the mandate coins. Some in the government of the ] wanted the name to be פלשתינה (''Palestina'') while the ] wanted ארץ ישראל (''Eretz Yisrael''). The compromise eventually achieved was that the initials א"י would be written in brackets whenever פלשתינה is written. Consequently, in 20th century political usage, the term "Land of Israel" usually denotes only those parts of the land which came under the British mandate, i.e. the land currently controlled by the ], the ], and the ], and sometimes also ] (now the ]). | |||
There are also many laws dealing with how to treat the land. The laws apply to all Jews, and the giving of the land itself in the covenant, applies to all Jews, including converts.<ref>Ezekiel 47:21 "You are to distribute this land among yourselves according to the tribes of Israel. 22 You are to allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who have settled among you and who have children. You are to consider them as native-born Israelites; along with you they are to be allotted an inheritance among the tribes of Israel. 23 In whatever tribe the alien settles, there you are to give him his inheritance", declares the Sovereign LORD.</ref> | |||
The ] commences by drawing a direct line from Biblical times to the present: | |||
<blockquote> | |||
The '''Land of Israel''' was the birthplace of the Jewish people. Here their spiritual, religious and political identity was shaped. Here they first attained to statehood, created cultural values of national and universal significance and gave to the world the eternal ]. | |||
Many of the religious laws which applied in ancient times are applied in the modern State of Israel; others have not been revived, since the State of Israel does not adhere to ]. However, certain parts of the current territory of the State of Israel, such as the ], are considered by some religious authorities to be outside the Land of Israel for purposes of Jewish law. According to these authorities, the religious laws do not apply there.<ref> {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080117153826/http://www.ohryerushalayim.org.il/halacha_topic.php?id=59|date=17 January 2008}}.</ref> | |||
] | |||
===Inheritance of the promise=== | |||
After ], the people kept faith with it throughout their ] and never ceased to pray and hope for their return to it and for the restoration in it of their ]. | |||
Traditional religious Jewish interpretation, and that of most Christian commentators, define Abraham's descendants only as Abraham's seed through his son ] and his grandson ].{{cn|date=September 2023}} ] is less clear, as he states that the covenant is through Isaac, but also notes that ]'s descendants, generally the ], have held much of that land through time.<ref name="Keil, Delitzsch 1866">{{cite book |last1=Keil |first1=C. F. |last2=Delitzsch |first2=F. |translator-last=Martin |translator-first=James |date=1866 |title=Biblical Commentary on the Old Testament |chapter=The First Book of Moses |language=en |publisher=T. and T. Clark |publication-place=Edinburgh |via=Internet Archive |series=Clark's Foreign Theological Library |volume=II |page=216 |url=https://archive.org/details/biblicalcomment00deligoog/page/216/}}</ref> | |||
<br/>...<br/> | |||
On the 29th November, 1947, the ] ] passed a ] calling for the establishment of a Jewish State in Eretz-Israel; the General Assembly required the inhabitants of Eretz-Israel to take such steps as were necessary on their part for the implementation of that resolution. This recognition by the United Nations of the right of the Jewish people to establish their State is irrevocable. | |||
</blockquote> | |||
== |
===Navel of the world=== | ||
] portrays the Land of Israel as the "navel of the world":<ref>{{Citation |last=Sivan |first=Hagith |title=Jerusalem: The Contrasting Eyes of Beholders |date=2008-02-14 |work=Palestine in Late Antiquity |pages=192–193 |url=https://academic.oup.com/book/6825/chapter-abstract/151007928?redirectedFrom=fulltext |access-date=2024-09-04 |publisher=Oxford University Press |doi=10.1093/acprof:oso/9780199284177.003.0006 |isbn=978-0-19-928417-7}}.</ref> | |||
{{Quote|text=As the navel is in the middle of a human being, the Land of Israel is the navel of the world, as it is written: "dwellers of the navel of the earth". Just as Eretz Israel is located in the centre of the world so is Jerusalem in the centre of Eretz Israel, the temple in the centre of Jerusalem, the ] in the centre of the temple, ] at the centre of the holy of holies, and right in front is the ] of the whole of the universe.|title=Tanhuma to Leviticus, Qedoshim 10, ed. Buber, 78}} | |||
{{main|Laws and customs of the Land of Israel in Judaism}} | |||
According to Jewish law (]), some religious laws only apply to Jews living in the Land of Israel and some areas in ], ], and ] (which are thought to be part of Biblical Israel). These include agricultural laws such as the ] (Sabbatical year); tithing laws such as the ] (]), ], and ] (poor tithe); charitable practices during farming, such as ]; and laws regarding taxation. One popular source lists 26 of the 613 ] as contingent upon the Land of Israel.<ref>p.xxxv, R. Yisrael Meir haKohen (]), ''The Concise Book of Mitzvoth''. This version of the list was prepared in 1968.</ref> | |||
===Modern Jewish debates on the Land of Israel=== | |||
Many of the laws which applied in ancient times are applied in the modern ]; others have not been revived, since the State of Israel does not adhere to ]. However, certain parts of the current territory of the State of Israel, such as the ], are considered by some authorities to be outside the Land of Israel for purposes of Jewish law. According to these authorities, the religious laws do not apply there. <ref>http://www.ohryerushalayim.org.il/halacha_topic.php?id=59 Yeshivat Ohr Yerushalayim, Shmita</ref> | |||
The Land of Israel concept has been ]. It often surfaces in political debates on the status of the ], which is referred to in official Israeli discourse as ] and ], from the names of the two ].<ref name= JudSam/> These debates frequently invoke religious principles, despite the little weight these principles typically carry in Israeli secular politics. | |||
Ideas about the need for Jewish control of the land of Israel have been propounded by figures such as ], who has written about the historical entitlement that Jews have to the whole Land of Israel.<ref>Yitzhak Ginsburgh, Rectifying the State of Israel (Israel: Gal Einai Institute, 2002), 52.</ref> Ginsburgh's ideas about the need for Jewish control over the land has some popularity within contemporary West Bank settlements.<ref name=":0">{{Cite journal |title = Pinḥas, the Quest for Purity, and the Dangers of Tikkun Olam |url = https://www.academia.edu/13433139 |journal = Tikkun Olam: Judaism, Humanism & Transcendence, ed. David Birnbaum and Martin S. Cohen |access-date = 2015-12-11|last1 = Claussen |first1 = Geoffrey |date = January 2015 }}</ref> However, there are also strong backlashes from the Jewish community regarding these ideas.<ref name=":0" /> | |||
Additionally according to some ], every Jew has an obligation to dwell in the Land of Israel, and may not leave except for specifically permitted reasons (e.g., to get married).<ref>The ]'s addition to the ]'s Sefer HaMitzvot.</ref> | |||
There are also many laws dealing with how to treat the Land itself. | |||
The ] Hasidic community in particular denounces any geographic or political establishment of Israel, deeming this establishment as directly interfering with God's plan for Jewish redemption. ] was a foremost figure in this denouncement, calling the Land and State of Israel a vehicle for idol worship, as well as a smokescreen for Satan's workings.<ref>Teitelbaum, Al Ha-Ge'ulah ve-al Ha-Temurah (1967), pp. 7-9, 20, as translated in Ravitzky, Messianism, Zionism, and Jewish Religious Radicalism, 75.</ref> | |||
].]] | |||
==Christian beliefs== | |||
==Books on the subject== | |||
* '''The Land of Israel: According to the Covenant with Abraham, with Isaac, and Jacob''', By Alexander Keith, Published 1844, W. Whyte & Co. | |||
* '''The Land of Israel''', By Robert Laird Stewart, Published 1899, Revell. | |||
* '''This Land of Israel''', By Andreĭ Sedykh, Published 1967, Macmillan. | |||
* '''The Land of Israel: National Home Or Land of Destiny''', By Eliezer Schweid, Translated by Deborah Greniman, Published 1985 Fairleigh Dickinson Univ Press, ISBN 0838632343. | |||
===Inheritance of the promise=== | |||
==See also== | |||
During the early 5th century, ] argued in his '']'' that the earthly or "carnal" kingdom of Israel achieved its ] during the reigns of David and his son Solomon.<ref>Augustine, ''The City of God (Book XVII)'', Chapter II. "And it was fulfilled through David, and Solomon his son, whose kingdom was extended over the whole promised space; for they subdued all those nations, and made them tributary. And thus, under those kings, the seed of Abraham was established in the land of promise according to the flesh, that is, in the land of Canaan..."</ref> He goes on to say however, that this possession was conditional: "...the Hebrew nation should remain in the same land by the succession of posterity in an unshaken state even to the end of this mortal age, if it obeyed the laws of the Lord its God." | |||
*] | |||
*] and ] | |||
*] and ] | |||
*] | |||
*] | |||
*] | |||
*] | |||
*] | |||
*] | |||
He goes on to say that the failure of the Hebrew nation to adhere to this condition resulted in its revocation{{citation needed|date=March 2015}} and the making of a second covenant and cites {{bibleref2|Jeremiah|31:31–32}}: "Behold, the days come, says the Lord, that I will make for the house of Israel, and for the house of Judah, a new testament: not according to the testament that I settled for their fathers in the day when I laid hold of their hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my testament, and I regarded them not, says the Lord." | |||
==Notes== | |||
Augustine concludes that this other promise, revealed in the New Testament, was about to be fulfilled through the incarnation of Christ: "I will give my laws in their mind, and will write them upon their hearts, and I will see to them; and I will be to them a God, and they shall be to me a people." Notwithstanding this doctrine stated by Augustine and also by the Apostle Paul in his ] (Ch. 11), the phenomenon of ] is widely noted today, especially among evangelical Protestants. Other Protestant groups and churches reject Christian Zionism ]. | |||
{{Reflist}} | |||
==History== | |||
<div class="references-small"> | |||
Jewish religious tradition does not distinguish clearly between religious, national, racial, or ethnic identities.<ref>], ''The Jews. Race, Nation, or Religion?'' (Philadelphia: ] Press, 1936). Cited in, Edelheit and Edelheit, ''History of Zionism: A Handbook and Dictionary''.</ref> Nonetheless, during two millennia of exile and with a continuous yet small Jewish presence in the land, a strong sense of bondedness exists throughout this tradition, expressed in terms of people-hood; from the very beginning, this concept was identified with that ancestral biblical land or, to use the traditional religious and modern ] term, ''Eretz Yisrael''. Religiously and culturally the area was seen broadly as a land of destiny, and always with hope for some form of redemption and return. It was later seen as a national home and refuge, intimately related to that traditional sense of people-hood, and meant to show continuity that this land was always seen as central to Jewish life, in theory if not in practice.<ref>Hershel Edelheit and Abraham J. Edelheit, , Westview Press, 2000. p. 3.</ref> | |||
===Ottoman era=== | |||
:*] 15:18-21 | |||
{{Main|Ottoman Syria|Zionism}} | |||
::*In that day the {{LORD}} made a covenant with Abram, saying: ‘Unto thy seed have I given this land, from the ] unto the great river, the river ]; the ], and the ], and the ], and the ], and the ], and the ], and the ], and the ]ite, and the ], and the ].’ | |||
Having already used another religious term of great importance, ] (Jerusalem), to coin the name of their movement, being associated with the return to Zion.<ref>De Lange, Nicholas, ''An Introduction to Judaism'', Cambridge University Press (2000), p. 30. {{ISBN|978-0-521-46624-0}}. The term "Zionism" was derived from the word Zion, which is the other name for Jerusalem, and is associated with the ] and coined by Austrian ], in his journal ''Selbstemanzipation'' (Self Emancipation) in 1890.</ref> The term was considered appropriate for the secular Jewish political movement of ] to adopt at the turn of the 20th century; it was used to refer to their proposed national homeland in the area then controlled by the ]. As originally stated, "The aim of Zionism is to create for the Jewish people a home in ] secured by law."<ref>{{Cite web|url=https://commons.wikimedia.org/File:The_%22Basel_Program%22_at_the_First_Zionist_Congress_in_1897.jpg|title=English: The "Basel Program" at the First Zionist Congress in 1897The source text on the document is as follows:German:Programm|first=Max|last=Nordau|date=3 October 1897|via=Wikimedia Commons}}</ref> | |||
===British Mandate=== | |||
:*] 23:31 | |||
], the dashed blue line is the 1919 ] proposal at the ], and the thin blue line refers to the final borders of the 1923–1948 ].]] | |||
::*And I will set thy border from the ] even unto the sea of the ], and from the wilderness unto the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee. | |||
], set a precedent for the wording of ].]] | |||
The Biblical concept of Eretz Israel, and its re-establishment as a state in the modern era, was a ] of the original ] program. This program however, saw little success until the British commitment to "the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people" in the ]. ], as leader of the Zionist delegation, at the ] presented a Zionist Statement on 3 February. Among other things, he presented a plan for development together with a map of the proposed homeland. <!-- I believe this map is available on wiki, and should be included. --> The statement noted the Jewish historical connection with "]".<ref>, quote, "... recognize the historic title of the Jewish people to Palestine and the right of Jews to reconstitute in Palestine their National Home."</ref> It also declared the Zionists' proposed borders and resources "essential for the necessary economic foundation of the country" including "the control of its rivers and their headwaters". These borders included present day Israel and the ], western Jordan, southwestern Syria and southern Lebanon "in the vicinity south of Sidon".<ref>{{cite web|url=https://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/History/zoparis.html |title=Zionist Organization Statement on Palestine, Paris Peace Conference, (February 3, 1919) |publisher=Jewishvirtuallibrary.org |access-date=13 November 2011}}</ref> | |||
:*] 34:1-15 | |||
::*And the {{LORD}} spoke unto ], saying: ‘Command the children of Israel, and say unto them: When ye come into the land of Canaan, this shall be the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders thereof. Thus your south side shall be from the wilderness of ] close by the side of ], and your south border shall begin at the end of the Salt Sea eastward; and your border shall turn about southward of the ascent of ], and pass along to Zin; and the goings out thereof shall be southward of ]; and it shall go forth to ], and pass along to Azmon; and the border shall turn about from Azmon unto the ], and the goings out thereof shall be at the Sea. And for the western border, ye shall have the ] for a border; this shall be your west border. And this shall be your north border: from the Great Sea ye shall mark out your line unto mount ]; from mount Hor ye shall mark out a line unto the entrance to ]; and the goings out of the border shall be at ]; and the border shall go forth to ], and the goings out thereof shall be at ]; this shall be your north border. And ye shall mark out your line for the east border from Hazar-enan to ]; and the border shall go down from Shepham to ], on the east side of ]; and the border shall go down, and shall strike upon the slope of the sea of ] eastward; and the border shall go down to the ], and the goings out thereof shall be at the ]; this shall be your land according to the borders thereof round about.’ And Moses commanded the children of Israel, saying: ‘This is the land wherein ye shall receive inheritance by lot, which the {{LORD}} hath commanded to give unto the ], and to the half-tribe; for the tribe of the children of ] according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, have received, and the half-tribe of ] have received, their inheritance; the two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at ] eastward, toward the ].’ | |||
In 1920, the Jewish members of the first ]'s advisory council objected to the Hebrew transliteration of the word "Palestine" פלשתינה (''Palestina'') on the ground that the traditional name was ארץ ישראל (''Eretz Yisrael''), but the Arab members would not agree to this designation, which in their view, had political significance. The High Commissioner, ], himself a ], decided that the Hebrew transliteration should be used, followed always by the two initial letters of "Eretz Yisrael", א״י ''Aleph-Yod'':<ref>Israel Cohen, , p. 96, London, Frederick Muller Co., 1951.</ref> | |||
:*] 1:6-8 | |||
<blockquote>He was aware that there was no other name in the Hebrew language for this land except 'Eretz-Israel'. At the same time he thought that if 'Eretz-Israel' only were used, it might not be regarded by the outside world as a correct rendering of the word 'Palestine', and in the case of passports or certificates of nationality, it might perhaps give rise to difficulties, so it was decided to print 'Palestine' in Hebrew letters and to add after it the letters 'Aleph' 'Yod', which constitute a recognised abbreviation of the Hebrew name. His Excellency still thought that this was a good compromise. Dr. Salem wanted to omit 'Aleph' 'Yod' and Mr. Yellin wanted to omit 'Palestine'. The right solution would be to retain both.<br />''—Minutes of the meeting on November 9, 1920.''<ref>Meeting on November 9, 1920, quoted in: Memorandum No. 33, "Use of the Name Eretz-Israel", in the Report by the Palestine Royal Commission, 1937, , C. O. No. 133.</ref></blockquote> | |||
::*The {{LORD}} our God spoke unto us in Horeb, saying: ‘Ye have dwelt long enough in this mountain; turn you, and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites and unto all the places nigh thereunto, in the ], in the hill-country, and in the Lowland, and in the South, and by the sea-shore; the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates. Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the {{LORD}} swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.’ | |||
The compromise was later noted as among Arab grievances before the League's Permanent Mandate Commission.<ref>League of Nations, Permanent Mandate Commission, {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110628180414/http://domino.un.org/unispal.nsf/9a798adbf322aff38525617b006d88d7/1504facc47efbe05052565f0006b70bb?OpenDocument|date=28 June 2011}} (Arab Grievances), Held at Geneva from 8 to 25 June 1926.</ref> During the Mandate, the name ''Eretz Yisrael'' (abbreviated א״י ''Aleph-Yod''), was part of the official name for the territory, when written in ]. These official names for Palestine were minted on the Mandate coins and early stamps (pictured) in English, Hebrew "(פלשתינה (א״י" (''Palestina E"Y'') and Arabic ("فلسطين"). Consequently, in 20th-century political usage, the term "Land of Israel" usually denotes only those parts of the land which came under the British mandate.<ref>Israel's declaration of independence says "the British Mandate over ''Eretz Yisrael'', and the Israeli law uses the term ''Eretz Yisrael'' to denote the territory subject directly to the British Mandate law, e.g. Article 11 of the "Government and Law Ordinance 1948" issued by Israel's Provisional State Council.</ref> | |||
:*] 11:24 | |||
::*Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the hinder sea shall be your border. | |||
On 29 November 1947, the United Nations ] adopted a resolution (](II)) recommending "to the United Kingdom, as the mandatory Power for Palestine, and to all other Members of the United Nations the adoption and implementation, with regard to the future government of Palestine, of the Plan of Partition with Economic Union". The Resolution contained a plan to partition Palestine into "Independent Arab and Jewish States and the Special International Regime for the City of Jerusalem".<ref>{{cite web|url=http://domino.un.org/unispal.nsf/0/7f0af2bd897689b785256c330061d253 |title=UNITED NATIONS ''General Assembly: A/RES/181(II):29 November 1947Resolution 181 (II). Future government of Palestine'': Retrieved 24 April 2012 |publisher=Domino.un.org |access-date=2013-08-11 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20120524094913/http://domino.un.org/unispal.nsf/0/7f0af2bd897689b785256c330061d253 |archive-date=24 May 2012 }}</ref> | |||
:*] 1:4 | |||
::*From the wilderness, and this Lebanon, even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the Great Sea toward the going down of the sun, shall be your border. | |||
===Israeli period=== | |||
A sequence from the ] provides a vision of borders in end times of a smaller region allocated to the 12 tribes in equal divisions west of the Jordan. | |||
On 14 May 1948, the day the British Mandate over Palestine expired, the ] gathered at the Tel Aviv Museum, and ], in which it declared "the establishment of a Jewish state in Eretz-Israel, to be known as the State of Israel".<ref>: Retrieved 24 April 2012.</ref> | |||
When Israel was founded in 1948, the majority ] leadership, which governed for three decades after independence, accepted the partition of ] into independent Jewish and Arab states as a pragmatic solution to the political and demographic issues of the territory, with the description "Land of Israel" applying to the territory of the ] within the ].{{Citation needed|date=July 2012|reason=The Green Line was determined by the cease fire on 30 November 1948. Israel was declared as established 15 May 1948}} The then opposition ], who evolved into today's ] party, however, regarded the rightful Land of Israel as ''Eretz Yisrael Ha-Shlema'' (literally, the whole Land of Israel), which came to be referred to as ].<ref name="nytimes.com">{{cite news|url=https://www.nytimes.com/1998/11/22/weekinreview/the-world-pursuing-peace-netanyahu-and-his-party-turn-away-from-greater-israel.html?scp=4&sq=ariel%20sharon&st=nyt&pagewanted=1 |title=The World: Pursuing Peace; Netanyahu and His Party Turn Away from Greater Israel |work=The New York Times |date=22 November 1998 |access-date=13 November 2011}}</ref> Joel Greenberg, writing in '']'', relates subsequent events this way:<ref name="nytimes.com"/><blockquote>The seed was sown in 1977, when ] of Likud brought his party to power for the first time in a stunning election victory over Labor. A decade before, in the 1967 war, Israeli troops had in effect undone the partition accepted in 1948 by overrunning the West Bank and Gaza Strip. Ever since, Mr. Begin had preached undying loyalty to what he called Judea and Samaria (the West Bank lands) and promoted Jewish settlement there. But he did not annex the West Bank and Gaza to Israel after he took office, reflecting a recognition that absorbing the Palestinians could turn Israel it into a binational state instead of a Jewish one.</blockquote> | |||
:*] 47:13-20 | |||
::*Thus saith the Lord {{GOD}}: ‘This shall be the border, whereby ye shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel, Joseph receiving two portions. And ye shall inherit it, one as well as another, concerning which I lifted up My hand to give it unto your fathers; and this land shall fall unto you for inheritance. And this shall be the border of the land: on the north side, from the Great Sea, by the way of Hethlon, unto the entrance of Zedad; Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran. And the border from the sea shall be Hazar-enon at the border of Damascus, and on the north northward is the border of Hamath. This is the north side. And the east side, between ] and Damascus and Gilead, and the land of Israel, by the Jordan, from the border unto the ] shall ye measure. This is the east side. And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the Brook, unto the Great Sea. This is the south side southward. And the west side shall be the Great Sea, from the border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side. | |||
Following the ] in 1967, the ] and the ], the term Eretz Israel became increasingly associated with right-wing expansionist groups who sought to conform the borders of the State of Israel with the biblical ''Eretz Yisrael''.<ref>Raffaella A. Del Sarto, {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100610164603/http://ies.berkeley.edu/research/DelSartoIsraelMed.pdf|date=10 June 2010}}. | |||
</div> | |||
: Reflecting the traditional divisions within the Zionist movement, this axis invokes two concepts, namely Eretz Israel, i.e. the biblical "Land of Israel", and Medinat Israel, i.e. the Jewish and democratic State of Israel. While the concept of Medinat Israel dominated the first decades of statehood in accordance with the aspirations of Labour Zionism, the 1967 conquest of land that was part of "biblical Israel" provided a material basis for the ascent of the concept of Eretz Israel. Expressing the perception of rightful Jewish claims on "biblical land", the construction of Jewish settlements in the conquered territories intensified after the 1977 elections, which ended the dominance of the Labour Party. Yet as the first Intifada made disturbingly visible, Israel's de facto rule over the Palestinian population created a dilemma of democracy versus Jewish majority in the long run. With the beginning of Oslo and the option of territorial compromise, the rift between supporters of Eretz Israel and Medinat Israel deepened to an unprecedented degree, the assassination of Prime Minister Rabin in November 1995 being the most dramatic evidence.</ref> | |||
As of 2022, according to the Israeli demographer ], Palestinians constitute the majority of the population of Eretz Israel, 51.16% as opposed to Jews who, depending on definitions, make up between 46-47%.<ref>Meron Rapoport, ] 12 January 2023. </ref><ref> ] 30 August 2022.</ref> | |||
==Modern usage== | |||
===Usage in Israeli politics=== | |||
Early government usage of the term, following Israel's establishment, continued the historical link and possible Zionist intentions. In 1951–2 ] wrote "Only now, after seventy years of pioneer striving, have we reached the beginning of independence in a part of our small country."<ref>David Ben-Gurion, "The Call of Spirit in Israel", in State of Israel, ''Government Yearbook, 5712'' (1951/1952), p. x.</ref> Soon afterwards he wrote, "It has already been said that when the State was established it held only six percent of the Jewish people remaining alive after the Nazi cataclysm. It must now be said that it has been established in only a portion of the Land of Israel. Even those who are dubious as to the restoration of the historical frontiers, as fixed and crystallised and given from the beginning of time, will hardly deny the anomaly of the boundaries of the new State."<ref>David Ben-Gurion, "Israel among the Nations", in State of Israel, ''Government Year-book, 5713'' (1952), p. 15.</ref> The 1955 Israeli government year-book said, "It is called the 'State of Israel' because it is part of the Land of Israel and not merely a Jewish State. The creation of the new State by no means derogates from the scope of historical Eretz Israel."<ref>State of Israel, "Israel, the State and the Nation", in ''Government Year-book, 5716'' (1955), p. 320.</ref> | |||
] and ] were among the first Israeli political parties basing their land policies on the Biblical narrative discussed above. They attracted attention following the capture of ] in the 1967 ]. They argue that the West Bank should be annexed permanently to Israel for both ideological and religious reasons. This position is in conflict with the basic "]" settlement formula included in ]. The ] party, in the platform it maintained until prior to the ], had proclaimed its support for maintaining Jewish settlement communities in the ] and ], as the territory is considered part of the historical land of Israel.<ref>{{Citation |title=Likud – Platform |url=https://www.knesset.gov.il/elections/knesset15/elikud_m.htm |access-date=4 September 2008 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120204131140/https://www.knesset.gov.il/elections/knesset15/elikud_m.htm |archive-date=2012-02-04 |publisher=knesset.gov.il}}.</ref> In her 2009 bid for Prime Minister, ] leader ] used the expression, noting, "we need to give up parts of the Land of Israel", in exchange for peace with the Palestinians and to maintain Israel as a Jewish state; this drew a clear distinction with the position of her Likud rival and winner, ].<ref>{{Cite news| title = Tzipi Livni: give up half of Land of Israel| work = The Telegraph|location=London| access-date = 2015-04-23| date = 2009-02-16| url = https://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/israel/4642371/Tzipi-Livni-give-up-half-of-Land-of-Israel.html}}</ref> However, soon after winning the 2009 elections, Netanyahu delivered an address<ref>{{cite news |url=http://www.haaretz.com/news/full-text-of-netanyahu-s-foreign-policy-speech-at-bar-ilan-1.277922 |title=Full text of Binyamin Netanyahu's Bar Ilan speech|date=15 June 2009|newspaper=]|access-date=15 June 2009}}</ref> at the ] at ] that was broadcast live in Israel and across parts of the ], on the topic of the ]. He endorsed for the first time the notion of a ] alongside Israel, while asserting the right to a sovereign state in Israel arises from the land being "the homeland of the Jewish people".<ref name=lays>{{cite news |title=Netanyahu wants demilitarized PA state |first=Herb |last=Keinon |url=http://www.jpost.com/Israel/Article.aspx?id=145486 |newspaper=The Jerusalem Post |date=14 June 2009 |access-date=6 March 2013}}</ref> | |||
The ], signed in 1993, led to the establishment of an agreed border between the two nations, and subsequently the state of Israel has no territorial claims in the parts of the historic Land of Israel lying east of the Jordan river. | |||
] (Aliyah Day, {{langx|he|יום העלייה}}) is an Israeli national holiday celebrated annually on the tenth of the ] month of ] to commemorate the Israelites crossing the Jordan River into the Land of Israel while carrying the ]. | |||
===Palestinian viewpoints=== | |||
According to Palestinian historian ], ''Eretz Israel'' was a religious concept which was turned by Zionists into a political doctrine in order to emphasize an exclusive Jewish right of possession regardless of the Arab presence.{{sfn|Masalha|2007|pp=2-6}} Masalha wrote that the Zionist movement has not given up on an expansive definition of the territory, including Jordan and more, although political pragmatism has engendered a focus on the region west of the Jordan River.{{sfn|Masalha|2007|pp=32–38}} | |||
==See also== | |||
{{Commons category-inline|Eretz Israel}} | |||
* ] | |||
* ] | |||
* ] | |||
* ] | |||
* ] | |||
* ] | |||
* {{Section link|Transjordan (Bible)#Status}} | |||
==References== | |||
{{Reflist}} | |||
==Further reading== | |||
* ], '''' (1982), University of California Press. | |||
* {{cite book|title=Jews and Christians: Getting Our Stories Straight|first=Michael|last=Goldberg|publisher=Wipf and Stock Publishers|date=2001|isbn=978-1-57910-776-5|url=https://books.google.com/books?id=XLBKAwAAQBAJ&pg=PA147}} | |||
* ]. ''The Land of Israel: According to the Covenant with Abraham, with Isaac, and Jacob'', W. Whyte & Co, 1844. | |||
* {{cite book| last=Masalha |first=Nur | author-link = Nur-eldeen Masalha| title = The Bible & Zionism; Invented Traditions, Archaeology and Post-Colonialism in Israel-Palestine | year = 2007 | publisher = Zed Books | isbn = 978-1-84277-761-9 | pages = 2–6}} | |||
* McTernan, John P. ''As America Has Done to Israel'', Whitaker House Publishers, 2008. {{ISBN|978-1-60374-038-8}}. | |||
* {{Cite book |title=The Invention of the Land of Israel: From Holy Land to Homeland |first=Shlomo |last=Sand |author-link=Shlomo Sand |url=https://books.google.com/books?id=xBdPWbNerzIC&pg=PA27 |publisher=Verso Books |year=2012|isbn=978-1-84467-947-8 }} | |||
* ]. ''The Land of Israel: National Home Or Land of Destiny'', translated by Deborah Greniman, Fairleigh Dickinson Univ Press, 1985. {{ISBN|978-0-8386-3234-5}}. | |||
* Sedykh, Andreĭ. ''This Land of Israel'', Macmillan, 1967. | |||
* Stewart, Robert Laird. ''The Land of Israel'', Revell, 1899. | |||
{{-}} | |||
{{Geography of Israel}} | {{Geography of Israel}} | ||
{{Holy sites in Judaism}} | {{Holy sites in Judaism}} | ||
{{Jewish nationalism and the Land of Israel |state=collapsed}} | |||
{{Jews and Judaism}} | |||
{{Authority control}} | |||
{{DEFAULTSORT:Israel, Land |
{{DEFAULTSORT:Israel, Land Of}} | ||
<!--Categories--> | |||
] | ] | ||
] | ] | ||
] | |||
] | |||
] | |||
] | ] | ||
] | |||
] | |||
] | |||
] | ] | ||
] | ] | ||
] | |||
] | |||
] | |||
<!--Other languages--> | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] |
Latest revision as of 00:19, 28 December 2024
Name for an area of the Southern Levant Not to be confused with Israel. "Eretz Yisrael" redirects here. For the Eretz-Israel archaeology journal, see Israel Exploration Society § Periodicals and Series. For the newspaper, see Haaretz. For other uses, see Israel (disambiguation).
Part of a series on the | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
History of Israel | ||||||||||||||
Early historyPrehistoric Levant | ||||||||||||||
Ancient Israel and Judah
|
||||||||||||||
Second Temple period
|
||||||||||||||
Late Antiquity and Middle Ages
|
||||||||||||||
Modern historyModern history (1517–1948)
State of Israel (1948–present) |
||||||||||||||
By topic | ||||||||||||||
Related | ||||||||||||||
Israel portal | ||||||||||||||
The Land of Israel (Hebrew: אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, Modern: ʾEreṣ Yīsraʾel, Tiberian: ʾEreṣ Yīsrāʾēl) is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine. The definitions of the limits of this territory vary between passages in the Hebrew Bible, with specific mentions in Genesis 15, Exodus 23, Numbers 34 and Ezekiel 47. Nine times elsewhere in the Bible, the settled land is referred as "from Dan to Beersheba", and three times it is referred as "from the entrance of Hamath unto the brook of Egypt" (1 Kings 8:65, 1 Chronicles 13:5 and 2 Chronicles 7:8).
These biblical limits for the land differ from the borders of established historical Israelite and later Jewish kingdoms, including the United Kingdom of Israel, the two kingdoms of Israel (Samaria) and Judah, the Hasmonean kingdom, and the Herodian kingdom. At their heights, these realms ruled lands with similar but not identical boundaries.
Jewish religious belief defines the land as where Jewish religious law prevailed and excludes territory where it was not applied. It holds that the area is a God-given inheritance of the Jewish people based on the Torah, particularly the books of Genesis, Exodus, Numbers and Deuteronomy, as well as Joshua and the later Prophets (Exodus 6:4: "I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they resided as foreigners"). According to the Book of Genesis, the land was first promised by God to Abram's descendants; the text is explicit that this is a covenant between God and Abram for his descendants (Gen 15:18–21 (NIV): "On that day the LORD made a covenant"). Abram's name was later changed to Abraham, with the promise refined to pass through his son Isaac and to the Israelites, descendants of Jacob, Abraham's grandson. This belief is not shared by most adherents of replacement theology (or supersessionism), who hold the view that the Old Testament prophecies were superseded by the coming of Jesus, a view often repudiated by Christian Zionists as a theological error. Evangelical Zionists variously claim that Israel has title to the land by divine right, or by a theological, historical and moral grounding of attachment to the land unique to Jews (Parkes, James). The idea that ancient religious texts can be warrant or divine right for a modern claim has often been challenged, and Israeli courts have rejected land claims based on religious motivations.
During the League of Nations mandate period (1920–1948) the term "Eretz Yisrael" or the "Land of Israel" was part of the official Hebrew name of Mandatory Palestine. Official Hebrew documents used the Hebrew transliteration of the word "Palestine" פלשתינה (Palestina) followed always by the two initial letters of "Eretz Yisrael", א״י Aleph-Yod.
The Land of Israel concept has been evoked by the founders of the State of Israel. It often surfaces in political debates on the status of the West Bank, referred to in official Israeli discourse as the Judea and Samaria Area.
Etymology and biblical roots
The term "Land of Israel" is a direct translation of the Hebrew phrase ארץ ישראל (Eretz Yisrael), which occasionally occurs in the Bible, and is first mentioned in the Tanakh in 1 Samuel 13:19, following the Exodus, when the Israelite tribes were already in the Land of Canaan. The words are used sparsely in the Bible: King David is ordered to gather 'strangers to the land of Israel' (hag-gêrîm 'ăšer, bə'ereṣ yiśrā'êl) for building purposes (1 Chronicles 22:2), and the same phrasing is used in reference to King Solomon's census of all of the 'strangers in the Land of Israel' (2 Chronicles 2:17). Ezekiel, although generally preferring the phrase 'soil of Israel' ('admat yiśrā'êl), employs eretz Israel twice, respectively at Ezekiel 40:2 and Ezekiel 47:18.
According to Martin Noth, the term is not an "authentic and original name for this land", but instead serves as "a somewhat flexible description of the area which the Israelite tribes had their settlements". According to Anita Shapira, the term "Eretz Yisrael" was a holy term, vague as far as the exact boundaries of the territories are concerned but clearly defining ownership. The sanctity of the land (kedushat ha-aretz) developed rich associations in rabbinical thought, where it assumes a highly symbolic and mythological status infused with promise, although always connected to a geographical location. Nur Masalha argues that the biblical boundaries are "entirely fictitious", and bore simply religious connotations in Diaspora Judaism, with the term only coming into ascendency with the rise of Zionism.
The Hebrew Bible provides three specific sets of borders for the "Promised Land", each with a different purpose. Neither of the terms "Promised Land" (Ha'Aretz HaMuvtahat) or "Land of Israel" are used in these passages: Genesis 15:13–21, Genesis 17:8 and Ezekiel 47:13–20 use the term "the land" (ha'aretz), as does Deuteronomy 1:8 in which it is promised explicitly to "Abraham, Isaac and Jacob... and to their descendants after them", whilst Numbers 34:1–15 describes the "Land of Canaan" (Eretz Kna'an) which is allocated to nine and half of the twelve Israelite tribes after the Exodus. The expression "Land of Israel" is first used in a later book, 1 Samuel 13:19. It is defined in detail in the exilic Book of Ezekiel as a land where both the twelve tribes and the "strangers in (their) midst", can claim inheritance. The name "Israel" first appears in the Hebrew Bible as the name given by God to the patriarch Jacob (Genesis 32:28). Deriving from the name "Israel", other designations that came to be associated with the Jewish people have included the "Children of Israel" or "Israelite".
The term 'Land of Israel' (γῆ Ἰσραήλ) occurs in one episode in the New Testament (Matthew 2:20–21), where, according to Shlomo Sand, it bears the unusual sense of 'the area surrounding Jerusalem'. The section in which it appears was written as a parallel to the earlier Book of Exodus.
Biblical borders
Genesis 15
Genesis 15:18–21 describes what are known as "Borders of the Land" (Gevulot Ha-aretz), which in Jewish tradition defines the extent of the land promised to the descendants of Abraham, through his son Isaac and grandson Jacob. The passage describes the area as the land of the ten named ancient peoples then living there.
More precise geographical borders are given in Exodus 23:31, which describes borders as marked by the Red Sea (see debate below), the "Sea of the Philistines" i.e., the Mediterranean, and the "River", the Euphrates), the traditional furthest extent of the Kingdom of David.
Genesis gives the border with Egypt as Nahar Mitzrayim – nahar in Hebrew denotes a river or stream, as opposed to a wadi.
Exodus 23
A slightly more detailed definition is given in Exodus 23:31, which describes the borders as "from the sea of reeds (Red Sea) to the Sea of the Philistines (Mediterranean sea) and from the desert to the Euphrates River", although the Hebrew text of the Bible uses the name, "the River", to refer to the Euphrates.
Only the "Red Sea" (Exodus 23:31) and the Euphrates are mentioned to define the southern and eastern borders of the full land promised to the Israelites. The "Red Sea" corresponding to Hebrew Yam Suf was understood in ancient times to be the Erythraean Sea, as reflected in the Septuagint translation. Although the English name "Red Sea" is derived from this name ("Erythraean" derives from the Greek for red), the term denoted all the waters surrounding Arabia—including the Indian Ocean and the Persian Gulf, not merely the sea lying to the west of Arabia bearing this name in modern English. Thus, the entire Arabian peninsula lies within the borders described. Modern maps depicting the region take a reticent view and often leave the southern and eastern borders vaguely defined. The borders of the land to be conquered given in Numbers have a precisely defined eastern border which included the Arabah and Jordan.
Numbers 34
Main article: Tribal allotments of IsraelNumbers 34:1–15 describes the land allocated to the Israelite tribes after the Exodus. The tribes of Reuben, Gad and half of Manasseh received land east of the Jordan as explained in Numbers 34:14–15. Numbers 34:1–13 provides a detailed description of the borders of the land to be conquered west of the Jordan for the remaining tribes. The region is called "the Land of Canaan" (Eretz Kna'an) in Numbers 34:2 and the borders are known in Jewish tradition as the "borders for those coming out of Egypt". These borders are again mentioned in Deuteronomy 1:6–8, 11:24 and Joshua 1:4.
According to the Hebrew Bible, Canaan was the son of Ham who with his descendants had seized the land from the descendants of Shem according to the Book of Jubilees. Jewish tradition thus refers to the region as Canaan during the period between the Flood and the Israelite settlement. Eliezer Schweid sees Canaan as a geographical name, and Israel the spiritual name of the land. He writes: "The uniqueness of the Land of Israel is thus "geo-theological" and not merely climatic. This is the land which faces the entrance of the spiritual world, that sphere of existence that lies beyond the physical world known to us through our senses. This is the key to the land's unique status with regard to prophecy and prayer, and also with regard to the commandments." Thus, the renaming of this landmarks a change in religious status, the origin of the Holy Land concept. Numbers 34:1–13 uses the term Canaan strictly for the land west of the Jordan, but Land of Israel is used in Jewish tradition to denote the entire land of the Israelites. The English expression "Promised Land" can denote either the land promised to Abraham in Genesis or the land of Canaan, although the latter meaning is more common.
The border with Egypt is given as the Nachal Mitzrayim (Brook of Egypt) in Numbers, as well as in Deuteronomy and Ezekiel. Jewish tradition (as expressed in the commentaries of Rashi and Yehuda Halevi, as well as the Aramaic Targums) understand this as referring to the Nile; more precisely the Pelusian branch of the Nile Delta according to Halevi—a view supported by Egyptian and Assyrian texts. Saadia Gaon identified it as the "Wadi of El-Arish", referring to the biblical Sukkot near Faiyum. Kaftor Vaferech placed it in the same region, which approximates the location of the former Pelusian branch of the Nile. 19th century Bible commentaries understood the identification as a reference to the Wadi of the coastal locality called El-Arish. Easton's, however, notes a local tradition that the course of the river had changed and there was once a branch of the Nile where today there is a wadi. Biblical minimalists have suggested that the Besor is intended.
Deuteronomy 19
Deuteronomy 19:8 indicates a certain fluidity of the borders of the promised land when it refers to the possibility that God would "enlarge your borders". This expansion of territory means that Israel would receive "all the land he promised to give to your fathers", which implies that the settlement actually fell short of what was promised. According to Jacob Milgrom, Deuteronomy refers to a more utopian map of the promised land, whose eastern border is the wilderness rather than the Jordan.
Paul R. Williamson notes that a "close examination of the relevant promissory texts" supports a "wider interpretation of the promised land" in which it is not "restricted absolutely to one geographical locale". He argues that "the map of the promised land was never seen permanently fixed, but was subject to at least some degree of expansion and redefinition".
2 Samuel 24
On David's instructions, Joab undertakes a census of Israel and Judah, travelling in an anti-clockwise direction from Gad to Gilead to Dan, then west to Sidon and Tyre, south to the cities of the Hivites and the Canaanites, to southern Judah and then returning to Jerusalem. Biblical commentator Alexander Kirkpatrick notes that the cities of Tyre and Sidon were "never occupied by the Israelites, and we must suppose either that the region traversed by the enumerators is defined as reaching up to though not including , or that these cities were actually visited in order to take a census of Israelites resident in them".
Ezekiel 47
Ezekiel 47:13–20 provides a definition of borders of land in which the twelve tribes of Israel will live during the final redemption, at the end of days. The borders of the land described by the text in Ezekiel include the northern border of modern Lebanon, eastwards (the way of Hethlon) to Zedad and Hazar-enan in modern Syria; south by southwest to the area of Busra on the Syrian border (area of Hauran in Ezekiel); follows the Jordan River between the West Bank and the land of Gilead to Tamar (Ein Gedi) on the western shore of the Dead Sea; From Tamar to Meribah Kadesh (Kadesh Barnea), then along the Brook of Egypt (see debate below) to the Mediterranean Sea. The territory defined by these borders is divided into twelve strips, one for each of the twelve tribes.
Hence, Numbers 34 and Ezekiel 47 define different but similar borders which include the whole of contemporary Lebanon, both the West Bank and the Gaza Strip and Israel, except for the South Negev and Eilat. Small parts of Syria are also included.
From Dan to Beersheba
Further information: From Dan to BeershebaThe common biblical phrase used to refer to the territories actually settled by the Israelites (as opposed to military conquests) is "from Dan to Beersheba" (or its variant "from Beersheba to Dan"), which occurs many times in the Bible.
Division of tribes
The 12 tribes of Israel are divided in 1 Kings 11. In the chapter, King Solomon's sins lead to Israelites forfeiting 10 of the 12 tribes:
30 and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces. 31 Then he said to Jeroboam, "Take ten pieces for yourself, for this is what the Lord, the God of Israel, says: 'See, I am going to tear the kingdom out of Solomon's hand and give you ten tribes. 32 But for the sake of my servant David and the city of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, he will have one tribe. 33 I will do this because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molek the god of the Ammonites, and have not walked in obedience to me, nor done what is right in my eyes, nor kept my decrees and laws as David, Solomon's father, did.34 "'But I will not take the whole kingdom out of Solomon's hand; I have made him ruler all the days of his life for the sake of David my servant, whom I chose and who obeyed my commands and decrees. 35 I will take the kingdom from his son's hands and give you ten tribes. 36 I will give one tribe to his son so that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I chose to put my Name.
— Kings 1, 11:30-11:36.
Jewish beliefs
Rabbinic laws in the Land of Israel
Main article: Laws and customs of the Land of Israel in JudaismAccording to Jewish religious law (halakha), some laws only apply to Jews living in the Land of Israel and some areas in Jordan, Lebanon, and Syria (which are thought to be part of biblical Israel). These include agricultural laws such as the Shmita (Sabbatical year); tithing laws such as the Maaser Rishon (Levite Tithe), Maaser sheni, and Maaser ani (poor tithe); charitable practices during farming, such as pe'ah; and laws regarding taxation. One popular source lists 26 of the 613 mitzvot as contingent upon the Land of Israel. According to Menachem Lorberbaum, the consecrated borders of the Land of Israel understood by returning exiles differed from both the biblical and pre-exilic borders. By mapping the land in accordance with biblical traditions while simultaneously reflecting the extent of Jewish settlement in the region during their time, rabbinic literature not only sanctified the territory but also established a symbolic continuity that linked contemporary Jewish communities to their ancestors in biblical times.
The Jerusalem Talmud, in tractate Shabbat, states: "Whoever is situated in the Land of Israel ... and speaks the Holy Tongue, and recites the shema in the morning and in the evening, is promised life in the world to come."
According to some Jewish religious authorities, every Jew has an obligation to dwell in the Land of Israel and may not leave except for specifically permitted reasons (e.g., to get married).
There are also many laws dealing with how to treat the land. The laws apply to all Jews, and the giving of the land itself in the covenant, applies to all Jews, including converts.
Many of the religious laws which applied in ancient times are applied in the modern State of Israel; others have not been revived, since the State of Israel does not adhere to traditional Jewish law. However, certain parts of the current territory of the State of Israel, such as the Arabah, are considered by some religious authorities to be outside the Land of Israel for purposes of Jewish law. According to these authorities, the religious laws do not apply there.
Inheritance of the promise
Traditional religious Jewish interpretation, and that of most Christian commentators, define Abraham's descendants only as Abraham's seed through his son Isaac and his grandson Jacob. Johann Friedrich Karl Keil is less clear, as he states that the covenant is through Isaac, but also notes that Ishmael's descendants, generally the Arabs, have held much of that land through time.
Navel of the world
Rabbinic literature portrays the Land of Israel as the "navel of the world":
As the navel is in the middle of a human being, the Land of Israel is the navel of the world, as it is written: "dwellers of the navel of the earth". Just as Eretz Israel is located in the centre of the world so is Jerusalem in the centre of Eretz Israel, the temple in the centre of Jerusalem, the holy of holies in the centre of the temple, the ark at the centre of the holy of holies, and right in front is the Foundation Stone of the whole of the universe.
— Tanhuma to Leviticus, Qedoshim 10, ed. Buber, 78
Modern Jewish debates on the Land of Israel
The Land of Israel concept has been evoked by the founders of the State of Israel. It often surfaces in political debates on the status of the West Bank, which is referred to in official Israeli discourse as Judea and Samaria, from the names of the two historical Israelite and Judean kingdoms. These debates frequently invoke religious principles, despite the little weight these principles typically carry in Israeli secular politics.
Ideas about the need for Jewish control of the land of Israel have been propounded by figures such as Yitzhak Ginsburg, who has written about the historical entitlement that Jews have to the whole Land of Israel. Ginsburgh's ideas about the need for Jewish control over the land has some popularity within contemporary West Bank settlements. However, there are also strong backlashes from the Jewish community regarding these ideas.
The Satmar Hasidic community in particular denounces any geographic or political establishment of Israel, deeming this establishment as directly interfering with God's plan for Jewish redemption. Joel Teitelbaum was a foremost figure in this denouncement, calling the Land and State of Israel a vehicle for idol worship, as well as a smokescreen for Satan's workings.
Christian beliefs
Inheritance of the promise
During the early 5th century, Augustine of Hippo argued in his City of God that the earthly or "carnal" kingdom of Israel achieved its peak during the reigns of David and his son Solomon. He goes on to say however, that this possession was conditional: "...the Hebrew nation should remain in the same land by the succession of posterity in an unshaken state even to the end of this mortal age, if it obeyed the laws of the Lord its God."
He goes on to say that the failure of the Hebrew nation to adhere to this condition resulted in its revocation and the making of a second covenant and cites Jeremiah 31:31–32: "Behold, the days come, says the Lord, that I will make for the house of Israel, and for the house of Judah, a new testament: not according to the testament that I settled for their fathers in the day when I laid hold of their hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my testament, and I regarded them not, says the Lord."
Augustine concludes that this other promise, revealed in the New Testament, was about to be fulfilled through the incarnation of Christ: "I will give my laws in their mind, and will write them upon their hearts, and I will see to them; and I will be to them a God, and they shall be to me a people." Notwithstanding this doctrine stated by Augustine and also by the Apostle Paul in his Epistle to the Romans (Ch. 11), the phenomenon of Christian Zionism is widely noted today, especially among evangelical Protestants. Other Protestant groups and churches reject Christian Zionism on various grounds.
History
Jewish religious tradition does not distinguish clearly between religious, national, racial, or ethnic identities. Nonetheless, during two millennia of exile and with a continuous yet small Jewish presence in the land, a strong sense of bondedness exists throughout this tradition, expressed in terms of people-hood; from the very beginning, this concept was identified with that ancestral biblical land or, to use the traditional religious and modern Hebrew term, Eretz Yisrael. Religiously and culturally the area was seen broadly as a land of destiny, and always with hope for some form of redemption and return. It was later seen as a national home and refuge, intimately related to that traditional sense of people-hood, and meant to show continuity that this land was always seen as central to Jewish life, in theory if not in practice.
Ottoman era
Main articles: Ottoman Syria and ZionismHaving already used another religious term of great importance, Zion (Jerusalem), to coin the name of their movement, being associated with the return to Zion. The term was considered appropriate for the secular Jewish political movement of Zionism to adopt at the turn of the 20th century; it was used to refer to their proposed national homeland in the area then controlled by the Ottoman Empire. As originally stated, "The aim of Zionism is to create for the Jewish people a home in Palestine secured by law."
British Mandate
The Biblical concept of Eretz Israel, and its re-establishment as a state in the modern era, was a basic tenet of the original Zionist program. This program however, saw little success until the British commitment to "the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people" in the Balfour Declaration. Chaim Weizmann, as leader of the Zionist delegation, at the 1919 Paris Peace Conference presented a Zionist Statement on 3 February. Among other things, he presented a plan for development together with a map of the proposed homeland. The statement noted the Jewish historical connection with "Palestine". It also declared the Zionists' proposed borders and resources "essential for the necessary economic foundation of the country" including "the control of its rivers and their headwaters". These borders included present day Israel and the occupied territories, western Jordan, southwestern Syria and southern Lebanon "in the vicinity south of Sidon".
In 1920, the Jewish members of the first High Commissioner's advisory council objected to the Hebrew transliteration of the word "Palestine" פלשתינה (Palestina) on the ground that the traditional name was ארץ ישראל (Eretz Yisrael), but the Arab members would not agree to this designation, which in their view, had political significance. The High Commissioner, Sir Herbert Samuel, himself a Zionist, decided that the Hebrew transliteration should be used, followed always by the two initial letters of "Eretz Yisrael", א״י Aleph-Yod:
He was aware that there was no other name in the Hebrew language for this land except 'Eretz-Israel'. At the same time he thought that if 'Eretz-Israel' only were used, it might not be regarded by the outside world as a correct rendering of the word 'Palestine', and in the case of passports or certificates of nationality, it might perhaps give rise to difficulties, so it was decided to print 'Palestine' in Hebrew letters and to add after it the letters 'Aleph' 'Yod', which constitute a recognised abbreviation of the Hebrew name. His Excellency still thought that this was a good compromise. Dr. Salem wanted to omit 'Aleph' 'Yod' and Mr. Yellin wanted to omit 'Palestine'. The right solution would be to retain both.
—Minutes of the meeting on November 9, 1920.
The compromise was later noted as among Arab grievances before the League's Permanent Mandate Commission. During the Mandate, the name Eretz Yisrael (abbreviated א״י Aleph-Yod), was part of the official name for the territory, when written in Hebrew. These official names for Palestine were minted on the Mandate coins and early stamps (pictured) in English, Hebrew "(פלשתינה (א״י" (Palestina E"Y) and Arabic ("فلسطين"). Consequently, in 20th-century political usage, the term "Land of Israel" usually denotes only those parts of the land which came under the British mandate.
On 29 November 1947, the United Nations General Assembly adopted a resolution (United Nations General Assembly Resolution 181(II)) recommending "to the United Kingdom, as the mandatory Power for Palestine, and to all other Members of the United Nations the adoption and implementation, with regard to the future government of Palestine, of the Plan of Partition with Economic Union". The Resolution contained a plan to partition Palestine into "Independent Arab and Jewish States and the Special International Regime for the City of Jerusalem".
Israeli period
On 14 May 1948, the day the British Mandate over Palestine expired, the Jewish People's Council gathered at the Tel Aviv Museum, and approved a proclamation, in which it declared "the establishment of a Jewish state in Eretz-Israel, to be known as the State of Israel".
When Israel was founded in 1948, the majority Israeli Labor Party leadership, which governed for three decades after independence, accepted the partition of Mandatory Palestine into independent Jewish and Arab states as a pragmatic solution to the political and demographic issues of the territory, with the description "Land of Israel" applying to the territory of the State of Israel within the Green Line. The then opposition revisionists, who evolved into today's Likud party, however, regarded the rightful Land of Israel as Eretz Yisrael Ha-Shlema (literally, the whole Land of Israel), which came to be referred to as Greater Israel. Joel Greenberg, writing in The New York Times, relates subsequent events this way:
The seed was sown in 1977, when Menachem Begin of Likud brought his party to power for the first time in a stunning election victory over Labor. A decade before, in the 1967 war, Israeli troops had in effect undone the partition accepted in 1948 by overrunning the West Bank and Gaza Strip. Ever since, Mr. Begin had preached undying loyalty to what he called Judea and Samaria (the West Bank lands) and promoted Jewish settlement there. But he did not annex the West Bank and Gaza to Israel after he took office, reflecting a recognition that absorbing the Palestinians could turn Israel it into a binational state instead of a Jewish one.
Following the Six-Day War in 1967, the 1977 elections and the Oslo Accords, the term Eretz Israel became increasingly associated with right-wing expansionist groups who sought to conform the borders of the State of Israel with the biblical Eretz Yisrael.
As of 2022, according to the Israeli demographer Arnon Soffer, Palestinians constitute the majority of the population of Eretz Israel, 51.16% as opposed to Jews who, depending on definitions, make up between 46-47%.
Modern usage
Usage in Israeli politics
Early government usage of the term, following Israel's establishment, continued the historical link and possible Zionist intentions. In 1951–2 David Ben-Gurion wrote "Only now, after seventy years of pioneer striving, have we reached the beginning of independence in a part of our small country." Soon afterwards he wrote, "It has already been said that when the State was established it held only six percent of the Jewish people remaining alive after the Nazi cataclysm. It must now be said that it has been established in only a portion of the Land of Israel. Even those who are dubious as to the restoration of the historical frontiers, as fixed and crystallised and given from the beginning of time, will hardly deny the anomaly of the boundaries of the new State." The 1955 Israeli government year-book said, "It is called the 'State of Israel' because it is part of the Land of Israel and not merely a Jewish State. The creation of the new State by no means derogates from the scope of historical Eretz Israel."
Herut and Gush Emunim were among the first Israeli political parties basing their land policies on the Biblical narrative discussed above. They attracted attention following the capture of additional territory in the 1967 Six-Day War. They argue that the West Bank should be annexed permanently to Israel for both ideological and religious reasons. This position is in conflict with the basic "land for peace" settlement formula included in UN242. The Likud party, in the platform it maintained until prior to the 2013 elections, had proclaimed its support for maintaining Jewish settlement communities in the West Bank and Gaza, as the territory is considered part of the historical land of Israel. In her 2009 bid for Prime Minister, Kadima leader Tzipi Livni used the expression, noting, "we need to give up parts of the Land of Israel", in exchange for peace with the Palestinians and to maintain Israel as a Jewish state; this drew a clear distinction with the position of her Likud rival and winner, Benjamin Netanyahu. However, soon after winning the 2009 elections, Netanyahu delivered an address at the Begin-Sadat Center for Strategic Studies at Bar-Ilan University that was broadcast live in Israel and across parts of the Arab world, on the topic of the Middle East peace process. He endorsed for the first time the notion of a Palestinian state alongside Israel, while asserting the right to a sovereign state in Israel arises from the land being "the homeland of the Jewish people".
The Israel–Jordan Treaty of Peace, signed in 1993, led to the establishment of an agreed border between the two nations, and subsequently the state of Israel has no territorial claims in the parts of the historic Land of Israel lying east of the Jordan river.
Yom HaAliyah (Aliyah Day, Hebrew: יום העלייה) is an Israeli national holiday celebrated annually on the tenth of the Hebrew month of Nisan to commemorate the Israelites crossing the Jordan River into the Land of Israel while carrying the Ark of the Covenant.
Palestinian viewpoints
According to Palestinian historian Nur Masalha, Eretz Israel was a religious concept which was turned by Zionists into a political doctrine in order to emphasize an exclusive Jewish right of possession regardless of the Arab presence. Masalha wrote that the Zionist movement has not given up on an expansive definition of the territory, including Jordan and more, although political pragmatism has engendered a focus on the region west of the Jordan River.
See also
Media related to Eretz Israel at Wikimedia Commons
- History of ancient Israel and Judah
- History of Israel
- History of Palestine
- History of the Jews and Judaism in the Land of Israel
- List of Jewish leaders in the Land of Israel
- Mosaic of Rehob
- Transjordan (Bible) § Status
References
- Havelock, Rachel (2011). River Jordan: The Mythology of a Dividing Line, University of Chicago Press, p. 210.
- Vlach, Michael J. (2010). Has the Church Replaced Israel?: A Theological Evaluation, B&H Publishing Group, pp. 3-5.
- Spector, Stephen (2009). Evangelicals and Israel: The Story of American Christian Zionism, Oxford University Press, p. 21.
- Wagner, Donald E. and Davis, Walter T. (2014). Zionism and the Quest for Justice in the Holy Land, The Lutterworth Press, p. 161.
- Kenny, Anthony J. (1993). Catholics, Jews, and the State of Israel, Paulist Press, pp. 75-78.
- Prior, Michael (1997). The Bible and Colonialism: A Moral Critique, A&C Black, p. 171: "As an agent of legitimacy in international law, the Zionist appeal to Tanakh for legitimation of its claims to Eretz Israel is not much more compelling than if the Portuguese and Spanish Governments today presented to the UN the bulls off Nicholas V and Alexander VI, which also claimed divine authority, in their bid to reclaim the lands of the New World."
- Bickerton, Ian (2012). The Arab-Israeli Conflict: A Guide for the Perplexed, A&C Black, p. 13.
- Cotran, Eugene; Mallat, Chibli; Stott, David, eds. (1996). The Arab-Israeli Accords: Legal Perspectives, BRILL, pp. 11-12.
- Sharon, Moshe, The Holy Land in History and Thought: Papers Submitted to the International conference edited by Moše Šārôn.
- Cohen, Israel (1951). A Short History of Zionism, London: Frederick Muller Co., p. 96.
- ^ Playfair, Emma (1992). International Law and the Administration of Occupied Territories: Two Decades of Israeli Occupation of the West Bank and Gaza Strip. Oxford University Press. p. 41.
On 17 December 1967, the Israeli military government issued an order stating that, "the term 'Judea and Samaria region' shall be identical in meaning for all purposes to the term 'the West Bank Region'". This change in terminology, which has been followed in Israeli official statements since that time, reflected a historic attachment to these areas and rejection of a name that was seen as implying Jordanian sovereignty over them.
- ^ Masalha 2007, p. 32.
- Keith W. Whitelam, The Invention of Ancient Israel: The Silencing of Palestinian History, (1996) Routledge 2013, p. 43.
- Joseph Blenkinsopp, Ezekiel, Westminster John Knox Press, 1990, p.152: Quote: "It may be surprising to learn that the designation "the land of Israel" ('ereṣ yiśrā'êl), in common use today, occurs for the first time in Ezekiel (40:2; 47:18) and very rarely elsewhere (I Chron. 22:2; II Chron. 2:17), apart from the more restrictive allusion to the Northern Kingdom. By preference, however, Ezekiel speaks of the "soil of Israel" ('admat yiśrā'êl), a phrase that occurs eighteen times in the book and nowhere else in the Hebrew Bible. (The title "holy land", literally "holy soil", used preferentially by Christians, occurs only once, at Zech. 2:12.)"
- Noth, Martin (1960). "The Land of Israel". The history of Israel. Harper. p. 8. ISBN 978-0-06-066310-0.
An authentic and original name for this land as a whole has not come down to us from Old Testament times, and presumably no such ever existed; since as a natural phenomenon it was never a homogeneous, self-contained entity and was never occupied by a homogeneous population, and it was hardly at any time the scene of a political organisation which substantially coincided with its actual area. So the expression 'the land of Israel' may serve as a somewhat flexible description of the area which the Israelite tribes had their settlements.
- Anita Shapira, 1992, Land and Power, ISBN 978-0-19-506104-8, p. ix.
- Bradley Shavit Artson, 'Our Covenant with Stones: A Jewish Ecology of Earth', in Judaism and Envirobnmental Ehics: A Reader, Lexington Books, 2001, pp. 161-171, p. 162.
- Michael L. Satlow, Creating Judaism: History, Tradition, Practice, p. 160, Columbia University Press, 2006.
- ^ Sand 2012, p. 27.
- Rachel Havrelock, River Jordan: The Mythology of a Dividing Line, University of Chicago Press, 2011, p. 21.
- Goldberg 2001, p. 147: The parallels between this narrative and that of Exodus continue to be drawn. Like Pharaoh before him, Herod, having been frustrated in his original efforts, now seeks to achieve his objectives by implementing a program of infanticide. As a result, here - as in Exodus - rescuing the hero's life from the clutches of the evil king necessitates a sudden flight to another country. And finally, in perhaps the most vivid parallel of all, the present narrative uses virtually the same words of the earlier one to provide the information that the coast is clear for the herds safe return: here, in Matthew 2:20, "go … for those who sought the Child's life are dead"; there, in Exodus 4:19, "go back… for all the men who sought your life are dead."
- Kol Torah, vol. 13, no. 9, Torah Academy of Bergen County, 8 November 2003.
- See 6th and 7th portion commentaries by Rashi
- Stuart, Douglas K., Exodus, B&H Publishing Group, 2006, p. 549.
- Tyndale Bible Dictionary, Walter A. Elwell, Philip Wesley Comfort, Tyndale House Publishers, Inc., 2001, p. 984.
- The Land of Israel: National Home Or Land of Destiny, By Eliezer Schweid, Translated by Deborah Greniman, Published 1985 Fairleigh Dickinson Univ Press. ISBN 978-0-8386-3234-5, p. 56.
- Jacob Milgrom, Numbers (JPS Torah Commentary; Philadelphia: JPS, 1990), 502.
- Paul R. Williamson, "Promise and Fulfilment: The Territorial Inheritance", in Philip Johnston and Peter Walker (eds.), The Land of Promise: Biblical, Theological and Contemporary Perspectives (Leicester: Apollos, 2000), 20-21.
- 2 Samuel 24:5–8
- Cambridge Bible for Schools and Colleges on 2 Samuel 24, accessed 23 August 2017.
- Judges 20:1, 1 Samuel 3:20, 2 Samuel 3:10, 2 Samuel 17:11, 2 Samuel 24:2, 2 Samuel 24:15, 1 Kings 4:25, 1 Chronicles 21:2, and 2 Chronicles 30:5.
- "1 Kings 11 NIV - Solomon's Wives - King Solomon". Bible Gateway. Retrieved 11 August 2013.
- p.xxxv, R. Yisrael Meir haKohen (Chofetz Chayim), The Concise Book of Mitzvoth. This version of the list was prepared in 1968.
- Menachem Lorberbaum, 'Making and Unmaking the Boundaries of Holy Land', in Allen E. Buchanan, Margaret Moore (eds) States, nations, and borders: the ethics of making boundaries. Cambridge University Press, 2003, pp. 19-40, p. 24.
- Sivan, Hagith (14 February 2008), "Contesting Scripture and Soil: Liturgical Dates and Seasonal Dieting", Palestine in Late Antiquity, Oxford University Press, pp. 247–249, doi:10.1093/acprof:oso/9780199284177.003.0007, ISBN 978-0-19-928417-7, retrieved 4 September 2024.
- Sivan, Hagith (2008), "Prologue: From Constantine to Abd al-Malik", Palestine in Late Antiquity, Oxford University Press, p. 37, doi:10.1093/acprof:oso/9780199284177.003.0002, ISBN 978-0-19-928417-7, retrieved 4 September 2024.
- The Ramban's addition to the Rambam's Sefer HaMitzvot.
- Ezekiel 47:21 "You are to distribute this land among yourselves according to the tribes of Israel. 22 You are to allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who have settled among you and who have children. You are to consider them as native-born Israelites; along with you they are to be allotted an inheritance among the tribes of Israel. 23 In whatever tribe the alien settles, there you are to give him his inheritance", declares the Sovereign LORD.
- Yeshivat Ohr Yerushalayim, Shmita Archived 17 January 2008 at the Wayback Machine.
- Keil, C. F.; Delitzsch, F. (1866). "The First Book of Moses". Biblical Commentary on the Old Testament. Clark's Foreign Theological Library. Vol. II. Translated by Martin, James. Edinburgh: T. and T. Clark. p. 216 – via Internet Archive.
- Sivan, Hagith (14 February 2008), "Jerusalem: The Contrasting Eyes of Beholders", Palestine in Late Antiquity, Oxford University Press, pp. 192–193, doi:10.1093/acprof:oso/9780199284177.003.0006, ISBN 978-0-19-928417-7, retrieved 4 September 2024.
- Yitzhak Ginsburgh, Rectifying the State of Israel (Israel: Gal Einai Institute, 2002), 52.
- ^ Claussen, Geoffrey (January 2015). "Pinḥas, the Quest for Purity, and the Dangers of Tikkun Olam". Tikkun Olam: Judaism, Humanism & Transcendence, ed. David Birnbaum and Martin S. Cohen. Retrieved 11 December 2015.
- Teitelbaum, Al Ha-Ge'ulah ve-al Ha-Temurah (1967), pp. 7-9, 20, as translated in Ravitzky, Messianism, Zionism, and Jewish Religious Radicalism, 75.
- Augustine, The City of God (Book XVII), Chapter II. "And it was fulfilled through David, and Solomon his son, whose kingdom was extended over the whole promised space; for they subdued all those nations, and made them tributary. And thus, under those kings, the seed of Abraham was established in the land of promise according to the flesh, that is, in the land of Canaan..."
- Solomon Zeitlin, The Jews. Race, Nation, or Religion? (Philadelphia: Dropsie College Press, 1936). Cited in, Edelheit and Edelheit, History of Zionism: A Handbook and Dictionary.
- Hershel Edelheit and Abraham J. Edelheit, History of Zionism: A Handbook and Dictionary, Westview Press, 2000. p. 3.
- De Lange, Nicholas, An Introduction to Judaism, Cambridge University Press (2000), p. 30. ISBN 978-0-521-46624-0. The term "Zionism" was derived from the word Zion, which is the other name for Jerusalem, and is associated with the Return to Zion and coined by Austrian Nathan Birnbaum, in his journal Selbstemanzipation (Self Emancipation) in 1890.
- Nordau, Max (3 October 1897). "English: The "Basel Program" at the First Zionist Congress in 1897The source text on the document is as follows:German:Programm" – via Wikimedia Commons.
- 3 Feb 1919 Statement, quote, "... recognize the historic title of the Jewish people to Palestine and the right of Jews to reconstitute in Palestine their National Home."
- "Zionist Organization Statement on Palestine, Paris Peace Conference, (February 3, 1919)". Jewishvirtuallibrary.org. Retrieved 13 November 2011.
- Israel Cohen, A Short History of Zionism, p. 96, London, Frederick Muller Co., 1951.
- Meeting on November 9, 1920, quoted in: Memorandum No. 33, "Use of the Name Eretz-Israel", in the Report by the Palestine Royal Commission, 1937, Memoranda Prepared by the Government of Palestine, C. O. No. 133.
- League of Nations, Permanent Mandate Commission, Minutes of the Ninth Session Archived 28 June 2011 at the Wayback Machine (Arab Grievances), Held at Geneva from 8 to 25 June 1926.
- Israel's declaration of independence says "the British Mandate over Eretz Yisrael, and the Israeli law uses the term Eretz Yisrael to denote the territory subject directly to the British Mandate law, e.g. Article 11 of the "Government and Law Ordinance 1948" issued by Israel's Provisional State Council.
- "UNITED NATIONS General Assembly: A/RES/181(II):29 November 1947Resolution 181 (II). Future government of Palestine: Retrieved 24 April 2012". Domino.un.org. Archived from the original on 24 May 2012. Retrieved 11 August 2013.
- Israel Ministry of Foreign Affairs: THE DECLARATION OF THE ESTABLISHMENT OF THE STATE OF ISRAEL: May 14, 1948: Retrieved 24 April 2012.
- ^ "The World: Pursuing Peace; Netanyahu and His Party Turn Away from Greater Israel". The New York Times. 22 November 1998. Retrieved 13 November 2011.
- Raffaella A. Del Sarto, Israel's Contested Identity and the Mediterranean, The territorial-political axis: Eretz Israel versus Medinat Israel, p. 8 Archived 10 June 2010 at the Wayback Machine.
- Reflecting the traditional divisions within the Zionist movement, this axis invokes two concepts, namely Eretz Israel, i.e. the biblical "Land of Israel", and Medinat Israel, i.e. the Jewish and democratic State of Israel. While the concept of Medinat Israel dominated the first decades of statehood in accordance with the aspirations of Labour Zionism, the 1967 conquest of land that was part of "biblical Israel" provided a material basis for the ascent of the concept of Eretz Israel. Expressing the perception of rightful Jewish claims on "biblical land", the construction of Jewish settlements in the conquered territories intensified after the 1977 elections, which ended the dominance of the Labour Party. Yet as the first Intifada made disturbingly visible, Israel's de facto rule over the Palestinian population created a dilemma of democracy versus Jewish majority in the long run. With the beginning of Oslo and the option of territorial compromise, the rift between supporters of Eretz Israel and Medinat Israel deepened to an unprecedented degree, the assassination of Prime Minister Rabin in November 1995 being the most dramatic evidence.
- Meron Rapoport, 'The Israeli right is the minority — the left need only realize it,' +972 magazine 12 January 2023.
- 'Jews now a 47% minority in Israel and the territories, demographer says,' The Times of Israel 30 August 2022.
- David Ben-Gurion, "The Call of Spirit in Israel", in State of Israel, Government Yearbook, 5712 (1951/1952), p. x.
- David Ben-Gurion, "Israel among the Nations", in State of Israel, Government Year-book, 5713 (1952), p. 15.
- State of Israel, "Israel, the State and the Nation", in Government Year-book, 5716 (1955), p. 320.
- Likud – Platform, knesset.gov.il, archived from the original on 4 February 2012, retrieved 4 September 2008.
- "Tzipi Livni: give up half of Land of Israel". The Telegraph. London. 16 February 2009. Retrieved 23 April 2015.
- "Full text of Binyamin Netanyahu's Bar Ilan speech". Haaretz. 15 June 2009. Retrieved 15 June 2009.
- Keinon, Herb (14 June 2009). "Netanyahu wants demilitarized PA state". The Jerusalem Post. Retrieved 6 March 2013.
- Masalha 2007, pp. 2–6.
- Masalha 2007, pp. 32–38.
Further reading
- Davies, W. D., The Territorial Dimension of Judaism (1982), University of California Press.
- Goldberg, Michael (2001). Jews and Christians: Getting Our Stories Straight. Wipf and Stock Publishers. ISBN 978-1-57910-776-5.
- Keith, Alexander. The Land of Israel: According to the Covenant with Abraham, with Isaac, and Jacob, W. Whyte & Co, 1844.
- Masalha, Nur (2007). The Bible & Zionism; Invented Traditions, Archaeology and Post-Colonialism in Israel-Palestine. Zed Books. pp. 2–6. ISBN 978-1-84277-761-9.
- McTernan, John P. As America Has Done to Israel, Whitaker House Publishers, 2008. ISBN 978-1-60374-038-8.
- Sand, Shlomo (2012). The Invention of the Land of Israel: From Holy Land to Homeland. Verso Books. ISBN 978-1-84467-947-8.
- Schweid, Eliezer. The Land of Israel: National Home Or Land of Destiny, translated by Deborah Greniman, Fairleigh Dickinson Univ Press, 1985. ISBN 978-0-8386-3234-5.
- Sedykh, Andreĭ. This Land of Israel, Macmillan, 1967.
- Stewart, Robert Laird. The Land of Israel, Revell, 1899.
Geography of Israel | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Districts | |||||||||
Bodies of water |
| ||||||||
Cities | |||||||||
Regions | |||||||||
Islands | |||||||||
Bordering nations | |||||||||
Archaeology |
|
Holy places in Judaism | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Holy Land |
| ||||||||
Tombs of biblical figures |
|
Jews and Judaism | |||
---|---|---|---|
History | |||
Population |
| ||
Languages (Diasporic) |
| ||
Philosophy | |||
Branches | |||
Literature | |||
Culture | |||
Studies |
| ||
Italics indicate extinct languages |