Misplaced Pages

Aegean Macedonians: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 13:17, 13 December 2009 edit77.28.18.214 (talk)No edit summary← Previous edit Latest revision as of 10:46, 5 May 2021 edit undoXqbot (talk | contribs)Bots, Template editors2,320,500 editsm Bot: Fixing double redirect to Slavic speakers of Greek MacedoniaTags: Redirect target changed Manual revert 
(6 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
#REDIRECT ]
Macedonians who lives in Aegean Part of Macedonia (Today in North Greece)
They speak macedonian language (diferent from greek language)

After greek occupation of Aegean part of Macedonia in 1913, greek officials started with systematic ethnic cleansing against macedonians there, as well as other actions in order to decrease the number of "slavophonic" macedonians there.

After greek civil war 1945-1949 many macedonians were exiled in ], ] and all around the world (USA, Canada and Australia)

They were forced to leave their fatherland, their houses...

Greek government changed the toponyms and idioms in today`s North Greece with greeks ones, trying to exclude any thoughts of repatriation of the macedonian political refugees who now reside in Republic of Macedonia, US, Canada, Australia and other places in the world.
In the greek public services and especially in the educational institutions the employees who are in service have orders to be ignorant of the local idiom in the sensitive region of Aegean Macedonia.

Even today Macedonians from Aegean part of Macedonia can not speak on their own macedonian language.
Here is only one argument about this, written by ]

Latest revision as of 10:46, 5 May 2021

Redirect to: