Misplaced Pages

Estêvão Cacella: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 07:20, 14 October 2010 editOttaSotta (talk | contribs)214 editsNo edit summary← Previous edit Latest revision as of 13:55, 13 August 2024 edit undoSmasongarrison (talk | contribs)Extended confirmed users, New page reviewers, Pending changes reviewers, Rollbackers724,686 edits Removing from Category:Portuguese explorers Diffusing per WP:DIFFUSE and/or WP:ALLINCLUDED using Cat-a-lot 
(46 intermediate revisions by 31 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{no footnotes|date=May 2014}}
'''Estêvão Cacella''' was a ] ] ]. Cacella was born in ] in 1585, joined the Jesuits at the age of nineteen, and sailed for ] in 1614 where he worked for some years in ]. In 1626, Father Cacella and Father ], another younger Jesuit priest, travelled from ] to ] where they spent six months preparing for a journey through ], which would eventually take them to ] where they founded a mission in the town ] (near the ]), the residence of the ] and of the great Tibetan monastery of ]. Cacella arrived in Shigatse in November 1627 and Cabral followed in January 1628. Although the Jesuits were well received and had high hopes for the success of the mission in Shigatse, it only lasted a few years. Father Cacella's poor health led to his death during 1630 in the high Tibetan plateau.
{{Infobox person
]]]
| honorific_prefix = The Reverend
While in Bhutan, Father Cacella and Father Cabral met ] ], and at the end of a stay of nearly eight months in the country, Father Cacella wrote a long letter from ], to his superior in Cochin in the Malabar Coast; it was a report, ''The Relacao,'' relating the progress of their travels. This is the sole report of Shabdrung that remains.
| honorific_suffix = SJ
| name = Estêvão Cacella
| image =
| caption =
| birth_name =
| birth_date = 1585
| birth_place = ], ]
| death_date = {{BirthDeathAge|df=yes| |1585| | |1630}}
| death_place = ]
| nationality = ]
| occupation = Jesuit priest, explorer
| known_for = First European (alongside ]) to enter ] and ].
| signature =
}}
'''Estêvão Cacella''', SJ (1585–1630) was a ] ] ].


==Life==
Father Cacella was the first European to enter Bhutan and travel through the ] in winter. Also it was Cacella who, for the first time, described to European civilization a fictional place called ] (a ] term indicating "peace/tranquility/happiness"). According to ] this is an ideal country located north or west of the Himalaya Mountains): during the 20th century the myth inspired ] to write his novel ''],'' with its ].
Cacella was born in ], Portugal, in 1585, joined the Jesuits at the age of nineteen, and sailed for ] in 1614 where he worked for some years in ]. In 1626, Father Cacella and Father ], another younger Jesuit priest, travelled from ] to ] where they spent six months preparing for a journey through ], which would eventually take them to ] where they founded a mission in the town ] (near the ]), the residence of the ] and of the great Tibetan monastery of ]. Cacella arrived in Shigatse in November 1627 and Cabral followed in January 1628. Although the Jesuits were well received and had high hopes for the success of the mission in Shigatse, it only lasted a few years. Father Cacella's poor health led to his death during 1630 in the high Tibetan plateau.
]]]
While in Bhutan, Father Cacella and Father Cabral met ] ], and at the end of a stay of nearly eight months in the country, Father Cacella wrote a long letter from ], to his superior in Cochin in the Malabar Coast; it was a report, ''A Relação,'' relating the progress of their travels. This is the sole report of Shabdrung that remains.


Father Cacella was the first European to enter Bhutan and travel through the ] in winter. Also it was Cacella who, for the first time, described to European civilization a fictional place called ] (a ] term indicating "peace/tranquility/happiness"). According to ] this is an ideal country located north or west of the Himalaya Mountains): during the 20th century the myth inspired ] to write his novel ''],'' with its ].
From Cacella's own words : "We asked as many questions as we could about the kingdom of Cathay but have heard nothing of it by this name,which is completely unknown here; however, there is a kingdom which is very famous here and which they say is very large called Xembala next to another called Sopo (Mongolia); the King does not know the

From Cacella's own words : "We asked as many questions as we could about the kingdom of Cathay but have heard nothing of it by this name, which is completely unknown here; however, there is a kingdom which is very famous here and which they say is very large called Xembala next to another called Sopo (Mongolia); the King does not know the
law of Xembala and he has asked us about it many times. We believe it might be the kingdom of Cathay because that of Sopo belongs to the Tartars who we understand are constantly at war with China, according to information given by the King who also says that the King of China rules over a larger population; however he believes that the people of Sopo are stronger and thus normally defeat the Chinese, which is in agreement with all that is already well known about the war between the Tartars and the Chinese, and as the kingdom of Cathay is very large and the only on this side that is next to that of the Tartars as the maps show, it seems we can deduce with some probability that it is the kingdom known here as Xembala. The fact that it is not known here by the other name does not contradict our assumption, as neither China, Tartary or Tibet are known by these names, the people here having no knowledge of them; China they call Guena , Tartary Sopo, and Tibet Bothanta; we are told that the way to the kingdom of Xembala is very difficult; however, I trust in the Lord because as He has brought us this far with our thoughts focused on that kingdom, so will He take us where we can see it close up, and thus next year I shall send Your Reverence news of it.....with the help of the Lord I shall try to go into the kingdom of Xembala where perhaps, either there or in another kingdom in the area, our Lord will give us the opportunity to serve Him, and next year I shall inform Your law of Xembala and he has asked us about it many times. We believe it might be the kingdom of Cathay because that of Sopo belongs to the Tartars who we understand are constantly at war with China, according to information given by the King who also says that the King of China rules over a larger population; however he believes that the people of Sopo are stronger and thus normally defeat the Chinese, which is in agreement with all that is already well known about the war between the Tartars and the Chinese, and as the kingdom of Cathay is very large and the only on this side that is next to that of the Tartars as the maps show, it seems we can deduce with some probability that it is the kingdom known here as Xembala. The fact that it is not known here by the other name does not contradict our assumption, as neither China, Tartary or Tibet are known by these names, the people here having no knowledge of them; China they call Guena , Tartary Sopo, and Tibet Bothanta; we are told that the way to the kingdom of Xembala is very difficult; however, I trust in the Lord because as He has brought us this far with our thoughts focused on that kingdom, so will He take us where we can see it close up, and thus next year I shall send Your Reverence news of it.....with the help of the Lord I shall try to go into the kingdom of Xembala where perhaps, either there or in another kingdom in the area, our Lord will give us the opportunity to serve Him, and next year I shall inform Your
Reverence of everything we can find out" Reverence of everything we can find out"

== See also ==
* ]
* ]
* ]


==External links== ==External links==
*Article: FATHER ESTEVAO CACELLA'S REPORT ON BHUTAN IN 1627. * Luiza Maria Baillie, ''Father Estevao Cacella's report on Bhutan in 1627'', JBS 1,1,1999 (Article, incl. translation of Cacella's report)

* - page at Bhutannica.org
{{Portuguese explorers|state=expanded}}
{{Christianity in Tibet}}
{{authority control}}


{{DEFAULTSORT:Cacella, Estevao}} {{DEFAULTSORT:Cacella, Estevao}}
] ]
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]

]
]
]
]
]
]
]

Latest revision as of 13:55, 13 August 2024

This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations. (May 2014) (Learn how and when to remove this message)
The ReverendEstêvão CacellaSJ
Born1585
Aviz, Kingdom of Portugal
Died1630 (aged 44–45)
Tibet
NationalityPortuguese
Occupation(s)Jesuit priest, explorer
Known forFirst European (alongside João Cabral) to enter Bhutan and Nepal.

Estêvão Cacella, SJ (1585–1630) was a Portuguese Jesuit missionary.

Life

Cacella was born in Aviz, Portugal, in 1585, joined the Jesuits at the age of nineteen, and sailed for India in 1614 where he worked for some years in Kerala. In 1626, Father Cacella and Father João Cabral, another younger Jesuit priest, travelled from Cochin to Bengal where they spent six months preparing for a journey through Bhutan, which would eventually take them to Tibet where they founded a mission in the town Shigatse (near the River Brahmaputra), the residence of the Panchen Lama and of the great Tibetan monastery of Tashilhunpo. Cacella arrived in Shigatse in November 1627 and Cabral followed in January 1628. Although the Jesuits were well received and had high hopes for the success of the mission in Shigatse, it only lasted a few years. Father Cacella's poor health led to his death during 1630 in the high Tibetan plateau.

Chagri Monastery, Bhutan

While in Bhutan, Father Cacella and Father Cabral met Shabdrung Ngawang Namgyel, and at the end of a stay of nearly eight months in the country, Father Cacella wrote a long letter from Chagri Monastery, to his superior in Cochin in the Malabar Coast; it was a report, A Relação, relating the progress of their travels. This is the sole report of Shabdrung that remains.

Father Cacella was the first European to enter Bhutan and travel through the Himalayas in winter. Also it was Cacella who, for the first time, described to European civilization a fictional place called Shambala (a Sanskrit term indicating "peace/tranquility/happiness"). According to Tibetan Buddhism this is an ideal country located north or west of the Himalaya Mountains): during the 20th century the myth inspired James Hilton to write his novel Lost Horizon, with its Shangri-La.

From Cacella's own words : "We asked as many questions as we could about the kingdom of Cathay but have heard nothing of it by this name, which is completely unknown here; however, there is a kingdom which is very famous here and which they say is very large called Xembala next to another called Sopo (Mongolia); the King does not know the law of Xembala and he has asked us about it many times. We believe it might be the kingdom of Cathay because that of Sopo belongs to the Tartars who we understand are constantly at war with China, according to information given by the King who also says that the King of China rules over a larger population; however he believes that the people of Sopo are stronger and thus normally defeat the Chinese, which is in agreement with all that is already well known about the war between the Tartars and the Chinese, and as the kingdom of Cathay is very large and the only on this side that is next to that of the Tartars as the maps show, it seems we can deduce with some probability that it is the kingdom known here as Xembala. The fact that it is not known here by the other name does not contradict our assumption, as neither China, Tartary or Tibet are known by these names, the people here having no knowledge of them; China they call Guena , Tartary Sopo, and Tibet Bothanta; we are told that the way to the kingdom of Xembala is very difficult; however, I trust in the Lord because as He has brought us this far with our thoughts focused on that kingdom, so will He take us where we can see it close up, and thus next year I shall send Your Reverence news of it.....with the help of the Lord I shall try to go into the kingdom of Xembala where perhaps, either there or in another kingdom in the area, our Lord will give us the opportunity to serve Him, and next year I shall inform Your Reverence of everything we can find out"

See also

External links

  • Luiza Maria Baillie, Father Estevao Cacella's report on Bhutan in 1627, JBS 1,1,1999 (Article, incl. translation of Cacella's report)
Portuguese explorers
Maritime
In service of Prince Henry
Overland
Africa
Americas
Asia
In foreign service
Christianity in Tibet
Main article
Catholic
(Main article)
Diocese
Church
buildings
Missionaries
Related
Protestant
Church
buildings
Missionaries
Tibetan Bible
Related
Categories: