Revision as of 03:29, 28 March 2012 editCardInfoGuru (talk | contribs)15 editsm →External links← Previous edit | Latest revision as of 16:14, 4 May 2012 edit undoDoctorKubla (talk | contribs)Extended confirmed users25,937 edits Merged content into Business card | ||
Line 1: | Line 1: | ||
#REDIRECT ] {{R from merge}} | |||
{{Refimprove|date=October 2007}} | |||
{{mergeto|Business card|discuss=Talk:Business_card#Merger proposal|date=March 2010}} | |||
]A {{nihongo|'''''meishi'''''|]}} is a ]ese ]. The presentation of one's ''meishi'' to another person is more formal and ritualistic than in the ]. | |||
== Presentation == | |||
A person is expected to present their ''meishi'' upon meeting a new business acquaintance. ''Meishi'' should be kept in a smart leather case where they will not become warm or worn, both of which are considered a sign of disrespect or thoughtlessness. The presenter extends the ''meishi'', holding it with both hands, and introduces themselves by affiliation, position, and name. The card should be held at the bottom two corners, face up and turned so that it can be read by the person receiving the ''meishi''. | |||
When receiving a ''meishi'', one should hold it at the top two corners using both hands. Placing one's fingers over the name or other information is considered rude. Upon receiving the meishi, one is expected to read the card over, noting the person's name and rank. One should then thank the other person, saying ''"choudai itashimasu"'' or ''"choudai shimasu"'', and then ]. A received ''meishi'' should not be written on or placed in a pocket; it is considered proper to file the ''meishi'' at the rear of the leather case. When ''meishi'' are being exchanged between parties with different ], such as between the president of a company and someone in middle management, it is proper that the person of lower status extend his or her business card in such a way that it is underneath or below the ''meishi'' being extended by the person in a higher position. If the ''meishi'' is being presented at a table, the ''meishi'' you received is kept on top of your leather case until you leave the table. If several people are involved in the meeting and you have several meishi, the one with the highest rank is kept on the leather case, and the others beside it, on the table. | |||
The manner in which the recipient treats the presenter's ''meishi'' is indicative of how the recipient will treat the presenter. Actions such as folding the business card in half, or placing the presenter's ''meishi'' in one's back pocket, are regarded as insults{{Citation needed|date=February 2009}}. | |||
== Appearance == | |||
''Meishi'' give the most importance to the company and not the person's name. For example, ''meishi'' will feature the company name at the top in the largest print, followed by the job title and then the name. This is also the order in which Japanese introduce themselves; by their company and title first. | |||
Usually the person's ] is written in ] using both ] and ], along with the person's title and the company for which he or she works. Typically, the Chinese characters are printed on the obverse of the card, and the Latin on the reverse. Other important contact information is usually provided, such as business address, phone number and fax number. | |||
''Meishi'' may also contain a ] to provide contact details in a machine-readable form<ref></ref>, but this has not yet become a widespread practice. According to a 2007 survey, fewer than 3% of Japanese people own a ''meishi'' with a QR code printed on it.<ref> {{jp icon}}</ref> | |||
A Japanese executive or official usually has two business cards; one, in Japanese, used Japanese order and is intended for fellow Japanese. The other, with the name in Western order, is intended for foreigners.<ref>Terry, Edith. ''How Asia Got Rich: Japan, China and the Asian Miracle''. ], 2002. . Retrieved from ] on August 7, 2011. ISBN 076560356X, 9780765603562.</ref> | |||
== Dimensions == | |||
Traditionally, meishi are produced in an old Japanese paper size called yon-gō(4号, 91×55 mm)<ref>http://www.ictnet.ne.jp/~meishi/ {{jp icon}}</ref><ref>http://digitalmeishi.cart.fc2.com/?ca=6 {{jp icon}}</ref>, although the equivalent ] size of 90×55 mm is also gaining popularity.<ref>See, e.g., http://www.adobe.com/jp/special/creativesuite/portal/guides/cs2_01_52.html {{jp icon}},<br> http://www.washiya.com/shop/namecard/index.html {{jp icon}},<br>http://www.kenseido.co.jp/shop/kps/namecard.html {{jp icon}}</ref> It was once customary to use cards of a smaller size called sangō (3号; 85×49 mm) with rounded corners for women's ''meishi''<ref>http://www.youmeishi.com/contents/product/paper.html {{jp icon}}</ref>, but this size is no longer common. | |||
==See also== | |||
{{Portal|Japan|Business}} | |||
*] | |||
*] | |||
*] | |||
==Notes== | |||
{{reflist}} | |||
==References== | |||
*{{cite book |title=Japanese Etiquette & Ethics in Business |last=De Mente |first=Boye |authorlink= |coauthors= |year=2004 |edition=6th |publisher=McGraw-Hill |location=Boston |isbn=0071448152 |pages= }} | |||
==External links== | |||
*. Etiquette for exchanging Japanese business cards in a Japanese corporate environment. | |||
*. Review of a 2007 exhibition of meishi at the , with photographs. | |||
*. Cultural Tips on the Etiquette of Exchanging Business Cards in Japan and information on Japanese business card translation. | |||
*. Exchanging business cards in Japanese culture and business card translation and printing. | |||
*. Examples of western-based English business cards translated and typeset into bilingual Japanese meishi. | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] |
Latest revision as of 16:14, 4 May 2012
Redirect to:
- From a merge: This is a redirect from a page that was merged into another page. This redirect was kept in order to preserve the edit history of this page after its content was merged into the content of the target page. Please do not remove the tag that generates this text (unless the need to recreate content on this page has been demonstrated) or delete this page.
- For redirects with substantive page histories that did not result from page merges use {{R with history}} instead.