Misplaced Pages

Eggcorn: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 19:10, 19 December 2016 edit216.197.170.130 (talk) Similar phenomena← Previous edit Latest revision as of 14:10, 22 December 2024 edit undoHairy Dude (talk | contribs)Extended confirmed users86,466 edits Examples: publisher → work and vice versa; cite by name, not domainTags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit 
(281 intermediate revisions by more than 100 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Altered phrase that is still plausible}}
In ], an '''eggcorn''' is an ] substitution of a word or phrase for a word or words that sound similar or identical in the speaker's dialect (sometimes called ]). The new phrase introduces a meaning that is different from the original but plausible in the same context, such as "old-timers' disease" for "]".<ref>{{cite encyclopedia |year=2011 |title =eggcorn ''n.'' |encyclopedia=American Heritage Dictionary of the English Language |edition=fifth |publisher=Houghton Mifflin Harcourt |location=Boston |isbn=0-547-04101-2 }}</ref>
]'' (fixed price)]]


An '''eggcorn''' is the alteration of a word or phrase through the mishearing or reinterpretation of one or more of its elements,<ref name="OED">{{Cite OED | eggcorn |access-date=24 May 2022}}, sense 2</ref> creating a new phrase which is plausible when used in the same context.<ref name="AHD">{{cite encyclopedia |year=2011 |title=eggcorn ''n.'' |encyclopedia=American Heritage Dictionary of the English Language |edition=fifth |publisher=Houghton Mifflin Harcourt |location=Boston |isbn=978-0-547-04101-8}}</ref> Thus, an eggcorn is an unexpectedly fitting or creative ]. Eggcorns often arise as people attempt to make sense of a stock phrase that uses a term unfamiliar to them,<ref name="Butterfield">{{cite book |last=Butterfield |first=Jeremy |title=Damp Squid: The English Language Laid Bare |year=2008 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-923906-1 |pages=57–59}}</ref> as for example replacing "]" with "old-timers' disease",<ref name="AHD" /> or ]'s "]" with "to the manor born".<ref name="OED" /> The ] "eggcorn" is itself an eggcorn, derived from ].
==Etymology==
The term ''eggcorn'' was coined by professor of ] ] in September 2003 in response to an article by ] on the website ], a ] for linguists.<ref>{{cite news
| last = Erard
| first = Michael
| title = Analyzing Eggcorns and Snowclones, and Challenging Strunk and White
|page=4
| publisher = ]
| date = June 20, 2006
| url = http://www.nytimes.com/2006/06/20/science/20lang.html?ex=1308456000&en=76bbb00d355e9796&ei=5090&partner=rssuserland&emc=rss | accessdate = 2006-12-21 }}</ref> Liberman discussed the case of a woman who substitutes the phrase ''egg corn'' for the word '']'', and argued that the precise phenomenon lacked a name. Pullum suggested using "eggcorn" itself as a label for the class of error.


== Language change ==
==Similar phenomena==
Eggcorns arise when people attempt to use ] and logic to make sense of an expression – often a stock one – that includes a term which is not meaningful to them.<ref name="Butterfield" /> For example, the stock expression "in one fell swoop" might be replaced by "in one foul swoop", the infrequently used adjective "fell" (for "fierce", "cruel", or "terrible"<ref> 'fell', adjective, at Merriam-Webster dictionary</ref>) being replaced with the more common word "foul" in order to convey the cruel/underhand meaning of the phrase as the speaker understands it.<ref name="Butterfield" />
An eggcorn differs from a ], the latter being a substitution that creates a nonsensical phrase. Classical malapropisms generally derive their comic effect from the fault of the user, while eggcorns are errors that exhibit creativity or logic.<ref name=PsyTod>{{cite journal|last=Peters|first=Mark|title=Word Watch: The Eggcorn – Lend Me Your Ear|journal=Psychology Today|volume=39|issue=2|page=18|date=Mar–April 2006|url=http://psychologytoday.com/articles/pto-20060214-000002.html|accessdate= 2006-07-13}}</ref> Eggcorns often involve replacing an unfamiliar, archaic, or obscure word with a more common or modern word ("baited breath" for "]").<ref>{{cite news
| last = Staff
| title = The word: Eggcorns
|page=52
| publisher = New Scientist
| date = 2006-08-26
| url = http://www.newscientist.com/channel/opinion/mg19125662.000-the-word-eggcorns.html | accessdate = 2006-12-21 }} </ref>


Eggcorns are of interest to linguists as they not only show language changing in real time, but can also shed light on how and why the change occurs.<ref name="Butterfield" />
The phenomenon is very similar to the form of wordplay known as the ]{{cn|date=August 2016}} except that, by definition, the speaker or writer intends the pun to have some humorous effect on the recipient, whereas one who speaks or writes an eggcorn is unaware of the mistake.


== Etymology ==
It is also similar to, but differs from, ]s or a ]. <ref name="Snowclone_Def">{{cite web |url= http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000061.html |title=Phrases for lazy writers in kit form |date=October 27, 2003 |first=Geoffrey K |last=Pullum |authorlink=Geoffrey Pullum |publisher=] |accessdate=November 25, 2007}}</ref>
The term ''egg corn'' (later contracted into one word, ''eggcorn'') was coined by professor of linguistics ] in September 2003 in response to an article by ] on the website '']'', a group blog for linguists.<ref>{{cite news |last=Erard |first=Michael |title=Analyzing Eggcorns and Snowclones, and Challenging Strunk and White |page=4 |work=] | date=June 20, 2006 |url=https://www.nytimes.com/2006/06/20/science/20lang.html?ex=1308456000&en=76bbb00d355e9796&ei=5090&partner=rssuserland&emc=rss |access-date=2006-12-21 |archive-date=2006-08-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20060813222006/http://www.nytimes.com/2006/06/20/science/20lang.html?ex=1308456000&en=76bbb00d355e9796&ei=5090&partner=rssuserland&emc=rss |url-status=live}}</ref> In his article, Liberman discussed the case of a woman who had used the phrase ''egg corn'' for '']'', and he noted that this specific type of substitution lacked a name. Pullum suggested using ''egg corn'' itself as a label.<ref name="Blog2">{{cite web |last=Liberman |first=Mark |date=September 23, 2003 |title=Egg corns: folk etymology, malapropism, mondegreen, ??? |url=http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000018.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20040404003251/http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000018.html |archive-date=2004-04-04 |work=Language Log}}</ref>


== Examples == == Examples ==
<!-- DO NOT ADD UNSOURCED EXAMPLES HERE -->
<!-- XXXXXXXXXXXXX NOTICE XXXXXXXXXXXXX
X PLEASE X
X Do not add examples here. X
X Go to the Talk page. Thank you. X
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX-->
<!-- Keep examples alphabetized--> <!-- Keep examples alphabetized-->
* "baited breath" for "bated breath"<ref name="Butterfield" /><ref name="Wallraff">{{Cite web |last=Wallraff |first=Barbara |date=2006-09-01 |title=Word Court |url=https://www.theatlantic.com/magazine/archive/2006/09/word-court/305102/ |access-date=2023-07-18 |website=The Atlantic |language=en}}</ref><ref>{{cite news |last=Staff |date=2006-08-26 |title=The word: Eggcorns |page=52 |work=New Scientist |url=https://www.newscientist.com/channel/opinion/mg19125662.000-the-word-eggcorns.html |url-status=live |access-date=2006-12-21 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070322115853/http://www.newscientist.com/channel/opinion/mg19125662.000-the-word-eggcorns.html |archive-date=2007-03-22}}</ref>
*''ex-patriot'' instead of '']''<ref>{{cite web |url=http://eggcorns.lascribe.net/english/159/expatriot/ |title=expatriate » expatriot |publisher=The Eggcorn Database |accessdate=2010-07-20 }}</ref>
*''mating name'' instead of '']''<ref>{{cite news|last=Saner|first=Emine|title=Tiny eggcorns, mighty gaffes|page=2|publisher=The Guardian|date=2006-10-05|url=https://www.theguardian.com/g2/story/0,,1887732,00.html|accessdate= 2009-06-15|location=London}}</ref> * "beckon call" for "]"<ref>{{Cite web |date=2010-01-22 |title=Beckon call |url=https://grammarist.com/eggcorns/beckon-call/ |access-date=2023-07-18 |website=Grammarist |language=en-US}}</ref>
* "damp squid" for "]"<ref>{{cite web |url=https://www.wired.com/2010/05/dont-be-a-damp-squid |title=Review: Don't be a Damp Squid |work=Wired |access-date=November 24, 2021}}</ref>
*''on the spurt of the moment'' instead of '']''<ref name=PsyTod/>
* "ex-patriot" for "]"<ref>{{cite web |url=https://wordsmith.org/words/eggcorn.html |author=Anu Garg |title=eggcorn |work=A Word A Day |date=February 21, 2013 |access-date=June 18, 2020 |archive-date=May 16, 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200516141315/http://wordsmith.org/words/eggcorn.html |url-status=live}}</ref>
*''preying mantis'' instead of '']''<ref>{{cite web |url=http://eggcorns.lascribe.net/english/675/prey/ |title=pray » prey |publisher=The Eggcorn Database |accessdate=2010-06-10 }}</ref>
* "the feeble position" for "the ]"<ref name="McG">{{cite web |title=A damp squid, for all intensive purposes: 14 'eggcorns' to make you laugh |last=McG |first=Ross |url=https://metro.co.uk/2015/04/09/a-damp-squid-for-all-intensive-purposes-14-eggcorns-to-make-you-laugh-5141384/ |work=Metro |access-date=7 August 2022 |language=en}}</ref>
*''for all intensive purposes'' instead of '']''<ref>{{cite web |url=http://eggcorns.lascribe.net/english/32/intensive-purposes/ |title=intents and purposes » intensive purposes |publisher=The Eggcorn Database |accessdate=2016-06-29 }}</ref>
* "for all intensive purposes" for "]"<ref>{{cite web |url=https://www.merriam-webster.com/words-at-play/usage-for-all-intensive-purposes-intents |title='For All Intensive Purposes': An Eggcorn |work=Merriam-Webster |access-date=June 18, 2020 |archive-date=June 18, 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200618111805/https://www.merriam-webster.com/words-at-play/usage-for-all-intensive-purposes-intents |url-status=live}}</ref>
<!-- XXXXXXXXXXXXX NOTICE XXXXXXXXXXXXX
* "free reign" for "]"<ref>{{cite web |title='Free Rein' or 'Free Reign'? |url=https://www.merriam-webster.com/words-at-play/usage-free-rein-vs-free-reign |website=Merriam-Webster |access-date=13 December 2021 |language=en}}</ref>
X PLEASE X
* "in one foul swoop" for "in ]"<ref name="Butterfield" />
X Do not add examples here. X
* "jar-dropping" for "]"<ref name="McG" />
X Go to the Talk page. Thank you. X
* "just desserts" for "]"<ref>{{Cite web |title='Just Deserts' or 'Just Desserts'? |url=https://www.merriam-webster.com/words-at-play/just-deserts-or-just-desserts |access-date=2023-07-18 |website=Merriam-Webster |language=en}}</ref>
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX-->
* "old-timers' disease" for "]"<ref name="AHD" /><ref name="McG" />
* "old wise tale" for "]"<ref>{{Cite web |date=2016-03-31 |title=Old wives' tale vs old wise tale |url=https://grammarist.com/eggcorns/old-wives-tale-vs-old-wise-tale/ |access-date=2023-07-18 |website=Grammarist |language=en-US}}</ref>
* "on the spurt of the moment" for "]"<ref name="PsyTod">{{cite journal |last=Peters |first=Mark |date=March–April 2006 |title=Word Watch: The Eggcorn – Lend Me Your Ear |url=https://www.psychologytoday.com/us/articles/200603/word-watch-the-eggcorn |url-status=dead |journal=Psychology Today |volume=39 |issue=2 |page=18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20060709191315/http://www.psychologytoday.com/articles/pto-20060214-000002.html |archive-date=2006-07-09 |access-date=2006-07-13}}</ref>
* "preying mantis" for "]"<ref name="Butterfield" />
* "real trooper" for "real trouper"<ref name="Time">{{cite web |title=This Is What 'Eggcorns' Are (and Why They're Jar-Droppingly Good |url=https://time.com/3902230/what-is-an-eggcorn |website=] |access-date=26 August 2022 |language=en}}</ref>
* "ripe with..." for "rife with..."<ref name="Wallraff" />
* "scandally clad" for "]"<ref>{{Cite web |last=Fozzard |first=Anna |date=2017-06-09 |title=Eggcorns and other cute things children say |url=https://www.strattoncraig.com/us/insight/eggcorns-cute-things-children-say/ |access-date=2023-07-18 |publisher=Stratton Craig Copywriting Agency |language=en}}</ref>
* "to the manor born" for "]"<ref name="OED" />
* "wet your appetite" for "] your appetite"<ref>{{Cite web |date=2016-03-20 |title=Whet one's appetite vs wet one's appetite |url=https://grammarist.com/idiom/whet-ones-appetite-vs-wet-ones-appetite/ |access-date=2023-07-18 |website=Grammarist |language=en-US}}</ref>


== See also == == Similar phenomena ==
Eggcorns are similar to but distinct from several other linguistic expressions:<ref name="Snowclone_Def">{{cite web |last=Pullum |first=Geoffrey K |author-link=Geoffrey Pullum |date=October 27, 2003 |title=Phrases for lazy writers in kit form |url=http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000061.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20071017100244/http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000061.html |archive-date=October 17, 2007 |access-date=November 25, 2007 |publisher=]}}</ref>
* ]
* ]


* Where a '']'' is a change in the form of a word caused by widespread misunderstanding of the word's ], an eggcorn may be limited to one person rather than being used generally within a ].<ref name="Blog2" /><ref name="Butterfield" />
== References ==
* A '']'' generally derives its effect from a comic misunderstanding of the user, often creating a nonsensical phrase; an eggcorn on the other hand is a substitution that exhibits creativity or logic.<ref name="PsyTod" />
* A '']'' is a misinterpretation of a word or phrase, often within the lyrics of a specific song or other type of performance, and need not make sense within that context.<ref name="Ticak">{{cite web |author=Marko Ticak |date=24 Nov 2016 |title=Humanity's Best Eggcorn Examples |url=https://www.grammarly.com/blog/best-eggcorn-examples/ |website=grammarly blog}}</ref> An eggcorn must still retain something of the original meaning,<ref name="Ticak" /> as the speaker understands it, and may be a replacement for a poorly understood phrase rather than a mishearing.
* In a '']'', the speaker or writer intentionally creates a humorous effect, whereas an eggcorn may be used or created by someone who is unaware that the expression is ].<ref>{{cite web |last=Zwicky |first=Arnold |date=2 Nov 2003 |title=LADY MONDEGREEN SAYS HER PEACE ABOUT EGG CORNS |url=http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000074.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20190308091414/http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000074.html |archive-date=8 March 2019 |access-date=29 June 2018}}</ref>


Where the spoken form of an eggcorn sounds the same as the original, it becomes a type of ].

== References ==
{{Reflist}} {{Reflist}}


== Further reading == == Further reading ==
* {{Cite web |last=Diamond |first=Graeme |date=September 2010 |title=September 2010 new words |url=http://oed.com/news/updates/newwords1009.html |work=Oxford English Dictionary |access-date=2010-09-16}}

* {{Cite web |last=Diamond |first=Graeme |date=September 2010 |title=September 2010 new words |url=http://oed.com/news/updates/newwords1009.html |work=Oxford English Dictionary |accessdate=2010-09-16}} * {{cite news |last=Freeman |first=Jan |title=So wrong it's right |url=http://www.boston.com/bostonglobe/ideas/articles/2010/09/26/so_wrong_its_right/?rss_id=Boston+Globe+--+Jan+Freeman+columns |publisher=The Boston Globe |access-date=3 October 2010 |date=2010-09-26}}
* Harbeck, James. (2010-06-02) Retrieved 2012-01-26.
* {{cite news|last=Freeman|first=Jan|title=So wrong it's right|url=http://www.boston.com/bostonglobe/ideas/articles/2010/09/26/so_wrong_its_right/?rss_id=Boston+Globe+--+Jan+Freeman+columns|publisher=The Boston Globe|accessdate=3 October 2010|date=2010-09-26}}
* Liberman, Mark, and Geoffrey K. Pullum. (2006) ''Far from the Madding Gerund and Other Dispatches from Language Log''. Wilsonville, OR: William, James & Co. * Liberman, Mark, and Geoffrey K. Pullum. (2006) ''Far from the Madding Gerund and Other Dispatches from Language Log''. Wilsonville, OR: William, James & Co.
* Liberman, Mark. (2003-09-23) Language Log (weblog) Retrieved 2009-06-23. * Liberman, Mark. (2003-09-23) Language Log (weblog) Retrieved 2009-06-23.
* Peters, Mark. (2006-08-09) The Chronicle of Higher Education: Chronicle Careers. Retrieved 2009-06-23. * Peters, Mark. (2006-08-09) The Chronicle of Higher Education: Chronicle Careers. Retrieved 2009-06-23.
* {{cite magazine |magazine=Time |title=This Is What 'Eggcorns' Are (and Why They're Jar-Droppingly Good) |url=https://time.com/3902230/what-is-an-eggcorn/ |date=30 May 2015 |author=Katy Steinmetz |access-date=20 September 2019 |archive-date=12 June 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190612111405/http://time.com/3902230/what-is-an-eggcorn/ |url-status=live}}
* ''Talk of the Nation'' (radio program), 2006-06-28.
* New Scientist 2570, 2006-09-23. Retrieved 2006-12-21.
* Harbeck, James. (2010-06-02) Retrieved 2012-01-26.


== External links == == External links ==
{{sisterlinks|d=Q1297397|s=no|b=no|v=no|voy=no|n=no|species=no|mw=no|m=no|q=no|commons=no}} {{sisterlinks|d=Q1297397|s=no|b=no|v=no|voy=no|n=no|species=no|mw=no|m=no|q=no|commons=no}}
* *
*


] ]
]
] ]
] ]
] ]

Latest revision as of 14:10, 22 December 2024

Altered phrase that is still plausible
Cafe chalkboard advertising a "pre fixed" menu, an eggcorn of the French prix fixe (fixed price)

An eggcorn is the alteration of a word or phrase through the mishearing or reinterpretation of one or more of its elements, creating a new phrase which is plausible when used in the same context. Thus, an eggcorn is an unexpectedly fitting or creative malapropism. Eggcorns often arise as people attempt to make sense of a stock phrase that uses a term unfamiliar to them, as for example replacing "Alzheimer's disease" with "old-timers' disease", or William Shakespeare's "to the manner born" with "to the manor born". The autological word "eggcorn" is itself an eggcorn, derived from acorn.

Language change

Eggcorns arise when people attempt to use analogy and logic to make sense of an expression – often a stock one – that includes a term which is not meaningful to them. For example, the stock expression "in one fell swoop" might be replaced by "in one foul swoop", the infrequently used adjective "fell" (for "fierce", "cruel", or "terrible") being replaced with the more common word "foul" in order to convey the cruel/underhand meaning of the phrase as the speaker understands it.

Eggcorns are of interest to linguists as they not only show language changing in real time, but can also shed light on how and why the change occurs.

Etymology

The term egg corn (later contracted into one word, eggcorn) was coined by professor of linguistics Geoffrey Pullum in September 2003 in response to an article by Mark Liberman on the website Language Log, a group blog for linguists. In his article, Liberman discussed the case of a woman who had used the phrase egg corn for acorn, and he noted that this specific type of substitution lacked a name. Pullum suggested using egg corn itself as a label.

Examples

Similar phenomena

Eggcorns are similar to but distinct from several other linguistic expressions:

  • Where a folk etymology is a change in the form of a word caused by widespread misunderstanding of the word's etymology, an eggcorn may be limited to one person rather than being used generally within a speech community.
  • A malapropism generally derives its effect from a comic misunderstanding of the user, often creating a nonsensical phrase; an eggcorn on the other hand is a substitution that exhibits creativity or logic.
  • A mondegreen is a misinterpretation of a word or phrase, often within the lyrics of a specific song or other type of performance, and need not make sense within that context. An eggcorn must still retain something of the original meaning, as the speaker understands it, and may be a replacement for a poorly understood phrase rather than a mishearing.
  • In a pun, the speaker or writer intentionally creates a humorous effect, whereas an eggcorn may be used or created by someone who is unaware that the expression is non-standard.

Where the spoken form of an eggcorn sounds the same as the original, it becomes a type of homophone.

References

  1. ^ "eggcorn". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. Retrieved 24 May 2022. (Subscription or participating institution membership required.), sense 2
  2. ^ "eggcorn n.". American Heritage Dictionary of the English Language (fifth ed.). Boston: Houghton Mifflin Harcourt. 2011. ISBN 978-0-547-04101-8.
  3. ^ Butterfield, Jeremy (2008). Damp Squid: The English Language Laid Bare. Oxford University Press. pp. 57–59. ISBN 978-0-19-923906-1.
  4. 'fell', adjective, at Merriam-Webster dictionary
  5. Erard, Michael (June 20, 2006). "Analyzing Eggcorns and Snowclones, and Challenging Strunk and White". The New York Times. p. 4. Archived from the original on 2006-08-13. Retrieved 2006-12-21.
  6. ^ Liberman, Mark (September 23, 2003). "Egg corns: folk etymology, malapropism, mondegreen, ???". Language Log. Archived from the original on 2004-04-04.
  7. ^ Wallraff, Barbara (2006-09-01). "Word Court". The Atlantic. Retrieved 2023-07-18.
  8. Staff (2006-08-26). "The word: Eggcorns". New Scientist. p. 52. Archived from the original on 2007-03-22. Retrieved 2006-12-21.
  9. "Beckon call". Grammarist. 2010-01-22. Retrieved 2023-07-18.
  10. "Review: Don't be a Damp Squid". Wired. Retrieved November 24, 2021.
  11. Anu Garg (February 21, 2013). "eggcorn". A Word A Day. Archived from the original on May 16, 2020. Retrieved June 18, 2020.
  12. ^ McG, Ross. "A damp squid, for all intensive purposes: 14 'eggcorns' to make you laugh". Metro. Retrieved 7 August 2022.
  13. "'For All Intensive Purposes': An Eggcorn". Merriam-Webster. Archived from the original on June 18, 2020. Retrieved June 18, 2020.
  14. "'Free Rein' or 'Free Reign'?". Merriam-Webster. Retrieved 13 December 2021.
  15. "'Just Deserts' or 'Just Desserts'?". Merriam-Webster. Retrieved 2023-07-18.
  16. "Old wives' tale vs old wise tale". Grammarist. 2016-03-31. Retrieved 2023-07-18.
  17. ^ Peters, Mark (March–April 2006). "Word Watch: The Eggcorn – Lend Me Your Ear". Psychology Today. 39 (2): 18. Archived from the original on 2006-07-09. Retrieved 2006-07-13.
  18. "This Is What 'Eggcorns' Are (and Why They're Jar-Droppingly Good". Time. Retrieved 26 August 2022.
  19. Fozzard, Anna (2017-06-09). "Eggcorns and other cute things children say". Stratton Craig Copywriting Agency. Retrieved 2023-07-18.
  20. "Whet one's appetite vs wet one's appetite". Grammarist. 2016-03-20. Retrieved 2023-07-18.
  21. Pullum, Geoffrey K (October 27, 2003). "Phrases for lazy writers in kit form". Language Log. Archived from the original on October 17, 2007. Retrieved November 25, 2007.
  22. ^ Marko Ticak (24 Nov 2016). "Humanity's Best Eggcorn Examples". grammarly blog.
  23. Zwicky, Arnold (2 Nov 2003). "LADY MONDEGREEN SAYS HER PEACE ABOUT EGG CORNS". Archived from the original on 8 March 2019. Retrieved 29 June 2018.

Further reading

External links

Categories: