Revision as of 20:15, 22 December 2006 editSigo (talk | contribs)Extended confirmed users1,296 editsm →References: + cat.← Previous edit | Latest revision as of 21:20, 20 August 2022 edit undoCitation bot (talk | contribs)Bots5,405,261 edits Removed parameters. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by BrownHairedGirl | #UCB_webform 2415/3816 | ||
(31 intermediate revisions by 26 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Icelandic poet and warrior}} | |||
⚫ | '''Skúli Þórsteinsson'''<ref>Or '''Skúli Þorsteinsson'''. The name can be Anglicized as '''Skúli Thórsteinsson''', '''Skúli Thorsteinsson''', '''Skuli Thorsteinsson''', '''Skuli Thorsteinson''' or '''Skule Thorsteinson'''.</ref> was an 11th |
||
{{icelandic name|Skúli}} | |||
⚫ | '''Skúli Þórsteinsson'''<ref>Or '''Skúli Þorsteinsson'''. The name can be Anglicized as '''Skúli Thórsteinsson''', '''Skúli Thorsteinsson''', '''Skuli Thorsteinsson''', '''Skuli Thorsteinson''' or '''Skule Thorsteinson'''.</ref> was an 11th-century Icelandic poet and warrior. He was the grandson of ] and a courtier of Jarl ]. A short account of his life is given at the end of '']'': | ||
:Of Thorstein's sons, Thorgeir was the strongest but Skuli was the greatest. He lived at Borg after his father's day and spent a long time on Viking raids. He was at the stern of Earl Eirik's ship Iron-prow in the battle where King ] was killed. Skuli fought seven battles on his Viking raids and was considered to be outstandingly resolute and brave. He went to Iceland afterwards and farmed at Borg, where he lived until his old age, and many people are descended from him.<ref>''Egil's Saga'' 2001:184.</ref> | :Of Thorstein's sons, Thorgeir was the strongest but Skuli was the greatest. He lived at Borg after his father's day and spent a long time on Viking raids. He was at the stern of Earl Eirik's ship Iron-prow in the battle where King ] was killed. Skuli fought seven battles on his Viking raids and was considered to be outstandingly resolute and brave. He went to Iceland afterwards and farmed at Borg, where he lived until his old age, and many people are descended from him.<ref>''Egil's Saga'' 2001:184.</ref> | ||
In ]'s ''Saga of Olaf Tryggvason'' Skúli is mentioned as one of the last people to see Olaf Tryggvason, during the ]. | In ]'s '']'' Skúli is mentioned as one of the last people to see Olaf Tryggvason, during the ]. | ||
:Skúli Þorsteinsson said that when he boarded the ], "the dead men lay so thick underfoot," he said, "that it was hardly possible to go forward." Then he saw the king on the poopdeck, but he looked away and cleared the bodies from under the jarl's feet and his own. When he looked again, he did not see the king.<ref>Oddr Snorrason 2003:133.</ref> | :Skúli Þorsteinsson said that when he boarded the ], "the dead men lay so thick underfoot," he said, "that it was hardly possible to go forward." Then he saw the king on the poopdeck, but he looked away and cleared the bodies from under the jarl's feet and his own. When he looked again, he did not see the king.<ref>Oddr Snorrason 2003:133.</ref> | ||
Skúli also has a small role to play in '']'' where he introduces ] to Jarl Eiríkr. '']'' lists both of them as court poets of the jarl.<ref>See Guðni Jónsson's edition at http://www.heimskringla.no/original/snorre/skaldatal.php</ref> | Skúli also has a small role to play in '']'' where he introduces ] to Jarl Eiríkr. '']'' lists both of them as court poets of the jarl.<ref>See Guðni Jónsson's edition at {{cite web |url=http://www.heimskringla.no/original/snorre/skaldatal.php |title=Archived copy |access-date=2007-05-08 |url-status=dead |archive-url=http://wayback.vefsafn.is/wayback/20070508175832/http%3A//www.heimskringla.no/original/snorre/skaldatal.php |archive-date=2007-05-08 }}</ref> | ||
A few fragments of Skúli's poetry have come down to us. The ] quote a strophe by him where he recalls participating in the Battle of Svolder. Four other fragments which seem to be from the same poem are quoted in the '']'' section of ]'s ]. The poem was composed as Skúli was getting on in years and recalls his warlike youth. | A few fragments of Skúli's poetry have come down to us. The ] quote a strophe by him where he recalls participating in the Battle of Svolder. Four other fragments which seem to be from the same poem are quoted in the '']'' section of ]'s ]. The poem was composed as Skúli was getting on in years and recalls his warlike youth. | ||
Line 16: | Line 18: | ||
| | | | ||
:Glens beðja veðr gyðju | :Glens beðja veðr gyðju | ||
:goðblíð í vé, síðan | :goðblíð í ], síðan | ||
:ljós kømr gótt, með geislum, | :ljós kømr gótt, með geislum, | ||
:gránserks ofan Mána.<ref>From Finnur Jónsson's edition, here taken from http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/skindex/skul2.html</ref> | :gránserks ofan Mána.<ref>From Finnur Jónsson's edition, here taken from http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/skindex/skul2.html</ref> | ||
Line 23: | Line 25: | ||
:Into the Goddess's mansion | :Into the Goddess's mansion | ||
:With rays; then the good light cometh | :With rays; then the good light cometh | ||
:Of gray-sarked ] downward.<ref>From Brodeur's translation of the Prose Edda, here taken from http://www.sacred-texts.com/neu/pre/pre05.htm</ref> | :Of gray-sarked ] downward.<ref>From ]'s translation of the ''Prose Edda'', here taken from http://www.sacred-texts.com/neu/pre/pre05.htm</ref> | ||
| | | | ||
:God-blithe bedfellow of Glen | :God-blithe bedfellow of Glen | ||
Line 37: | Line 39: | ||
==References== | ==References== | ||
⚫ | *"Egil's Saga" translated by Bernard Scudder in ''The Sagas of Icelanders'' edited by Örnólfur Thorsson (2001), pp. 3–184. Penguin Books. {{ISBN|0-14-100003-1}} | ||
⚫ | *Eysteinn Björnsson (2002). ''Index of Old Norse/Icelandic Skaldic Poetry''. Published online at: http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/skindex/skindex.html See in particular "Skúli Þórsteinsson" at http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/skindex/skuli.html using several different editions. | ||
⚫ | *] (1923). ''Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie''. København, G.E.C Gads forlag. | ||
⚫ | *Oddr Snorrason (translated by Theodore M. Andersson) (2003). ''The Saga of Olaf Tryggvason''. ]. {{ISBN|0-8014-4149-8}} | ||
⚫ | *Snorri Sturluson (translated by ]) (1995). ''Snorri Sturluson: Edda''. First published in 1987. Everyman. {{ISBN|0-460-87616-3}}. | ||
⚫ | *Snorri Sturluson (translated by ]) (1916). '']''. New York, The American-Scandinavian Foundation. Scanned at http://www.sacred-texts.com 2001: http://www.sacred-texts.com/neu/pre/pre00.htm | ||
{{Heathen Skalds}} | |||
⚫ | * |
||
⚫ | * |
||
⚫ | * |
||
⚫ | * |
||
⚫ | * |
||
⚫ | * |
||
{{Authority control}} | |||
⚫ | ] | ||
⚫ | ] | ||
] | |||
⚫ | |||
⚫ | {{DEFAULTSORT:Skuli Thorsteinsson}} | ||
] | |||
⚫ | ] | ||
] | |||
⚫ | ] | ||
] |
Latest revision as of 21:20, 20 August 2022
Icelandic poet and warrior This is an Icelandic name. The last name is patronymic, not a family name; this person is referred to by the given name Skúli.Skúli Þórsteinsson was an 11th-century Icelandic poet and warrior. He was the grandson of Egill Skallagrímsson and a courtier of Jarl Eiríkr Hákonarson. A short account of his life is given at the end of Egils saga:
- Of Thorstein's sons, Thorgeir was the strongest but Skuli was the greatest. He lived at Borg after his father's day and spent a long time on Viking raids. He was at the stern of Earl Eirik's ship Iron-prow in the battle where King Olaf Tryggvason was killed. Skuli fought seven battles on his Viking raids and was considered to be outstandingly resolute and brave. He went to Iceland afterwards and farmed at Borg, where he lived until his old age, and many people are descended from him.
In Oddr Snorrason's Saga of Olaf Tryggvason Skúli is mentioned as one of the last people to see Olaf Tryggvason, during the Battle of Svolder.
- Skúli Þorsteinsson said that when he boarded the king's ship, "the dead men lay so thick underfoot," he said, "that it was hardly possible to go forward." Then he saw the king on the poopdeck, but he looked away and cleared the bodies from under the jarl's feet and his own. When he looked again, he did not see the king.
Skúli also has a small role to play in Gunnlaugs saga where he introduces Gunnlaugr ormstunga to Jarl Eiríkr. Skáldatal lists both of them as court poets of the jarl.
A few fragments of Skúli's poetry have come down to us. The kings' sagas quote a strophe by him where he recalls participating in the Battle of Svolder. Four other fragments which seem to be from the same poem are quoted in the Skáldskaparmál section of Snorri Sturluson's Prose Edda. The poem was composed as Skúli was getting on in years and recalls his warlike youth.
The final fragment quoted in Skáldskaparmál is a lyrical description of a sunset, unique in the skaldic corpus.
|
|
Notes
- Or Skúli Þorsteinsson. The name can be Anglicized as Skúli Thórsteinsson, Skúli Thorsteinsson, Skuli Thorsteinsson, Skuli Thorsteinson or Skule Thorsteinson.
- Egil's Saga 2001:184.
- Oddr Snorrason 2003:133.
- See Guðni Jónsson's edition at "Archived copy". Archived from the original on 2007-05-08. Retrieved 2007-05-08.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link) - Finnur Jónsson 1923:556.
- From Finnur Jónsson's edition, here taken from http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/skindex/skul2.html
- From Arthur Gilchrist Brodeur's translation of the Prose Edda, here taken from http://www.sacred-texts.com/neu/pre/pre05.htm
- From Faulkes' translation, here divided into four lines for convenience. Snorri Sturluson 1995:93.
References
- "Egil's Saga" translated by Bernard Scudder in The Sagas of Icelanders edited by Örnólfur Thorsson (2001), pp. 3–184. Penguin Books. ISBN 0-14-100003-1
- Eysteinn Björnsson (2002). Index of Old Norse/Icelandic Skaldic Poetry. Published online at: http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/skindex/skindex.html See in particular "Skúli Þórsteinsson" at http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/skindex/skuli.html using several different editions.
- Finnur Jónsson (1923). Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie. København, G.E.C Gads forlag.
- Oddr Snorrason (translated by Theodore M. Andersson) (2003). The Saga of Olaf Tryggvason. Cornell University Press. ISBN 0-8014-4149-8
- Snorri Sturluson (translated by Anthony Faulkes) (1995). Snorri Sturluson: Edda. First published in 1987. Everyman. ISBN 0-460-87616-3.
- Snorri Sturluson (translated by Arthur Gilchrist Brodeur) (1916). The Prose Edda. New York, The American-Scandinavian Foundation. Scanned at http://www.sacred-texts.com 2001: http://www.sacred-texts.com/neu/pre/pre00.htm