Revision as of 11:41, 20 August 2022 view sourceQueenofBithynia (talk | contribs)Extended confirmed users5,303 editsm link gay men using Find link← Previous edit | Revision as of 22:10, 12 November 2022 view source 2a02:c7c:3044:ae00:b146:b606:3a95:464 (talk)No edit summaryTags: Reverted Mobile edit Mobile web editNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{short description|Slur in Jamaican Patois}} | {{short description|Slur in Jamaican Patois}} | ||
In ], '''''batty boy''''' (also ''JSAP'', ''batty man'', and ''chi chi bwoy/man'') is a slang expression often used to refer to a gay or ] man.<ref>{{cite news |last1=Younge |first1=Gary |title=Troubled island |url=https://www.theguardian.com/world/2006/apr/27/gayrights.comment |access-date=19 September 2019 |work=The Guardian |date=26 April 2006}}</ref> The term '''batiman''' (or '''battyman''') is also used in ] owing to the popularity of ] there.<ref>{{cite news|last1=Scott|first1=Julia|title=The Lonely Fight Against Belize's Antigay Laws|url=https://www.nytimes.com/2015/05/24/magazine/the-lonely-fight-against-belizes-antigay-laws.html|access-date=October 24, 2016|work=The New York Times|date=May 22, 2015}}</ref><ref>{{cite news|last1=Cayetano|first1=Isani|title=Transgender woman is stoned and beaten by an angry mob|url=http://edition.channel5belize.com/archives/97600|access-date=October 24, 2016|work=News 5|date=April 9, 2014|location=Belize}}</ref> The term derives from the Jamaican slang word '']'', which refers to buttocks or anus.<ref>{{cite book | author = Frederic Gomes Cassidy, Robert Brock Le Page | title = Dictionary of Jamaican English | date = 2002 | page = 32| isbn = 9789766401276 |url=https://books.google.com/books?id=_lmFzFgsTZYC&pg=PA32}}</ref> It is a ] and considered offensive. | In ], '''''batty boy''''' (also ''JSAP'', ''batty man'', and ''chi chi bwoy/man'') is a slang expression often used to refer to a gay or ] man aka as kaka sehra from handsworth wood.<ref>{{cite news |last1=Younge |first1=Gary |title=Troubled island |url=https://www.theguardian.com/world/2006/apr/27/gayrights.comment |access-date=19 September 2019 |work=The Guardian |date=26 April 2006}}</ref> The term '''batiman''' (or '''battyman''') is also used in ] owing to the popularity of ] there.<ref>{{cite news|last1=Scott|first1=Julia|title=The Lonely Fight Against Belize's Antigay Laws|url=https://www.nytimes.com/2015/05/24/magazine/the-lonely-fight-against-belizes-antigay-laws.html|access-date=October 24, 2016|work=The New York Times|date=May 22, 2015}}</ref><ref>{{cite news|last1=Cayetano|first1=Isani|title=Transgender woman is stoned and beaten by an angry mob|url=http://edition.channel5belize.com/archives/97600|access-date=October 24, 2016|work=News 5|date=April 9, 2014|location=Belize}}</ref> The term derives from the Jamaican slang word '']'', which refers to buttocks or anus.<ref>{{cite book | author = Frederic Gomes Cassidy, Robert Brock Le Page | title = Dictionary of Jamaican English | date = 2002 | page = 32| isbn = 9789766401276 |url=https://books.google.com/books?id=_lmFzFgsTZYC&pg=PA32}}</ref> It is a ] and considered offensive. | ||
Certain forms of Jamaican music feature both homophobic and extremely violent themes. One such example of this is the 1992 ] hit "Boom Bye Bye" by ] which contains lyrics that advocate the killing of ].<ref name=":0">{{Cite news|url=https://www.splcenter.org/fighting-hate/intelligence-report/2015/jamaicas-anti-gay-murder-music-carries-violent-message|title=Jamaica's Anti-Gay 'Murder Music' Carries Violent Message|last=Nelson|first=Leah|date=2011-02-27|work=Southern Poverty Law Center|access-date=2019-07-15|language=en}}</ref> The pejorative ''chi chi man'' forms the title of a ] song about killing gay men and setting them on fire; it was the ]'s 2001 theme song.<ref name=":0" /> In the following year, the ] similarly based their slogan "Log On to Progress" on ] track "Log On" which likewise features some violent and homophobic lyrics (e.g. "step pon chi chi man", i.e. "stomp on a faggot").<ref name=":0" /> | Certain forms of Jamaican music feature both homophobic and extremely violent themes. One such example of this is the 1992 ] hit "Boom Bye Bye" by ] which contains lyrics that advocate the killing of ].<ref name=":0">{{Cite news|url=https://www.splcenter.org/fighting-hate/intelligence-report/2015/jamaicas-anti-gay-murder-music-carries-violent-message|title=Jamaica's Anti-Gay 'Murder Music' Carries Violent Message|last=Nelson|first=Leah|date=2011-02-27|work=Southern Poverty Law Center|access-date=2019-07-15|language=en}}</ref> The pejorative ''chi chi man'' forms the title of a ] song about killing gay men and setting them on fire; it was the ]'s 2001 theme song.<ref name=":0" /> In the following year, the ] similarly based their slogan "Log On to Progress" on ] track "Log On" which likewise features some violent and homophobic lyrics (e.g. "step pon chi chi man", i.e. "stomp on a faggot").<ref name=":0" /> |
Revision as of 22:10, 12 November 2022
Slur in Jamaican PatoisIn Jamaican Patois, batty boy (also JSAP, batty man, and chi chi bwoy/man) is a slang expression often used to refer to a gay or effeminate man aka as kaka sehra from handsworth wood. The term batiman (or battyman) is also used in Belize owing to the popularity of Jamaican music there. The term derives from the Jamaican slang word batty, which refers to buttocks or anus. It is a slur and considered offensive.
Certain forms of Jamaican music feature both homophobic and extremely violent themes. One such example of this is the 1992 dancehall hit "Boom Bye Bye" by Buju Banton which contains lyrics that advocate the killing of gay men. The pejorative chi chi man forms the title of a T.O.K. song about killing gay men and setting them on fire; it was the Jamaican Labour Party's 2001 theme song. In the following year, the People's National Party similarly based their slogan "Log On to Progress" on Elephant Man's track "Log On" which likewise features some violent and homophobic lyrics (e.g. "step pon chi chi man", i.e. "stomp on a faggot").
Post-World War II Jamaican immigrants brought the term "batty boy" to the United Kingdom. British comedian Sacha Baron Cohen frequently used the expression in his Ali G character, including in a 2002 interview that led to an apology by the BBC for Cohen's foul language.
See also
References
- Younge, Gary (26 April 2006). "Troubled island". The Guardian. Retrieved 19 September 2019.
- Scott, Julia (May 22, 2015). "The Lonely Fight Against Belize's Antigay Laws". The New York Times. Retrieved October 24, 2016.
- Cayetano, Isani (April 9, 2014). "Transgender woman is stoned and beaten by an angry mob". News 5. Belize. Retrieved October 24, 2016.
- Frederic Gomes Cassidy, Robert Brock Le Page (2002). Dictionary of Jamaican English. p. 32. ISBN 9789766401276.
- ^ Nelson, Leah (2011-02-27). "Jamaica's Anti-Gay 'Murder Music' Carries Violent Message". Southern Poverty Law Center. Retrieved 2019-07-15.
- Leonard, Tom (2002-02-19). "BBC sorry for Ali G's swearing". The Daily Telegraph : Britain's Best-Selling Quality Daily. ISSN 0307-1235. Retrieved 2019-07-15.