Misplaced Pages

Talk:Jakov Mikalja: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 12:38, 5 April 2007 editKubura (talk | contribs)Extended confirmed users5,574 editsNo edit summary← Previous edit Revision as of 19:28, 8 April 2007 edit undoKubura (talk | contribs)Extended confirmed users5,574 edits If this isn't enough...Next edit →
Line 7: Line 7:
Book of the author Jakov Mikalja.<br> Book of the author Jakov Mikalja.<br>
Title is ''Blago jezika slovinskoga illi Slovnik : u komu izgorarajuse rjeci slovinske latinski i diacki = Thesaurus linguae Illyricae sive Dictionarium Illyricum : in quo verba Illyrica Italice et Latine redduntur / labore p. Jacobi Micalia ; Grammatika talianska u kratko ili Kratak nauk za naucitti latinski jezik / koga slovinski upisa otac <u>Jacov Mikaglja</u> ... Impresum: Laureti : apud Paulum et Io. Baptistam Seraphinum , 1649 ''. ] 12:38, 5 April 2007 (UTC) Title is ''Blago jezika slovinskoga illi Slovnik : u komu izgorarajuse rjeci slovinske latinski i diacki = Thesaurus linguae Illyricae sive Dictionarium Illyricum : in quo verba Illyrica Italice et Latine redduntur / labore p. Jacobi Micalia ; Grammatika talianska u kratko ili Kratak nauk za naucitti latinski jezik / koga slovinski upisa otac <u>Jacov Mikaglja</u> ... Impresum: Laureti : apud Paulum et Io. Baptistam Seraphinum , 1649 ''. ] 12:38, 5 April 2007 (UTC)

From the Talk:Serbo-Croatian language:<br>
''virtually all literature written in shtokavian vernacular prior to Serbian language reformer Vuk Karadžić, ie. cca. 430 years of literary texts, belong to the Croatian linguistic and literary heritage. First major vernacular shtokavian text is "First Croatian prayer book", kept in Vatican library- date cca. 1380-1400. Then follow major authors covering Renaissance, Baroque, Classicist and Sentimental literaure: Držić, Menčetić, Gundulić, Bunić, Palmotić, Zlatarić (Dubrovnik), Kavanjin (Split, Dalmatia), Kanavelović (Korčula, Dalmatia), Divković, Posilović (Bosnia), Kačić(Dalmatia), Relković, Ivanošić, Došen (Slavonia)..<br>
The majority of these texts are titled as works on "Illyrian" or "Slovinian"/"Slavonic" language, <u>but they explicitly equate Illyrian with Croatian</u>- dor instance, first major shtokavian-based dictionary, <u>Mikalja's/Micaglia's "Thesaurus linguae illyricae", Loreto 1649. "Hrvat, Hervat = Illyricus, Croata"</u>.<br>
Further info on older Croatian lexicography can be found at ''http://www.hlz.hr/eng/povijest.html
] 19:28, 8 April 2007 (UTC)

Revision as of 19:28, 8 April 2007

About Illyric language. See this link. http://www.geocities.com/TheTropics/4689/grabovac.htm, about fra Filip Grabovac, the author of Cvit razgovora naroda i jezika iliričkoga aliti arvackoga (...Illyric or Croat).
Or this title, from the the library of Faculty of Philosophy in Zagreb. Search result .
A dictionary by Andrija Jambrešić and Franjo Sušnik.
Title is : Lexicon Latinum interpretatione Illyrica, Germanica et Hungarica locuples : in usum potissimum studiosae juventutis / digestum ab Andrea Jambressich, Societatis Jesu sacerdote, Croata Zagoriensi Impresum: Zagrabi : Typis Academicis Societatis Jesu, , 1742 . Kubura 12:38, 5 April 2007 (UTC)

Here's a link to the library of Faculty of Philosophy in Zagreb. Search result .
Book of the author Jakov Mikalja.
Title is Blago jezika slovinskoga illi Slovnik : u komu izgorarajuse rjeci slovinske latinski i diacki = Thesaurus linguae Illyricae sive Dictionarium Illyricum : in quo verba Illyrica Italice et Latine redduntur / labore p. Jacobi Micalia ; Grammatika talianska u kratko ili Kratak nauk za naucitti latinski jezik / koga slovinski upisa otac Jacov Mikaglja ... Impresum: Laureti : apud Paulum et Io. Baptistam Seraphinum , 1649 . Kubura 12:38, 5 April 2007 (UTC)

From the Talk:Serbo-Croatian language:
virtually all literature written in shtokavian vernacular prior to Serbian language reformer Vuk Karadžić, ie. cca. 430 years of literary texts, belong to the Croatian linguistic and literary heritage. First major vernacular shtokavian text is "First Croatian prayer book", kept in Vatican library- date cca. 1380-1400. Then follow major authors covering Renaissance, Baroque, Classicist and Sentimental literaure: Držić, Menčetić, Gundulić, Bunić, Palmotić, Zlatarić (Dubrovnik), Kavanjin (Split, Dalmatia), Kanavelović (Korčula, Dalmatia), Divković, Posilović (Bosnia), Kačić(Dalmatia), Relković, Ivanošić, Došen (Slavonia)..
The majority of these texts are titled as works on "Illyrian" or "Slovinian"/"Slavonic" language, but they explicitly equate Illyrian with Croatian- dor instance, first major shtokavian-based dictionary, Mikalja's/Micaglia's "Thesaurus linguae illyricae", Loreto 1649. "Hrvat, Hervat = Illyricus, Croata".
Further info on older Croatian lexicography can be found at http://www.hlz.hr/eng/povijest.html Kubura 19:28, 8 April 2007 (UTC)