Misplaced Pages

Peter Skrzynecki: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 14:30, 26 April 2007 edit203.213.63.206 (talk) "Private Life"← Previous edit Revision as of 07:05, 27 April 2007 edit undo60.242.212.140 (talk) "Private Life"Next edit →
Line 3: Line 3:
== "Private Life" == == "Private Life" ==


Being an immigrant in Australia Peter Skrzynecki (Sheneski), he experienced many traumatic events in his life. Soon after his arrival his father was struck with an illness caused by Bufo Marinus. The illness was common especially to those who had recently resided within the north eastern areas of Australia during the 1940s and 1950s. The sorrow he felt after the loss of his father inspired him to publish his poem "the sorrow of northern wars" (Crossing the red sea). Being an immigrant in Australia Peter Skrzynecki (Sheneski) experienced many traumatic events in his life. Soon after his arrival his father was struck with an illness caused by Bufo Marinus. The illness was common especially to those who had recently resided within the north eastern areas of Australia during the 1940s and 1950s. The sorrow he felt after the loss of his father inspired him to publish his poem "the sorrow of northern wars" (Crossing the red sea). It entailed the hardships Skryznecki trenched through and the journey to his inner which brought out the suppressed emotions. This unrepressed state of being gave him a feeling of empowerment and he continued to use this feeling to further his creative writing.


Not long after becoming widowed, Skrzynecki's mother had died from anxiety. The loss of his parents and the feeling of isolation in a new world exposed Skrzynecki to a new hope. His creative writing touched many, and was soon given the opportunity to teach various courses of literature (Australian Literature, American Literature and Creative Writing) in 1975. Not long after becoming widowed, Skrzynecki's mother had died from anxiety. The loss of his parents and the feeling of isolation in a new world exposed Skrzynecki to a new hope. His creative writing touched many, and was soon given the opportunity to teach various courses of literature (Australian Literature, American Literature and Creative Writing) in 1975.

Revision as of 07:05, 27 April 2007

Peter Skrzynecki IPA: /s:kɹeɪzɪˑnɛˑkɪ/ (Often Misspelled "Sheneski") (born April 6, 1945 in Germany) is an Australian poet of Polish/Ukrainian origin. He came to Australia with his parents in 1949 as a refugee from "the sorrow/ Of northern wars." (Crossing the Red Sea). This voyage -- a four-week sea expedition on the "General Blatchford", a converted United States Navy transport ship -- was the basis for many of the poems in his 1975 collection, Immigrant Chronicle. He has taught various courses relating to literature, including English Studies, American Literature, Australian Literature and Creative Writing. He has received several awards for his contributions to the literature of Australia and to multicultural literature, including the Grace Leven Poetry Prize in 1972 for Headwaters, the Captain Cook Bicentenary Poetry Prize, the Henry Lawson Short Story Award, an Order of Cultural Merit from the Polish government in 1989 and, in 2002, an Order of Australia. Peter has been known to go around private schools and give lectures on his book 'The Immigrant Chronicle' regarding his "Immigrant Chronicle".

"Private Life"

Being an immigrant in Australia Peter Skrzynecki (Sheneski) experienced many traumatic events in his life. Soon after his arrival his father was struck with an illness caused by Bufo Marinus. The illness was common especially to those who had recently resided within the north eastern areas of Australia during the 1940s and 1950s. The sorrow he felt after the loss of his father inspired him to publish his poem "the sorrow of northern wars" (Crossing the red sea). It entailed the hardships Skryznecki trenched through and the journey to his inner which brought out the suppressed emotions. This unrepressed state of being gave him a feeling of empowerment and he continued to use this feeling to further his creative writing.

Not long after becoming widowed, Skrzynecki's mother had died from anxiety. The loss of his parents and the feeling of isolation in a new world exposed Skrzynecki to a new hope. His creative writing touched many, and was soon given the opportunity to teach various courses of literature (Australian Literature, American Literature and Creative Writing) in 1975.

peter skrzynecki now tours schools, abusing students, offering no help what so ever to them, and then wandering off to please his pigeon fetish ROFLS LAR!! hua owns this guy sounds like spencil bro =.=AKA AIDS hua believe he owns, however bee owns much more, whatever owns means in english, and spencil is quite a hilarious nickname for a english teacher. Anyways, hsc english is kinda homosexual. bee is cool rofls indeednesss .. screw msn we can use this to chat AHAHHAHAHA :D

oo lala~~ i can edit it too!! =D haha lisa farted here xP `26.o4.o7 ehehhe HI GOOKSS!!


PWNED fort 'o7 xD
hua sux
hey umm lucy wants ur number lisa =)
PHO the win
alexx bummed here with some nuggets =]
my numbers 0422055698
hafkhakjhf ahahahahahaha .kja.lfskj.alknf.kmnv,mxnv,mxn,mnxcv
HIII!!!!! im from china and like to read english very interesting so you people like reading this guy? he good poem person! wow so sad never knew he experienced much. many sad. who's number is that ?? hua wants to know if they're with optus aka FREE TIME, the cheap asian !

"Immigrant Chronicle"

Immigrant Chronicle, a collection of poems by Peter Skrzynecki, recounts the experiences of his family as they immigrated from post-war Poland to Australia. The family, (Peter Skrzynecki and his two parents) were in transit of over 2 years from 1949-51 (either physically travelling, or in a Migrant Hostel) before they were allowed to begin their new life in Australia. The book also expounds the ongoing hardships that Skrzynecki and his parents still suffer because of their journey to Vietnam


The poems included in "Immigrant Chronicle" are:

  • Crossing the Red Sea
  • Migrant Hostel - Parkes, 1949-51
  • Immigrants at Central Station, 1951
  • Feliks Skrzynecki
  • Leaving Home
  • A drive in the country
  • Post card
  • Kornelia Woloszczuk
  • 10 Mary Street
  • Chronic Ward

hua loves it up the nose .. bwahah


Immigrant Chronicle is one of the five prescribed "Journeys" texts in the compulsory New South Wales HSC English syllabus.

Bibliography

Poetry

  • There, Behind the Lids (1970)
  • Headlands (1972)
  • Immigrant Chronicle (1975)
  • The Aviary (1978)
  • The Polish Immigrant (1982)
  • Night Swim (1989)
  • Easter Sunday (1993)
  • Time's Revenge (2000)

Novels

  • The Beloved Mountain (1988)
  • The Cry of the Goldfinch (1996)

Memoir

  • Sparrow Garden (2004)

External links

Stub icon Stub icon

This article about an Australian writer is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: