Misplaced Pages

Kiev Psalter of 1397: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 16:43, 7 July 2007 editJohnbod (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, IP block exemptions, Rollbackers280,377 edits rem music-stub tag; expand← Previous edit Revision as of 16:47, 7 July 2007 edit undoJohnbod (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, IP block exemptions, Rollbackers280,377 edits linkNext edit →
Line 1: Line 1:
] ]
The '''Kiev Psalter of 1397''', or '''Spiridon Psalter''', is one of the most famous East Slavic ]s, containing over three hundred ]. It was written in ] by the scribe archdeacon Spiridon in Kiev, "at the command of Bishop Mikhail", however both scribe and patron had recently arrived from ] and the decorations were probably added there later, in a refined and lively style, closely following a Byzantine 11th century Psalter. Many of the miniatures illustrate, often not very closely, passages from a psalm, with thin red lines drawn between miniature and text to indicate the passage intended (compare the ]). Sometimes the meaning of the illustration is explained in long notes in the same thin red (apparently original). Each leaf is about 30 x 24.5 cm, larger than a typical Byzantine psalter, and the weighty and elegant script and large size of the page adds to the impressiveness of the book.<ref>Popova, Olga, ''Russian Illuminated Manuscripts'', Thames & Hudson, London (or Braziller NY), 1984, nos 28 & 29</ref> The '''Kiev Psalter of 1397''', or '''Spiridon Psalter''', is one of the most famous East Slavic ]s, containing over three hundred ]. It was written in ] by the scribe archdeacon Spiridon in Kiev, "at the command of Bishop Mikhail", however both scribe and patron had recently arrived from ] and the decorations were probably added there later, in a refined and lively style, closely following a Byzantine 11th century Psalter. Many of the miniatures illustrate, often not very closely, passages from a psalm, with thin red lines drawn between miniature and text to indicate the passage intended (compare the ). Sometimes the meaning of the illustration is explained in long notes in the same thin red (apparently original). Each leaf is about 30 x 24.5 cm, larger than a typical Byzantine psalter, and the weighty and elegant script and large size of the page adds to the impressiveness of the book.<ref>Popova, Olga, ''Russian Illuminated Manuscripts'', Thames & Hudson, London (or Braziller NY), 1984, nos 28 & 29</ref>


It passed through the hands of numerous ]n nobles before being sold to the Russian Count Sergey ] in the mid-19th century. Courtesy of the count, its first printed edition was prepared by ] and ]. In ], the Sheremetev Library merged into the ] in ]. It passed through the hands of numerous ]n nobles before being sold to the Russian Count Sergey ] in the mid-19th century. Courtesy of the count, its first printed edition was prepared by ] and ]. In ], the Sheremetev Library merged into the ] in ].

Revision as of 16:47, 7 July 2007

A page from the psalter illustrating creation of Adam and his life in the Paradise.

The Kiev Psalter of 1397, or Spiridon Psalter, is one of the most famous East Slavic illuminated manuscripts, containing over three hundred miniatures. It was written in 1397 by the scribe archdeacon Spiridon in Kiev, "at the command of Bishop Mikhail", however both scribe and patron had recently arrived from Moscow and the decorations were probably added there later, in a refined and lively style, closely following a Byzantine 11th century Psalter. Many of the miniatures illustrate, often not very closely, passages from a psalm, with thin red lines drawn between miniature and text to indicate the passage intended (compare the ). Sometimes the meaning of the illustration is explained in long notes in the same thin red (apparently original). Each leaf is about 30 x 24.5 cm, larger than a typical Byzantine psalter, and the weighty and elegant script and large size of the page adds to the impressiveness of the book.

It passed through the hands of numerous Lithuanian nobles before being sold to the Russian Count Sergey Sheremetev in the mid-19th century. Courtesy of the count, its first printed edition was prepared by Nikodim Kondakov and Fyodor Buslaev. In 1932, the Sheremetev Library merged into the Russian National Library in St Petersburg.

references

  1. Popova, Olga, Russian Illuminated Manuscripts, Thames & Hudson, London (or Braziller NY), 1984, nos 28 & 29
Stub icon

This article about an illuminated manuscript is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: