Revision as of 06:49, 13 September 2007 edit211.30.221.237 (talk) →Indo-European linguistic comparison← Previous edit | Revision as of 08:14, 14 September 2007 edit undoRalesk (talk | contribs)158 edits it’s Հայերեն according to the hy wiki, not ՀայերէնNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox Language | {{Infobox Language | ||
|name = Armenian | |name = Armenian | ||
|nativename = |
|nativename = Հայերեն ''Hayeren'' | ||
|familycolor = Indo-European | |familycolor = Indo-European | ||
|states = ], ] <small>''(]'' a republic, de-jure part of ])</small>, and the ] | |states = ], ] <small>''(]'' a republic, de-jure part of ])</small>, and the ] | ||
Line 11: | Line 11: | ||
|script = ] | |script = ] | ||
}} | }} | ||
The '''Armenian language''' ({{lang|hy| |
The '''Armenian language''' ({{lang|hy|հայերեն լեզու}}, {{IPA2|hajɛɹɛn lɛzu}} — ''{{ISOtranslit|hayeren lezu|hy}},'' conventional short form ''{{ISOtranslit|hayeren|hy}})'' is an ] spoken by the ]. It is the official language of the ] as well as ] (a de facto republic but de-jure part of ]). The language is also widely spoken by Armenian communities in the ]. | ||
Linguists standardly classify Armenian as an independent branch of the Indo-European language family. Some Indo-Europeanists, notably Clackson (1994), have proposed that Armenian may have been grouped together with the Hellenic branch (]). This is called the ], in combination with a ] hypothesis (], Clackson and Fortson 1994). | Linguists standardly classify Armenian as an independent branch of the Indo-European language family. Some Indo-Europeanists, notably Clackson (1994), have proposed that Armenian may have been grouped together with the Hellenic branch (]). This is called the ], in combination with a ] hypothesis (], Clackson and Fortson 1994). |
Revision as of 08:14, 14 September 2007
Armenian | |
---|---|
Հայերեն Hayeren | |
Native to | Armenia, Nagorno-Karabakh (de facto a republic, de-jure part of Azerbaijan), and the Armenian diaspora |
Native speakers | 7 million |
Language family | Indo-European
|
Writing system | Armenian alphabet |
Official status | |
Official language in | Armenia, Nagorno-Karabakh |
Regulated by | National Academy of Sciences of Armenia |
Language codes | |
ISO 639-1 | hy |
ISO 639-2 | arm (B) hye (T) |
ISO 639-3 | hye |
The Armenian language (հայերեն լեզու, IPA: [hajɛɹɛn lɛzu] — Error: {{Transliteration}}: unrecognized language / script code: hayeren lezu (help), conventional short form Error: {{Transliteration}}: unrecognized language / script code: hayeren (help)) is an Indo-European language spoken by the Armenian people. It is the official language of the Republic of Armenia as well as Nagorno-Karabakh (a de facto republic but de-jure part of Azerbaijan). The language is also widely spoken by Armenian communities in the Armenian diaspora.
Linguists standardly classify Armenian as an independent branch of the Indo-European language family. Some Indo-Europeanists, notably Clackson (1994), have proposed that Armenian may have been grouped together with the Hellenic branch (Greek). This is called the Graeco-Armenian Hypothesis, in combination with a Graeco-Aryan hypothesis (Colin Renfrew, Clackson and Fortson 1994).
History
History of the Armenian language |
---|
|
Armenian alphabet Romanization of Armenian |
Origins
Main article: Proto-Armenian See also: Armenian hypothesisThe Armenian language dates to the early period of Indo-European differentiation and dispersion some 5000 years ago, or perhaps as early as 7,800 years ago according to some recent research.
Graeco-Armenian hypothesis
Main article: Graeco-Armenian hypothesisArmenian is regarded by some linguists as a close relative of Phrygian. Many scholars such as Clackson (1994) hold that Greek is the most closely related surviving language to Armenian. The characteristically Greek representation of word-initial laryngeals by prothetic vowels is shared by Armenian, which also shares other phonological and morphological peculiarities of Greek. The close relatedness of Armenian and Greek sheds light on the paraphyletic nature of the Centum-Satem isogloss. Armenian also shares major isoglosses with Greek; some linguists propose that the linguistic ancestors of the Armenians and Greeks were either identical or in a close contact relation. However other linguists including Fortson (2004) comment "by the time we reach our earliest Armenian records in the 5th century A.D., the evidence of any such early kinship has been reduced to a few tantalizing pieces."
Speculations on Anatolian influence
Part of a series on |
Indo-European topics |
---|
Languages
|
Philology |
Origins
|
Archaeology
Pontic Steppe Caucasus East Asia Eastern Europe Northern Europe Pontic Steppe Northern/Eastern Steppe Europe
South Asia Steppe Europe Caucasus India |
Peoples and societies
Indo-Aryans Iranians East Asia Europe East Asia Europe Indo-Aryan Iranian |
Religion and mythology
Others
|
Indo-European studies
|
W. M. Austin in 1942 concluded that there was an early contact between Armenian and Anatolian languages, based on what he considered common archaisms, such as the lack of a feminine, the absence of inherited long vowels and the centum character.
Iranian influence
The Classical Armenian language (often referred to as grabar, literally "written (language)") imported numerous words from Middle Iranian languages, primarily Parthian, and contains smaller inventories of borrowings from Greek, Syriac, Latin, and autochthonous languages such as Urartian. Middle Armenian (11th–15th centuries AD) incorporated further loans from Arabic, Turkish, Persian, and Latin, and the modern dialects took in hundreds of additional words from Modern Turkish and Persian. Therefore, determining the historical evolution of Armenians is particularly difficult because Armenian borrowed many words from Parthian and Persian (both Iranian languages) as well as from Greek.
The large percentage of loans from Iranian languages initially led linguists to classify Armenian as an Iranian language. The distinctness of Armenian was only recognized when Hübschmann (1875) used the comparative method to distinguish two layers of Iranian loans from the true Armenian vocabulary. The two modern literary dialects, Western (originally associated with writers in the Ottoman Empire) and Eastern (originally associated with writers in the Russian Empire), removed almost all of their Turkish lexical influences in the 20th century, primarily following the Armenian Genocide.
Phonology
Vowels
Modern Armenian has eight monophthong vowel sounds.
Front | Central | Back | |||
---|---|---|---|---|---|
Unrounded | Rounded | Unrounded | Rounded | ||
Close | i | ʏ | u | ||
Mid | ɛ | œ | ə | o | |
Open | ɑ |
Classical Armenian distinguishes seven vowels: /a/, /ɪ/, /ə/ (schwa), /ɛ/ (open e), /e/ (closed e), /o/, and /u/ (transcribed as a, i, ə, e, ē, o, ow and u respectively).
Consonants
The following table lists the Eastern Armenian consonantal system. The occlusives and affricates have a special aspirated series (transcribed with a Greek spiritus asper after the letter): p῾, t῾, c῾, č῾, k῾. Each phoneme in the table is represented by three symbols. The topmost indicates the phoneme's pronunciation in International Phonetic Alphabet (IPA); below that appears the corresponding letter of the Armenian alphabet; and the bottom symbol is its Latin-alphabet transliteration (according to ISO 9985).
bilabial | labio- dental |
alveolar | post- alveolar |
palatal | velar / uvular |
glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
plosive | p b պ բ p b |
t d տ դ t d |
k g կ գ k g |
||||
aspirated plosive | pʰ փ p‘ |
tʰ թ t‘ |
kʰ ք k‘ |
||||
nasal | m մ m |
n ն n |
|||||
fricative | f v ֆ վ f v |
s z ս զ s z |
ʃ ʒ շ ժ š ž |
χ ʁ խ ղ x ġ |
h հ h | ||
affricate | t͡s d͡z ծ ձ ç j |
t͡ʃ t͡ʒ ճ ջ č̣ j |
|||||
aspirated affricate | t͡sʰ ց c‘ |
t͡ʃʰ չ č |
|||||
approximant | ɹ ր r |
j -յ- y |
|||||
trill | r ռ ṙ |
||||||
lateral approximant | l լ l |
Morphology
This section needs expansion. You can help by adding to it. (January 2007) |
Armenian corresponds with other Indo-European languages in its structure, but it shares distinctive sounds and features of its grammar with neighboring languages of the Caucasus region. Armenian is rich in combinations of consonants. Both classical Armenian and the modern spoken and literary dialects have a complicated system of declining nouns, with six or seven noun cases but no gender. In modern Armenian the use of auxiliary verbs to show tense (comparable to will in "he will go") has generally supplemented the inflected verbs of classical Armenian. Negative verbs are conjugated differently from positive ones (as in English "he goes" and "he does not go"). Grammatically, early forms of Armenian had much in common with classical Greek and Latin, but the modern language, like modern Greek, has undergone many transformations. Interestingly enough, it shares the common -tion suffix with Latin (the Armenian cognate is t'youn, թյուն).
Lord Byron studied the Armenian language. He helped to compile an Armenian grammar textbook and translated a few Armenian books into English.
Noun
Classical Armenian has no grammatical gender, not even in the pronoun. The nominal inflection, however, preserves several types of inherited stem classes. The noun may take seven cases, nominative, accusative, locative, genitive, dative, ablative, instrumental.
Verb
Main article: Armenian verbsVerbs in Armenian have an expansive system of conjugation with two main verb types (three in Western Armenian) changing form based on tense, mood and aspect.
Dialects
The major division is between the Eastern and Western dialects. The most distinctive feature of Western Armenian is that it has undergone several phonetic mergers; these may be due to proximity to Arabic and Turkish-speaking communities.
For example, Eastern Armenian speakers pronounce (թ) as an aspirated "t" as in "tiger", (դ) like the "d" in "develop", and (տ) as an unaspirated voiceless stop, sounding somewhere between the two as in "stop." Western Armenian has simplified the stop system into a simple division between voiced stops and voiceless aspirate ones; the first series corresponds to the unaspirated voiceless series of Eastern Armenian, and the second corresponds to the Eastern voiced and aspirated voiceless series. Thus, the Western dialect pronounces both (թ) and (դ) as an aspirated "t" as in "tiger," and the (տ) letter is pronounced like the letter "d" as in "develop."
There is no precise linguistic border between one dialect and another because there is nearly always a dialect transition zone of some size between pairs of geographically identified dialects). The main difference between both blocks are:
- Western Armenian (Arevm'tahayeren):
- example
- Eastern Armenian (Arevelahayeren):
- example
Armenian can be subdivided in two major dialectal blocks and those blocks into individual dialects, though many of the Western Armenian dialects have died due to the effects of the Armenian Genocide. In addition, neither dialect is completely homogeneous: any dialect can be subdivided into several subdialects. While Western and Eastern Armenian are often described as different dialects of the same language, some subdialects are not readily mutually intelligible. It is true, however, that a fluent speaker of two greatly varying subdialects who are exposed to the other dialect over even a short period of time will be able to understand the other with relative ease.
English - Eastern Armenian
- Yes = Ayo (այո)
- No = Voch (ոչ)
- Excuse me = Neroghoutioun (ներողություն)
- Hello = Barev (բարեւ)
- Please = Khntrem (խնդրեմ)
- Thank you = Shnorhakal em (շնորհակալ եմ)
- Thank you very much = Shat shnorhakal em (շատ շնորհակալ եմ)
- Welcome = Bari galust (բարի գալուստ) / Barov eq yekel
- Goodbye = Tstesoutioun (ցտեսություն)
- Good morning = Bari louys (բարի լույս)
- Good afternoon = Bari or (բարի օր)
- Good evening = Bari yereko (բարի երեկո)
- Good night = Bari gisher (բարի գիշեր)
- I love you = Yes sirum em qez (ես սիրում եմ քեզ)
English - Western Armenian
- Yes = Ayo (այո)
- No = Voch (ոչ)
- Excuse me = Neroghoutioun (ներողութիւն)
- Hello = Parev (բարեւ)
- Please = Khntrem (խնդրեմ)
- Thank you = Shnorhagal em (շնորհակալ եմ)
- Thank you very much = Shad shnorhagal em (շատ շնորհակալ եմ)
- Welcome = Pari yegar / Pari yegak (բարի եկար / բարի եկաք)
- Goodbye = Tsdesoutioun (ցտեսութիւն)
- Good morning = Pari louys (բարի լոյս)
- Good afternoon = Pari or (բարի օր)
- Good evening = Parirgoun / Pari irigoun (բարի իրկուն / բարի իրիկուն)
- Good night = Kisher pari (գիշեր բարի)
Indo-European linguistic comparison
Armenian is an Indo-European language, and so many of its Proto-Indo-European-descended words are cognates of words in other Indo-European languages such as English, Latin, Greek, and Sanskrit. This table lists only some of the more recognizable cognates that Armenian shares with English (more specifically, with English words descended from the Old English(Anglo-Saxon) language). (Source: Online Etymology Dictionary.)
Armenian | English | Latin | Classical and Hellenistic Greek | Sanskrit | PIE |
---|---|---|---|---|---|
mayr "mother" | mother (< OE modor) | mater "mother" | meter "mother" | matar "mother" | *mater- "mother" |
hayr "father" | father (< OE fæder) | pater "father" | pater "father" | pitar "father" | *pater- "father" |
ekhbayr "brother" | brother (< OE brothor) | frater "brother" | phrater "brother" | bhratar "brother" | *bhrater "brother" |
dustr "daughter" | daughter (< OE dohtor) | thygater "daughter" | duhitar "daughter" | *dhugheter "daughter" | |
kin "woman" | queen (< OE cwen "queen, woman, wife") | gyné "a woman, a wife" | janis "woman" | *gwen- "woman, wife" | |
im "my" | my, mine (< OE min) | mei "my" | emeo "my" | mama "my" | *mene- "my, mine" |
anun "name" | name (< OE nama) | nomen "name" | onoma "name" | nama "name" | *nomn- "name" |
out "8" | eight (< OE eahta) | octo "eight" | okto "eight" | astau "eight" | *okto "eight" |
ine "9" | nine (< OE nigen) | novem "nine" | ennea "nine" | nava "nine" | *newn "nine" |
tase "10" | ten (< OE ten, tien) (< P.Gmc. *tekhan) | decem "ten" | deka "ten" | dasa "ten" | *dekm "ten" |
achk "eye" | eye (< OE ege, eage) | oculus "eye" | opsis "a sight" | akshi "eye" | *oqw- "to see" |
armunk "elbow" | arm (< OE earm "joined body parts below shoulder") | armus "shoulder" | arthron "a joint" | irmah "arm" | *ar- "fit, join (that which is fitted together)" |
tsunk "knee" | knee (< OE cneo, cneow) | genu "knee" | gony "knee" | janu "knee" | *geneu "knee" |
votk "foot" | foot (< OE fot) | pedis "foot" | podos "foot" | padam "foot" | *pod-, *ped- "foot" |
sirt "heart" | heart (< OE heorte) | cor, cordis "heart" | kardia "heart" | hrdaya "heart" | *kerd- "heart" |
kashi "skin" | hide (< OE hyd "animal skin cover") | cutis "skin" | keutho "to cover, to hide" | caadayati "hide" | *keu- "to cover, conceal" |
muk "mouse" | mouse (< OE mus) | mus "mouse" | mys "mouse" | mus "mouse" | *muhs "mouse, small rodent" |
kov "cow" | cow (< OE cu) | bos, bovis "cow" | bous "cow" | gaus "cow" | *gwous "cow" |
shun "hound" | hound (< OE hund "hound, dog") | canis, caninus "hound, dog" (canine) | kyon "hound, dog" | svan "dog" | *kwon- "hound, dog" |
tari "year" | year (< OE gear, ger) | hornus "of this year" | hora "year" | varsa "year" | *yer-, *yor- "year" |
amis "month" | moon, month (< OE mona, monath) | mensis "month" | mene, men "moon, month" | masah "moon, month" | *menses- "moon, month" |
amar "summer" | summer (< OE sumor) | sama "season" | *sem- "hot season of the year" | ||
jerm "warm" | warm (< OE wearm) | formus "warm" | thermos "warm" | gharmah "heat" | *ghwerm- "warm" |
luys "light" | light (< OE leht, leoht "brightness") | lucere, lux, lucidus "to shine, light, clear" | leukos "bright, shining, white" | aloka "light" | *leuk- "light, brightness" |
hur "fire, torch" | fire (< OE fyr) | pyr "fire" | pu "fire" | *paewr- "fire" | |
heru "far" | far (< OE feorr "to a great distance") | per "through" | pera "beyond" | parah "farther" | *per- "through, across, beyond" |
helum "I pour" | flow (< OE flowan) | pluere "to rain" | plyno, pleo "I wash, swim or go by sea" | plavate "swim" | *pleu- "flow, float" |
utem "I eat" | eat (< OE etan) | edere "to eat" (edible) | edo "I eat" | admi "I eat" | *ed- "to eat" |
gitem "I know" | wit (< OE wit, witan "intelligence, to know") | video "I see" | woida "I know" | veda "I know" | *weid- "to know, to see" |
gorts "work " | work (< OE weorc, worc) | urgere "push, drive" | ergon "work" | varcas "activity" | *werg- "to work" |
mets "great " | much (< OE micel "great, big, many") | magnus "great" | megas "great, large" | maha "great" | *meg- "great" |
antsanot "stranger, unfamiliar" | unknown (< OE uncnawen, ungecnawen (un "not" + ge "to get to" + cnawen "know")) | incognitus "in (not) + co (to get to) + gnitus (know)" (incognito) | agnotos "unknown" | ajnatah "unfamiliar" | *n- + *gno- "not" + "to know" |
merats "dead" | murder (< OE morthor) | mortalis "mortal" | ambrotos "immortal" | mrtih "death" | *mrtro-, from (*mor-, *mr-) "to die" |
mejtel "middle" | mid, middle (< OE mid, middel) | medius "middle" | mesos "middle" | madhya "middle" | *medhjo- from *me- "mid, middle" |
jour "water" | water (< OE wæter) | unda "wave" | hydor "water" | udnah "water" | (*wodor, *wedor, *uder-) from *wed- "water" |
ayl "other" | else (< OE elles "other, otherwise, different") | alius, alienus "other, another" | allos "other, another" | anya "other" | *al- "beyond, other" |
nore "new" | new (< OE neowe) | novus "new" | neos "new" | navah "new" | *newos "new" |
p'ul gal "downfall" | fall (< OE feallan) | galita "fallen" | *phol- "to fall" | ||
dur "door" | door (< OE dor, doru, duru) | foris "door" | thura "door" | dvarah "door" | *dhwer-, *dhwor- "door, doorway, gate" |
See also
- Language families and languages
- List of Indo-European languages
- Armenian alphabet
- Western Armenian language
- Eastern Armenian language
- Graeco-Armenian
Footnotes
- Nicholas Wade, "Biological dig for the roots of language," International Herald Tribune, (March 18, 2004) 10; Gray & Atkinson, "Anatolian Theory of Indo-European origin," 437.
- Austin, William M. (Jan. - Mar., 1942). "Is Armenian an Anatolian Language?:Language, Vol. 18, No. 1". Linguistic Society of America: 22–25. doi:10.2307/409074.
{{cite journal}}
: Check date values in:|date=
(help); Cite journal requires|journal=
(help) - "Online Etymology Dictionary". etymonline.com. Retrieved 2007-06-07.
References
- Clackson, James. 1994. The Linguistic Relationship Between Armenian and Greek. London: Publications of the Philological Society, No 30. (and Oxford: Blackwell Publishing)
- Fortson, Benjamin W. (2004) Indo-European Language and Culture. Oxford: Blackwell Publishing.
- Hübschmann, Heinrich (1875) "Über die Stellung des armenischen im Kreise der indogermanischen Sprachen," Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung 23.5-42. English translation
- Mallory, J. P. (1989) In Search of the Indo-Europeans: Language, Archaeology and Myth. London: Thames & Hudson.
- Vaux, Bert. 1998. The Phonology of Armenian. Oxford: Clarendon Press.
External links
- Armeniapedia.org - free Armenian lessons on the Armenian Wiki
- Free online resources for learners
- Ethnologue report on Armenian
- http://www.cilicia.com
- The Armenian alphabet
- On-line Armenian dictionaries
- List of online Armenian-related resources
- Online Eastern Armenian Bible
Armenian Language Samples:
Template:Armenia-related topics