Misplaced Pages

Bob the Builder: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 19:02, 3 February 2008 view source74.133.9.95 (talk) rvv← Previous edit Revision as of 20:08, 3 February 2008 view source 76.254.197.63 (talk) Replaced page with 'hi i have killed bob the builder'Next edit →
Line 1: Line 1:
hi i have killed bob the builder
{{Infobox Television
| show_name = Bob the Builder
| image =
| caption =
| genre =
| creator = ]
| director = Liz Whitaker (Ep 1)<br>Sarah Ball <br>Brian Little <ref>{{cite web
|url = http://imdb.com/title/tt0262151/fullcredits
|title = Bob the Builder - Cast and Crew
|accessdate = 2008-01-22
|publisher = IMDB}}</ref>
| presenter =
| narrated =
| voices = Greg Proops (Bob)<br>Kate Harbour (Wendy, Dizzy, Mrs. Potts)<br>Rob Rackstraw (Scoop, Muck, Roley, Spud, Travis) <ref>{{cite web
|url = http://www.tv.com/bob-the-builder/show/9748/cast.html
|title = Bob the Builder - Cast and Crew
|accessdate = 2008-01-22
|publisher = TV.com}}</ref>

| theme_music_composer =
| country = {{UK}}
| language = ]
| num_series =
| num_episodes =
| executive_producer = Kate Fawkes<br>Theresa Plummer-Andrews
| producer = Jackie Cockle
| editor =
| location = {{UK}}
| camera =
| runtime =
| network = ]
| first_aired = ] ]
| last_aired =
| website =
| imdb_id = 0262151
| tv_com_id =
}}'''''Bob the Builder''''' is a ] character created by ]. Bob appears as a ] contractor in a ] programme with his colleague Wendy, various neighbours and friends, and their gang of ] work-vehicles and equipment (all made of clay). The show is broadcast in many countries, but originates from the ] where Bob is voiced by actor ].

In each episode, Bob and his gang help with renovations, construction, and repairs and with other projects as needed. The show emphasizes ], co-operation, socialization and various learning skills. Bob's ] is ''"Can we fix it?"'', to which the other characters respond with ''"Yes we can!"'' This phrase is also the title of the show's ], which was a ] hit in England.

==Characters==
{{Commonscat|Bob the Builder}}
All the characters are adult humans, machines or animals, except for Spud the scarecrow who serves as the ] for a naïve child. It is Spud who must learn to be patient, not to eat all of the food, etc. Spud has a habit of trying to do work and with his limited intelligence getting it wrong and spoiling materials. The machines also often exhibit the behaviors of children, being impatient, not fully understanding the consequences of their actions, and generally acting like children. In these circumstances, Bob acts like their parent, patiently teaching them lessons and helping them fix the messes they've gotten themselves into.

Some have complained about technical errors and lack of proper safety practices in the program, especially the absence of protective eye-wear.<ref>http://www.fluidpowersafety.com/sfty_toy1.html</ref> However, in later episodes, Bob is seen wearing ].

===Humans===
]]]]]
*'''Bob the ]''' - is a construction worker and head of his own construction yard. He is the namesake of the show and also its ]. Some of the problems in the show arise from Bob's habit of forgetting to turn his ] on. He is the owner of Pilchard the Cat.
*'''Farmer Pickles''' - is a nearby farmer who sometimes helps out with Bob's projects.
*'''Spud''' - is a ] (male voice; catchphrase: "OK, Farmer Pickles" & "Spud's on the job!").
*'''Wendy''' - is Bob's ] who runs the office and keeps the business in order, and often organizes tools and equipment. An underlying romantic tension between Bob and Wendy is hinted at in several episodes.
{|
! !!Minor characters
|-
|
* Mr Bernard Bentley - the ]
* Mrs Barbara Bentley - his wife
* Mr Sabatini - runs the local ] shop
* Mrs Sabatini
* Pam
* Mr Ellis - ] manager
* Mr Beasley
|
* Mrs Percival - school ]
* Mrs Potts
* Mavis - ]
* Mr Dixon - ]
* Robert - Bob's Dad
* Dorothy - Bob's Mom
* Tom - Bob's ] brother
|
* Mr Costello - ] manager
* JJ - Parts supplier
* Molly - JJ's daughter
* Jenny - Wendy's sister
* Dora - Bob's aunt
* Mr Williams - an ]
* Mr Stevens - an ]
|}

===Machines===
* '''Benny''' - is a darkish pink ] (female voice; catchphrase: "Unreal, banana peel!")
* '''Dodger''' - is a lightish blue ], owned by Meg and carries milk. His horn makes honking sounds. (male voice; catchphrase: "Dodger Delivers").
* '''Dizzy''' - is an orange ] and one of the youngest in the yard. She is eager, curious, and easily excitable (female voice; catchphrase: "Brilliant!").
* '''Jackaroo'''- is a blue pickup truck.
* '''Lofty''' - is a blue ] who isn't very confident; he is hesitant and timid, but with the encouragement of the team comes through in the end (male voice; catchphrase: "Uh... yeah, I think so!", usually said in response to the question "Can we fix it?").
* '''Muck''' - is a red ] with additional dumping bed who thinks before he acts and often gets in trouble for it, but finds his way back (male voice; female voice in US dub; catchphrase: "Muck to the rescue!").
* '''Packer''' - is a red ], owned by Farmer Pickles. (male voice; catchphrase: "Pack me up and watch me go-go").
* '''Roley''' - is a green ], rounds out the "Can-Do Crew" (male voice; catchphrase: "Rock and roll!").
* '''RV''' - is a light blue crane machine belonging to Bob's Dad. (male voice; catchphrase: "Amazing RV, thats me!").
* '''Scoop''' - is a yellow ] and the unofficial leader of all the machines (male voice; catchphrase: "No prob, Bob!").
* '''Scoot''' - is a black & yellow ], owned by Tom (male voice)
* '''Scrambler''' - is darkish blue ] (ATV) (male voice; catchphrases: "Awesome!" and "Scram to the Valley")
* '''Skip''' - is a yellow ] (male voice)
* '''Sumsy''' - is a maroon & yellow striped ] ], owned by Farmer Pickles (female voice; catchphrase: "I can pack 'em, I can stack 'em!")
* '''Travis''' - is Farmer Pickles' ] ]. He helps out the crew when they need it and keeps an eye on Spud the scarecrow.
* '''Trix''' - is a purple ]; belongs to J.J. (female voice; catchphrase: "Easy peasy!")
* '''Tumbler''' - is a green, yellow, and nice ]. (male voice; catchphrase: "I'm a Rumblin' and a Tumblin')
* '''Zoomer''' - is a purple, Bobsville ] (male voice; seen in 'Snowed Under')

===Animals===
* '''Bird''' - is a ], Roley's best friend
* '''Hamish''' - Molly's ]
* '''Humpty''' - is a a prize ], owned by Farmer Pickles.
* '''Pilchard''' - Bob's ] ] and considered a part of the team. However, she's often sleeping when she's needed.
* '''Scruffty''' - a ], owned by Farmer Pickles.
* '''Squawk''' - Another ], friend of Bird
* '''Tommy''' - Mrs. Potts' ]

== Project Build-It ==
{{mainlist|List of Bob the Builder episodes}}
In the second season, a sort of spin-off series was created titled "Project: Build-It". Bob hears of a contest to build a new community in a remote area called Sunflower Valley, outside of Bobsville. He moves from Bobsville (supposedly temporarily) with Wendy and the team and builds a new yard there. Bob convinces his father, Robert, to come out of retirement and take over the Bobsville building business. It is not known whether Bob will return to Bobsville or not.

For the Project Build-It series, different actors were found to do the voices for many of the human characters, including casting ] as the new voice of Bob, and ], who played the original Bob, to be the voices of Spud the Scarecrow and Mr. Bentley. Also, the show added recycling and being ] to its lessons, emphasising the phrase "Reduce, Reuse, Recycle".

==International versions==
''Bob the Builder'' is shown in more than thirty countries, and versions are available in English, French, Spanish, Slovenian, German, Italian, Dutch, Hebrew, and Croatian, among other languages. It is shown on ] on ] television in the UK. ] who have contributed to the original British version include ], ], ], ], ], ], ], ] and ].
<!-- The countries/continents/places listed here are in alphabetical order. -->
===Australia===
''Bob the Builder'' is shown with the ] programming in Australia.<ref>{{cite web|url=http://www.abc.net.au/abckids/shows/prog34.htm|title=Bob the Builder - ABC Kids TV guide|accessdate=2006-09-03}}</ref>

===Catalonia===
"Bob el Manetes" is aired in Catalan on TV3, the national ]. Bob always asks "Ens en sortirem?" and his friends answer "Si, i tant".

===Czech Republic===
"Bořek stavitel" is aired on ], the national ].

===Finland===
"Puuha-Pete" is aired in Finland on ] on Wednesday at 7.50 AM.

===France===
Beginning ] ], "''Bob le Bricoleur''" has been airing on ] in ]. This is the second season (called "Project: Build It" in English): "''Mission Nature''".<ref>{{cite web| url = http://licences.francetv.com/public/ficheLicence.php?id=2| title = Bob le Bricoleur| accessdate = 2006-08-11| publisher = francetélévisons distribution| language = French}}</ref>

===Germany ===
Beginning ], ], "''Bob der Baumeister''" has been airing on ] in ]. Since then, 157 episodes have been aired.

===Hungary===
In 2007, beginning 20 November till the end of the year, “Bob, a mester” was aired every weekday (from 16:15) on channel ] of ].<ref>{{cite web |title=Bob, a mester |publisher=] of ] |language=Hungarian |url=http://www.mtv.hu/magazin/cikk.php?id=244142}} The flashes on the page are advertisements, not video excerpts.</ref> The names of the characters are either translated in a more or less literal way (Farmer Pickles,<ref name=bn12>Bob a Mester nagykönyve 2007: 12</ref> Pilchard,<ref name=bn10>Bob a Mester nagykönyve 2007: 10</ref> Lofty, Roley<ref name=bn9>Bob a Mester nagykönyve 2007: 9</ref>), left untranslated (Bob, Wendy<ref name=bn8>Bob a Mester nagykönyve 2007: 8</ref>), or replaced to a phonetically similar word (Muck became Muki,<ref name=bn10/> this similar-sounding word is semantically unrelated); in some cases, entirely new names were given, unrelated to the original ones both semantically and phonetically (Dizzy has become Trixi,<ref name=bn9/> Scoop has become Márkus,<ref name=bn8/> and Spud has become Piff,<ref name=bn13>Bob a Mester nagykönyve 2007: 13</ref> neither of these new names has any meaning in ]). Bird is given a new name as well,<ref name=bn9/><ref name=tweek>Bob a Mester nagykönyve 2007: 15</ref> a word meaning “short” in a countryside dialect (infiltrated into youth slang as well);<ref>{{cite web |last=Ladó |first=Anett |title=A nagyvárosi és a kisközségi gyerekek szleng használata |language=Hungarian |pages=12, 15 |url=http://nevarchivum.klte.hu/szleng/hallgato/lado_a.doc |format=Word document}}</ref> but the choice may be motivated also by its ] sounding. Not only the broadcast episodes have been translated, but also the Annual 2006.<ref>{{cite book |title=Bob a Mester nagykönyve |others=translated by Markwarth, Zsófia |publisher=Egmont-Hungary Kft |location=Budapest |year=2007 |language=Hungarian |isbn=978 963 628 813 6}} Made after the original: {{cite book |title=Bob the Builder Annual 2006 |publisher=Egmont Books Ltd |location=United Kingdom |year=2005 |isbn=1405220430}}</ref>

===Japan===
When being exported to ], it was reported that characters of ''Bob the Builder'' would be doctored to have five fingers instead of the original four. This was because of a practice among the ], the famed Japanese ], where members would "cut off their ]s as a sign they can be trusted and have strength of character, and will stay through."<ref>{{cite news|url = http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/720419.stm |title = Bob the Builder fixed for Japan |publisher = BBC News |date = 2000-04-20 |accessdate = 2006-08-11}}</ref>.


===Latin America===
In the Spanish talking part of Latin America, the show is called "Bob, el Constructor" (literal translation of the title) and is aired by several public TV channels as well as by ]. It was dubbed in México and some of the voice actors are: 'Arturo Mercado' (Bob), 'María Fernanda Morales' (Wendy) and 'Jesús "Chucho" Barrero' (Spud).

===Quebec, Canada===
In the province of Quebec, the series is entitled "''Bob le Bricoleur''" and airs on ].

===Slovenia===
In Slovenia the show is named "Mojster Miha" and is being aired on ] ] Slovenija 1.

===The Netherlands===
Soon after the BBC started airing, ] and later ] aired the episodes of "''Bob de Bouwer''" in ]. Main voices are done by ] (Bob, Spud, Mr. Dickson, Mr. Ellis, Bennie), ] (Wendy, Dizzie, Scrambler) and ] (Scoop, Lofty, Mr. Beasley, Mr. Bentley, Mr. Fothergill, Pogo ), ] (Farmer Pickles, Jake, Mr. Adams, Mr. Sabatini, Mr. Stevens, Robert the Builder, Scip, Tom the Builder, Tony, Travis, Zoomer), ] (Aunt Doris, Charlene, Del, Dot the Builder, Jana von Strudel, Jenny, Marjorie
Mayor, Molly, Mrs. Broadbent, Mrs. Percival, Mrs. Potts, Ms Barbara Bentley, Scoot, Trix) and ] (Muck, Roley, JJ, Lenny Lazenby).
] also is the Dutch voice-director.

===North America===
] and ] air ''Bob the Builder'' in ], and it was shown on ] in the ] until the 2005-06 season when it was moved to the ] network. The show also aired in the US on ] between 2001 and 2002.

The North American version of the show uses the original British footage, but ] the voices in local accents and slang -- for example, the word "]" is used instead of "football" to avoid confusion with ] or ] (though sometimes this is done haphazardly; in one episode, a "soccer field" is referred to but later it talks about "football tricks"). The original North American voice of Bob (and Farmer Pickles/Mr. Beasley/Mr. Sabatini) was ], however, he was replaced with comedian ].

===Norway===
In Norway the show is named "Byggmester Bob" and is being aired on ].

===Wales===
The ] version is called "''Bob Y Bildar''" and began airing on ] in October 2006, as part of the ''Planed Plant Bach'' lunchtime segment between 12.30 and 1.30pm. The show has been dubbed into the ] by ] ], which had previously provided Welsh dialogue for children's series '']''.<ref>{{cite news|url = http://icwales.icnetwork.co.uk/0100news/0200wales/tm_objectid=17428240&method=full&siteid=50082&headline=can-we-fix-it--ie--ni-n-gallu--says-bob-on-s4c-name_page.html |title = Can we fix it? Ie, ni'n gallu, says Bob on S4C |publisher = icWales |date = 2006-07-22 |accessdate = 2006-08-11}}</ref>

===Sweden===
In Sweden the show is named "Byggare Bob" and is being aired on ]s child times.

==''Bob the Builder'' enters the music industry==
The decision was made to do a deal which with Koch Records, leading to the release of an album based on the TV series, entitled ''Bob the Builder; The Album''. The album featured members from the original cast, including Neil Morrissey and Kate Harbour.

At least two songs were released in the UK from this album, securing two number one hits. ''Can We Fix It?'' was a Christmas number one in the UK in ], followed by the number one cover of ''Mambo No. 5'''

==Other Media==
Bob the Builder was recently parodied in the '']'' episode "More Blood, More Chocolate" with Bob voiced by ] and Spud, Roley, and Scoop voiced by ].

Bob the Builder has also been parodied by ] as Bodgy Builder.

==References==
<div class="references-small">
*Character section information from: {{cite web|url=http://www.bobthebuilder.com/usa/meet_bob_the_builder_and_his_whole_gang.htm|title=Meet all of the Bob the Builder Characters|accessdate=2006-08-11|work=Bob the Builder website (U.S. version)|format=flash}}

{{reflist}}

==External links==
*
*
*
* at IMDB

{{PastPBSKids shows}}

]
]
]
]
]
]

]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]

Revision as of 20:08, 3 February 2008

hi i have killed bob the builder

Bob the Builder: Difference between revisions Add topic