Revision as of 07:12, 1 June 2008 editUmofomia (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers3,160 edits putting alphabetic transcription links under a header to make them more obvious← Previous edit | Revision as of 07:18, 1 June 2008 edit undoUmofomia (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers3,160 edits moving stuff around to make things less clutteredNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
'''] is not an ]ic ].'''<ref>{{cite web | title = Does Chinese have an alphabet? | work = Zhongwen.com - Chinese characters FAQ | url = http://www.zhongwen.com/x/faq14.htm | accessdate = 2008-05-31}}</ref> Rather, it is a ] script. | '''] is not an ]ic ].'''<ref>{{cite web | title = Does Chinese have an alphabet? | work = Zhongwen.com - Chinese characters FAQ | url = http://www.zhongwen.com/x/faq14.htm | accessdate = 2008-05-31}}</ref> Rather, it is a ] script that uses ]s, though there exist alphabetic systems to ] Chinese. | ||
For information on the Chinese writing system, see: | |||
*] | |||
⚫ | *] | ||
*] | |||
==Alphabetic Transcription of Chinese== | ==Alphabetic Transcription of Chinese== | ||
⚫ | For the use of the ] to transcribe Chinese, see: | ||
⚫ | For the use of the ] to |
||
*] | *] | ||
*] (a.k.a. ''Pinyin'') - the modern international standard for transcription | *] (a.k.a. ''Pinyin'') - the modern international standard for transcription | ||
Line 19: | Line 13: | ||
For other systems in use in Taiwan, see: | For other systems in use in Taiwan, see: | ||
*] | *] | ||
==See also== | |||
⚫ | *] | ||
==References== | ==References== |
Revision as of 07:18, 1 June 2008
Written Chinese is not an alphabetic script. Rather, it is a logographic script that uses Chinese characters, though there exist alphabetic systems to transcribe Chinese.
Alphabetic Transcription of Chinese
For the use of the Latin alphabet to transcribe Chinese, see:
- Romanization of Chinese
- Hanyu Pinyin (a.k.a. Pinyin) - the modern international standard for transcription
- Wade-Giles
- Yale Romanization
For another phonetic alphabet in widespread use in Taiwan, see:
- Zhuyin fuhao (a.k.a. bopomofo or Zhuyin)
For other systems in use in Taiwan, see:
See also
References
- "Does Chinese have an alphabet?". Zhongwen.com - Chinese characters FAQ. Retrieved 2008-05-31.
If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. Categories: