Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Misplaced Pages's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography
This article is within the scope of WikiProject Swimming, a collaborative effort to improve the coverage of Swimming on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.SwimmingWikipedia:WikiProject SwimmingTemplate:WikiProject Swimmingswimming
The name is actually Groß, not Gross (see German Misplaced Pages). The letter "ß" can be substituted by "ss" when it can't be helped, but here it should be possible to spell it correctly. 80.132.240.173 (talk) 21:34, 30 December 2007 (UTC)
Contested move request
The following request to move a page has been added to Misplaced Pages:Requested moves as an uncontroversial move, but this has been contested by one or more people. Any discussion on the issue should continue here. If a full request is not lodged within five days of this request being contested, the request will be removed from WP:RM. —Dekimasuよ!05:12, 27 February 2008 (UTC)
I know, but it is wrong. Isn't the problem, that all these sources ignore the German letter "ß"? But English wikipedia uses the letter "ß" already. Doma-w (talk) 20:36, 26 February 2008 (UTC)
English wikipedia only uses "ß" when the English language does; in turn this is established by consulting English usage. I would be quite surprised if English usage supports the use of "ß" in this case. Thus English wikipedia is quite right, correct, and accurate to use Gross: this accurately depicts the convention in English usage.Erudy (talk) 05:25, 27 February 2008 (UTC)
Oppose this is ***not*** the German Misplaced Pages. It is highly biased to allow German lettering when we don't allow Japanese, when it matters even more in Japanese or Korean to get right name. 132.205.44.5 (talk) 03:15, 28 February 2008 (UTC)
Comment For those stating "use English", I'd like to point out that the relevant guideline you're citing explicitly states "There is disagreement as to whether German, Icelandic and Faroese names need transliteration for the characters ß, þ and ð." Since there aren't any "never use ligatures" or "only use ligatures" rules, this is really a matter of taste; therefore, as long as the proper redirects exist, it's fine to leave it as it is. Parsecboy (talk) 22:22, 29 February 2008 (UTC)