Revision as of 15:28, 30 May 2009 editPmanderson (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers62,752 edits →Requested move: re← Previous edit | Revision as of 18:58, 31 May 2009 edit undoHarej (talk | contribs)Extended confirmed users25,253 edits →Requested move: substNext edit → | ||
Line 7: | Line 7: | ||
== Requested move== | == Requested move== | ||
{{ |
{{movereq|Thessaloniki International Airport "Makedonia"}} | ||
The international name of the airport is spelled with a "k". Also, no comma after "Airport". See official website. 03:56, 30 May 2009 (UTC) | ] → ] — The international name of the airport is spelled with a "k". Also, no comma after "Airport". See official website. 03:56, 30 May 2009 (UTC) | ||
To be changed after the ] is lifted. | To be changed after the ] is lifted. |
Revision as of 18:58, 31 May 2009
Aviation: Airports Stub‑class | ||||||||||
|
Greece Stub‑class | ||||||||||
|
Quotes
Why is the name Macedonia in quotes? I'm sure the quote marks are not part of the airport's official name. Corvus cornixtalk 21:16, 27 May 2008 (UTC)
- no it's actually an official use. see . it's the one-word name of the airport. --150.140.226.7 (talk) 19:44, 4 December 2008 (UTC)
Requested move
It has been proposed in this section that Thessaloniki Airport be renamed and moved to Thessaloniki International Airport "Makedonia". A bot will list this discussion on the requested moves current discussions subpage within an hour of this tag being placed. The discussion may be closed 7 days after being opened, if consensus has been reached (see the closing instructions). Please base arguments on article title policy, and keep discussion succinct and civil. Please use {{subst:requested move}} . Do not use {{requested move/dated}} directly. Links: current log • target log • direct move |
Thessaloniki International Airport, "Macedonia" → Thessaloniki International Airport "Makedonia" — The international name of the airport is spelled with a "k". Also, no comma after "Airport". See official website. 03:56, 30 May 2009 (UTC)
To be changed after the injuction is lifted.
- Oppose Regardless of what the "international name" (I not sure I know what that means) of the airport is, the English name is "Macedonia", and this is English Misplaced Pages. Ed Fitzgerald t / c 06:23, 30 May 2009 (UTC)
- Do not move until WP:ARBMAC2 is resolved; when it is, it may be clearer what we should use here. Thessaloniki Airport, as in the first external link, may well be best; we should use a simple, unambiguated, commonly used , proper name. Septentrionalis PMAnderson 15:28, 30 May 2009 (UTC)