Revision as of 15:47, 5 June 2010 edit68.109.82.146 (talk) fixed a few factsTag: references removed← Previous edit | Revision as of 15:48, 5 June 2010 edit undoLogan (talk | contribs)Extended confirmed users, File movers, Pending changes reviewers, Rollbackers62,591 editsm Reverted edits by 68.109.82.146 (talk) to last revision by Tommy2010 (HG)Next edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Lopado­temacho­selacho­galeo­kranio­leipsano­drim­hypo­trimmato­silphio­parao­melito­katakechy­meno­kichl­epi­kossypho­phatto­perister­alektryon­opte­kephallio­kigklo­peleio­lagoio­siraio­baphe­tragano­pterygon''' is a fictional dish mentioned in ]' comedy ''].''<ref></ref> | |||
pie | |||
It is a ] of the Ancient |
It is a ] of the Ancient Greek word ] in the Greek alphabet (1169–74). ] translate this as "name of a dish compounded of all kinds of dainties, fish, flesh, fowl, and sauces."<ref>http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dlopadotemaxoselaxogaleokranioleiyanodrimupotrimmato</ref> | ||
{{Wiktionary pipe|λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλ...|λοπαδοτεμαχο...}} | {{Wiktionary pipe|λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλ...|λοπαδοτεμαχο...}} | ||
Revision as of 15:48, 5 June 2010
Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon is a fictional dish mentioned in Aristophanes' comedy Assemblywomen.
It is a transliteration of the Ancient Greek word λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων in the Greek alphabet (1169–74). Liddell & Scott translate this as "name of a dish compounded of all kinds of dainties, fish, flesh, fowl, and sauces."
The original Greek spelling had 171 characters (something which is not obvious in the Roman transcription, depending on the variant) and for centuries it was the longest word known and it is considered the longest word ever to appear in literature.
The dish was a fricassée, with at least 16 sweet and sour ingredients, including the following:
- Fish slices
- Fish of the Elasmobranchii subclass (a shark or ray)
- Rotted dogfish or small shark's head
- Generally sharp-tasting dish of several ingredients grated and pounded together
- Silphion "laserwort," apparently a kind of giant fennel
- A kind of crab, shrimp, or crayfish
- Honey poured down
- Wrasse (or thrush)
- Was topped with a kind of sea fish or Blackbird
- Wood pigeon
- Domestic pigeon
- Chicken
- Roasted head of dabchick
- Hare, which could be a kind of bird or a kind of sea hare
- New wine boiled down
- Wing and/or fin
See also
References
- Aristophanes, Ecclesiazusae (ed. Eugene O'Neill, Jr.), line 1163
- http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dlopadotemaxoselaxogaleokranioleiyanodrimupotrimmato
- Guinness Book of World Records, 1990 ed, pg. 129 ISBN 0806957905
- Guinness Book of World Records, 1990 ed, pg. 129 ISBN 0806957905