Misplaced Pages

Perëndi: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 14:44, 9 July 2010 editSulmues (talk | contribs)22,787 edits Full citation provided← Previous edit Revision as of 14:47, 9 July 2010 edit undo87.202.37.216 (talk) it COULD be 'illyrothracian' (not that valid a grouping..) if the last connection is correct but not if the others areNext edit →
Line 4: Line 4:
<!-- End of AfD message, feel free to edit beyond this point --> <!-- End of AfD message, feel free to edit beyond this point -->


In ] '''Perëndi''' is a word for God and the sky, especially invoked in incantations and songs praying for rain.<ref name="Gam">Gamkrelidze, Ivanov - Indo-European and the Indoeuropeans, p. 528, Mouton de Gruyter, 1995</ref> It is derived from ''perëndoj'' ({{lang-en|to set (of the sun)}}), which might be borrowed from Latin ''parentare'' ({{lang-en|to bring a sacrifice (to the dead), to satisfy In Albanian, '''Perëndi''' is a word for God and the sky, especially invoked in incantations and songs praying for rain.<ref name="Gam">Gamkrelidze, Ivanov - Indo-European and the Indoeuropeans, p. 528, Mouton de Gruyter, 1995</ref> It is derived from ''perëndoj'' ({{lang-en|to set (of the sun)}}), which might be borrowed from Latin ''parentare'' ({{lang-en|to bring a sacrifice (to the dead), to satisfy
}})<ref>If this view is correct, it might point to an albanian solar cult -- Orel Vladimir - A concise historical grammar of the albanian language, p. 263, Brill, 2000</ref> or Latin ''imperantem'' ({{lang-en|ruling}}) (in "dielli perëndon" ({{lang-en|the sun sets}})), perhaps ultimately a calque on ] ο ήλιος βασιλεύει ({{lang-en|the sun sets}}), literally "the sun reigns").<ref>Orel Vladimir - Albanian etymological dictionary, pp. 315-316, Brill, 1998</ref> }})<ref>If this view is correct, it might point to an albanian solar cult -- Orel Vladimir - A concise historical grammar of the albanian language, p. 263, Brill, 2000</ref> or Latin ''imperantem'' ({{lang-en|ruling}}) (in "dielli perëndon" ({{lang-en|the sun sets}})), perhaps ultimately a calque on ] ο ήλιος βασιλεύει ({{lang-en|the sun sets}}), literally "the sun reigns").<ref>Orel Vladimir - Albanian etymological dictionary, pp. 315-316, Brill, 1998</ref>


Others see a connection to Indo-European *perk<sup>w</sup>u- "thunder god" (see Lithuanian ]).<ref name="Gam"></ref> In Albanian mythology, he is the consort of ].{{cn|date=July 2010}} Others see a connection to Indo-European *perk<sup>w</sup>u- "thunder god" (see Lithuanian ]).<ref name="Gam"></ref> If this conjecture is correct, the word could have an "Illyro-Thracian" origin.<ref>A primitive Illyro-Thracian God of the Sky and Thunder invoked especially in songs praying for the rain {{cite book|title=Australian Slavonic and East European studies: journal of the Australian and New Zealand Slavists' Association and of the Australasian Association for Study of the Socialist Countries|url=http://books.google.com/books?id=Jw5KAAAAYAAJ&q=perendi+sky&dq=perendi+sky&hl=en&ei=NC42TKP4JdW6jAfG7qj-Aw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CE8Q6AEwCQ|year=2003|publisher=University of Melbourne|page=18}}</ref> In Albanian mythology, he is the consort of ].{{cn|date=July 2010}}

Scholars seem to propose an Illyro-Thracian origin of the word.<ref>A primitive Illyro-Thracian God of the Sky and Thunder invoked especially in songs praying for the rain {{cite book|title=Australian Slavonic and East European studies: journal of the Australian and New Zealand Slavists' Association and of the Australasian Association for Study of the Socialist Countries|url=http://books.google.com/books?id=Jw5KAAAAYAAJ&q=perendi+sky&dq=perendi+sky&hl=en&ei=NC42TKP4JdW6jAfG7qj-Aw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CE8Q6AEwCQ|year=2003|publisher=University of Melbourne|page=18}}</ref>


==See also== ==See also==

Revision as of 14:47, 9 July 2010

An editor has nominated this article for deletion.
You are welcome to participate in the deletion discussion, which will decide whether or not to retain it.Feel free to improve the article, but do not remove this notice before the discussion is closed. For more information, see the guide to deletion.
Find sources: "Perëndi" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR%5B%5BWikipedia%3AArticles+for+deletion%2FPerendi%5D%5DAFD

In Albanian, Perëndi is a word for God and the sky, especially invoked in incantations and songs praying for rain. It is derived from perëndoj (Template:Lang-en), which might be borrowed from Latin parentare (Template:Lang-en) or Latin imperantem (Template:Lang-en) (in "dielli perëndon" (Template:Lang-en)), perhaps ultimately a calque on Greek ο ήλιος βασιλεύει (Template:Lang-en), literally "the sun reigns").

Others see a connection to Indo-European *perku- "thunder god" (see Lithuanian Perkūnas). If this conjecture is correct, the word could have an "Illyro-Thracian" origin. In Albanian mythology, he is the consort of Prende.

See also

Albanian mythology

Sources

  1. ^ Gamkrelidze, Ivanov - Indo-European and the Indoeuropeans, p. 528, Mouton de Gruyter, 1995
  2. If this view is correct, it might point to an albanian solar cult -- Orel Vladimir - A concise historical grammar of the albanian language, p. 263, Brill, 2000
  3. Orel Vladimir - Albanian etymological dictionary, pp. 315-316, Brill, 1998
  4. A primitive Illyro-Thracian God of the Sky and Thunder invoked especially in songs praying for the rain Australian Slavonic and East European studies: journal of the Australian and New Zealand Slavists' Association and of the Australasian Association for Study of the Socialist Countries. University of Melbourne. 2003. p. 18.


Stub icon

This article relating to a European folklore is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: