Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
This article is within the scope of WikiProject Football, a collaborative effort to improve the coverage of Association football on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.FootballWikipedia:WikiProject FootballTemplate:WikiProject Footballfootball
This article is within the scope of WikiProject England, a collaborative effort to improve the coverage of England on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.EnglandWikipedia:WikiProject EnglandTemplate:WikiProject EnglandEngland-related
To the user who claims that "fell to the ground" implies contact between Rooney and Campbell, what makes you think that "dived" is any more appropriate? "Fell to the ground", in fact, only implies that Rooney fell to the ground. An example of wording that would suggest contact would be, "Campbell tripped Rooney" or "Campbell brought Rooney down", but "fell to the ground" is completely neutral. – PeeJay17:25, 18 August 2010 (UTC)
The following is a closed discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.