Revision as of 19:13, 20 February 2011 editPrince of Nothing05 (talk | contribs)Extended confirmed users1,287 editsNo edit summary← Previous edit | Revision as of 19:15, 20 February 2011 edit undoPrince of Nothing05 (talk | contribs)Extended confirmed users1,287 editsNo edit summaryNext edit → | ||
Line 12: | Line 12: | ||
==Etymology== | ==Etymology== | ||
According to the "Etymologic dictionary of Turkic languages" the word "lavash" has no recognized etymology. It consists of two parts. The first one "lav" could be possibly adopted by Turkic from ] or ]. The second part "ash" means "food, meal". It could be of Turkic origin or could be adopted by Turkic from ]. The word was ] from the ] by many ] and by ].<ref>Э.В. Севортян. Этимологический словарь тюркских языков. Издательство "Наука". Москва 2003. Том 7. стр. 5</ref><ref>Э.В. Севортян. Этимологический словарь тюркских языков. Издательство "Наука". Москва 1974. Том 1. стр. 211</ref><ref>Е.Н. Шипова. Словарь тюркизмов в русском языке. Алма-Ата, "Наука" КазССР. 1976. Ответственный редактор академик А.Н. Кононов. стр. 218</ref> | According to the "Etymologic dictionary of Turkic languages" the word "lavash" has no recognized etymology. It consists of two parts. The first one "lav" could be possibly adopted by Turkic from ] or ]. The second part "ash" means "food, meal". It could be of Turkic origin or could be adopted by Turkic from ]. The word was ] from the ] by many ] and by ].<ref>Э.В. Севортян. Этимологический словарь тюркских языков. Издательство "Наука". Москва 2003. Том 7. стр. 5</ref><ref>Э.В. Севортян. Этимологический словарь тюркских языков. Издательство "Наука". Москва 1974. Том 1. стр. 211</ref><ref>Е.Н. Шипова. Словарь тюркизмов в русском языке. Алма-Ата, "Наука" КазССР. 1976. Ответственный редактор академик А.Н. Кононов. стр. 218</ref>{{quotation needed|date=February 2011}}{{unreliable source|date=February 2011}} | ||
According to Armenian Soviet Encyclopedia the word '''lavash''' is an Armenian word, as the word "lavash" in Armenian consists of two parts. The first one "lav" in Armenia means "good". The second part "ash" means "food, meal". So in Armenian it means "good food".<ref>Armenian Soviet Encyclopedia, 4 volume, pages 234-235</ref><ref>http://www.wordnik.com/words/lavash</ref><ref>http://www.wordnik.com/words/lavash</ref> | According to Armenian Soviet Encyclopedia the word '''lavash''' is an Armenian word, as the word "lavash" in Armenian consists of two parts. The first one "lav" in Armenia means "good". The second part "ash" means "food, meal". So in Armenian it means "good food".<ref>Armenian Soviet Encyclopedia, 4 volume, pages 234-235</ref><ref>http://www.wordnik.com/words/lavash</ref><ref>http://www.wordnik.com/words/lavash</ref> |
Revision as of 19:15, 20 February 2011
- For the Caribbean island, see Lavash Island.
Lavash (Template:Lang-hy) is a soft, thin flatbread, popular in several countries. It is also known as lahvash or cracker bread. It is the most widespread type of bread in Armenia, Azerbaijan, Iran and Kashmir. Toasted sesame seeds and/or poppy seeds are sometimes sprinkled on it before baking, though this is very uncommon in Armenia. While some wrap breads sold in the United States label themselves as lavash, actual lavash is significantly thinner than those products.
Traditionally the dough is rolled out flat and slapped against the hot walls of a woodoven or a tandoor, also called t’onir in Armenian, tanur (تنور) in Persian ,"təndir" in Azeri language This is still the method used all throughout Azerbaijan , Iran and in the United States.
While flexible like a tortilla when fresh, lavash dries out quickly and becomes brittle and hard. The soft form is easier to use when making wrap sandwiches; however, the dry form can be used for long-term storage and is used instead of leavened bread in Eucharist traditions by the Armenian Apostolic Church. Dry, left-over lavash is used in Iran to make quick meals after being rehydrated with water, butter and cheese. Lavash bread is also used with kebabs.
Lavash is made with flour, water, and salt. The thickness of the bread varies and depends on how thin it's rolled out. Lavash wraps have recentley been popularized within Jillian Michaels' thirty day fitness guide book for losing the 'last 10-20' stubborn pounds. The Wraps are a key component of the diet plan. The book is entitled 'Making the Cut'
Etymology
According to the "Etymologic dictionary of Turkic languages" the word "lavash" has no recognized etymology. It consists of two parts. The first one "lav" could be possibly adopted by Turkic from Chinese or Arabic. The second part "ash" means "food, meal". It could be of Turkic origin or could be adopted by Turkic from Middle Persian. The word was adopted from the Turkic languages by many Caucasian languages and by Russian language.
According to Armenian Soviet Encyclopedia the word lavash is an Armenian word, as the word "lavash" in Armenian consists of two parts. The first one "lav" in Armenia means "good". The second part "ash" means "food, meal". So in Armenian it means "good food".
See also
- Taftan, another Iranian bread very similar to Lavash, but thicker
- Sangak, another Iranian bread
- Barbari bread, another Iranian bread
- Matnakash, an Armenian bread
References
- The Bread Baker's Apprentice: Making Classic Breads with the Cutting-edge Techniques of a Bread Master
- Э.В. Севортян. Этимологический словарь тюркских языков. Издательство "Наука". Москва 2003. Том 7. стр. 5
- Э.В. Севортян. Этимологический словарь тюркских языков. Издательство "Наука". Москва 1974. Том 1. стр. 211
- Е.Н. Шипова. Словарь тюркизмов в русском языке. Алма-Ата, "Наука" КазССР. 1976. Ответственный редактор академик А.Н. Кононов. стр. 218
- Armenian Soviet Encyclopedia, 4 volume, pages 234-235
- http://www.wordnik.com/words/lavash
- http://www.wordnik.com/words/lavash
External links
- Lavash in Dictionary.com
- International Journal of Food Science and Technology Vol. 40, No. 4, pp. 469-479.
Iranian breads | |
---|---|