Misplaced Pages

Metal umlaut: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 23:20, 26 June 2004 editDj28 (talk | contribs)28 edits The heavy metal umlaut in popular literature← Previous edit Revision as of 23:20, 26 June 2004 edit undoDj28 (talk | contribs)28 edits HistoryNext edit →
Line 5: Line 5:
Umlauts are often used in concert with a ] or pseudo-Blackletter ] in the band logo to give it a more ] feel. Many bands have taken to using umlauts and other ]s, often gratuitously, in their names. Umlauts are often used in concert with a ] or pseudo-Blackletter ] in the band logo to give it a more ] feel. Many bands have taken to using umlauts and other ]s, often gratuitously, in their names.


I SUCK COCKS
==History==


I SUCK COCKSI SUCK COCKS
The first use appears to have been by the ] in ]. ] and ] then followed.


I SUCK COCKSI SUCK COCKS
The umlaut in "Motörhead" was in fact a creation of the graphic designer responsible for the first album cover. The usage stuck.


I SUCK COCKSI SUCK COCKS
] went further by putting the umlaut over the "y" in their name. (It is sometimes used in ] to display the ] instead of IJ/ij when the real letters "IJ" and "ij" are unavailable.) From a linguistic viewpoint, this might be regarded as an attempt at a diaeresis, rather than as an umlaut, were it not that there are no vowels to be pronounced distinctly.


I SUCK COCKSI SUCK COCKS
]


I SUCK COCKSI SUCK COCKS
]-influenced ] ] band ] used a variation on the concept, using the Scandinavian vowel ] in their name.


I SUCK COCKSI SUCK COCKS
The ] band ] played on the odd use of umlauts in ] by using an umlaut over the letter "n", a character only found in the ] language of ].

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS


I SUCK COCKS I SUCK COCKS

Revision as of 23:20, 26 June 2004

The graphic designer added the umlaut to the cover of Motörhead's first album for æsthetic reasons.

A heavy metal umlaut is an umlaut (not to be confused with a diaeresis, the name given to the same symbol when used on the second of two vowels to show that both are pronounced) over some of the letters in the names of a heavy metal band — although the names might then sound odd to people who use languages in which umlauts are common, such as German, Turkish or Swedish.

Umlauts are often used in concert with a Blackletter or pseudo-Blackletter typeface in the band logo to give it a more gothic feel. Many bands have taken to using umlauts and other diacritics, often gratuitously, in their names.

I SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKSI SUCK COCKS

I SUCK COCKS

Other musical usages of gratuitous diacritics

  • the band Assück.
  • the Australian black/thrash metal band Deströyer 666
  • the German punk band Die Ärzte used three dots (triaresis?) over the "A" in Ärzte to distinguish from its normal spelling with a (double dot) diaresis. This can be represented in Unicode: Die A⃛rzte.
  • the punk rock band Hüsker Dü. (The name is a Danish phrase meaning "Do you remember?". However, ü is not used in Danish and the correct phrase would be "husker du?" The band took their name from a children's memory game, which added macrons over each u in the phrase, replacing these macrons with umlauts.)
  • the French band Magma used a fictional language, the Kobaïan, for its lyrics. The umlaut appeared in several album titles (Mekanïk Destruktïw Kommandöh and Köhntarkösz, for instance).
  • the Spanish band Mägo de Oz.
  • the term "nü-metal," used to describe nu metal with added umlautness.
  • gay heavy metal band/cabaret act Pink Stëël have two consecutive umlauts, the first such instance in a band name.
  • the accents in the name of the French electronica band Rinôçérôse are also gratuitous.
  • heavy metal band Trojan used umlauts in their name on the 1985 release Chasing the Storm. (For Swedes the tour T-shirts from this time are particularly amusing, as "Tröjan" in Swedish translates as "the shirt".)
  • the Finnish hardcore punk band Ümlaut.

See also

External links

Heavy metal
Subgenres and
fusion genres
Musical elements
Notable scenes
and movements
Culture
Category: