Revision as of 22:30, 19 April 2006 editPecher (talk | contribs)6,453 edits copyedit← Previous edit | Revision as of 23:56, 19 April 2006 edit undoNetscott (talk | contribs)Extended confirmed users22,834 edits +detailNext edit → | ||
Line 4: | Line 4: | ||
*In ], "infidel" is an ] now supplanted usually by "non-Christian". | *In ], "infidel" is an ] now supplanted usually by "non-Christian". | ||
*In ], the word '']'' ('''كافر'''), which is of ] origin and dates from ]ic times, is used to describe non-]s. ''Kafir'', as well as its ] equivalent '']'', are terms usually translated into English as "infidel" or a ] for "infidel", "unbeliever". | *In ], the word '']'' ('''كافر'''), which is of ] origin and dates from ]ic times, is used to describe non-]s frequently in a derogatory sense . ''Kafir'', as well as its ] equivalent '']'', are terms usually translated into English as "infidel" or a ] for "infidel", "unbeliever". | ||
==External links== | ==External links== |
Revision as of 23:56, 19 April 2006
For the Infocom text adventure, see Infidel (computer game).An infidel (literally, "one without faith") is an unbeliever concerning central tenets of a religion, often used in a pejorative sense to describe those who explicitly deny them (especially regarding asserted aspects of a religion's deities). More generally, an infidel is one who doubts or rejects a particular doctrine, system, or principle.
- In Christianity, "infidel" is an archaism now supplanted usually by "non-Christian".
- In Islam, the word kafir (كافر), which is of Arabic origin and dates from pre-Islamic times, is used to describe non-Muslims frequently in a derogatory sense . Kafir, as well as its Turkish equivalent giaour, are terms usually translated into English as "infidel" or a synonym for "infidel", "unbeliever".