Misplaced Pages

Zahrad: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 21:11, 19 January 2013 editEtienneDolet (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Rollbackers27,553 edits added sources and details← Previous edit Revision as of 21:14, 19 January 2013 edit undoEtienneDolet (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Rollbackers27,553 edits Legacy: added sourcesNext edit →
Line 8: Line 8:


==Legacy== ==Legacy==
], the president of the ], characterized Zahrad as "the huge oak tree of diasporan poetry, whose literary heritage had a deep and stable influence upon modern poetry of not only the diaspora, but also Armenia."<ref></ref> His poetry has been translated into 22 languages.<ref>{{cite news|last=Mouradian|first=Khatchig|title=Zahrad|accessdate=19 January 2013|newspaper=The Armenian Weekly|date=February 24, 2007}}</ref> ], the president of the ], characterized Zahrad as "the huge oak tree of diasporan poetry, whose literary heritage had a deep and stable influence upon modern poetry of not only the diaspora, but also Armenia."<ref></ref><ref>{{cite book|last=Kaminsky|first=edited by Ilya|title=The Ecco anthology of international poetry|year=2010|publisher=Ecco|location=New York|isbn=9780061583247|url=http://books.google.com/books?id=xEExawejtskC&dq|edition=1st ed.|coauthors=Harris, Susan|accessdate=19 January 2013|page=472}}</ref> His poetry has been translated into 22 languages.<ref>{{cite news|last=Mouradian|first=Khatchig|title=Zahrad|accessdate=19 January 2013|newspaper=The Armenian Weekly|date=February 24, 2007}}</ref>


==Works== ==Works==

Revision as of 21:14, 19 January 2013

This article may meet Misplaced Pages's criteria for speedy deletion as an article about a real person that does not credibly indicate the importance or significance of the subject. Note that this criterion applies only to articles about people themselves, not about their books, albums, shows, software, etc. See CSD A7.%5B%5BWP%3ACSD%23A7%7CA7%5D%5D%3A+Article+about+a+real+person%2C+which+does+not+%5B%5BWP%3ACCS%7Ccredibly+indicate+the+importance+or+significance%5D%5D+of+the+subjectA7

If this article does not meet the criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from pages that you have created yourself. If you created this page and you disagree with the given reason for deletion, you can click the button below and leave a message explaining why you believe it should not be deleted. You can also visit the talk page to check if you have received a response to your message.

Note that this article may be deleted at any time if it unquestionably meets the speedy deletion criteria, or if an explanation posted to the talk page is found to be insufficient.

Nominator: Please consider placing the template:
{{subst:db-significance-notice|Zahrad|header=1}} ~~~~
on the talk page of the author.

Note to administrators: this article has content on its talk page which should be checked before deletion.

Administrators: check links, talk, history (last), and logs before deletion. Please confirm before deletion that the page doesn't seem to be intended as the author's userpage. If it does, move it to the proper location instead. Consider checking Google.
This page was last edited by EtienneDolet (contribs | logs) at 21:14, 19 January 2013 (UTC) (11 years ago)

Zareh Yaldizciyan (10 May 1924 – 20 February 2007), better known by his pen name Zahrad (Template:Lang-hy), was a Western Armenian poet.

Biography

Zahrad was born in Istanbul, Turkey. His father, Movses, had been a jurist, adviser, and translator for the Ottoman Foreign Ministry. His mother, Ankine, was from Samatya.

In 1942 he graduated from Özel Pangaltı Ermeni Lisesi, the local Mechitarist Armenian lyceum. He attended medical school for a short time but decided to put his education on hold in order to work. He began writing under a pen name because he felt that his family would not be receptive to his work. In November 1963, he married Anayis Antreasian.

Legacy

Levon Ananyan, the president of the Writers Union of Armenia, characterized Zahrad as "the huge oak tree of diasporan poetry, whose literary heritage had a deep and stable influence upon modern poetry of not only the diaspora, but also Armenia." His poetry has been translated into 22 languages.

Works

  • «Մեծ քաղաքը» (Big City, Istanbul, 1960)
  • «Գունաւոր սահմաններ» (Colored Borders, (Istanbul, 1968)
  • «Բարի Երկինք» (Kind Sky, Istanbul, 1971)
  • «Կանանչ հող» (Green Soil, Paris, 1976)
  • «Մէկ քարով երկու գարուն» (Two Springs with One Stone, Istanbul, 1989)
  • «Մաղ մը ջուր» (A Sieve of Water, Istanbul, 1995)
  • «Ծայրը ծայրին» (A Tight Fit, Istanbul, 2001)
  • «Ջուրը պատէն վեր» (Water Up the Wall, Istanbul, 2004)

Notes and references

  1. Zahrad (1924-2007)
  2. "Poet Zahrad Passes Away". Asbarez. February 22nd, 2007. Retrieved 19 January 2013. {{cite news}}: Check date values in: |date= (help)
  3. Zahrat Was One Of Great Figures Of Armenian Poetry, Literary Critic Suren Danielian Says
  4. Kaminsky, edited by Ilya (2010). The Ecco anthology of international poetry (1st ed. ed.). New York: Ecco. p. 472. ISBN 9780061583247. Retrieved 19 January 2013. {{cite book}}: |edition= has extra text (help); |first= has generic name (help); Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  5. Mouradian, Khatchig (February 24, 2007). "Zahrad". The Armenian Weekly. {{cite news}}: |access-date= requires |url= (help)

Template:Persondata

Categories: