Misplaced Pages

Mammary intercourse: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 06:47, 8 July 2006 view sourcePublicgirluk (talk | contribs)58 editsNo edit summary← Previous edit Revision as of 06:47, 8 July 2006 view source Publicgirluk (talk | contribs)58 editsNo edit summaryNext edit →
Line 4: Line 4:


] ]
] ]





Revision as of 06:47, 8 July 2006

Mammary intercourse is a form of so-called "outercourse" (sex with a partner but without penetration). In this sex act, the man's penis is placed on the intermammary sulcus, squeezed between the woman's breasts and stimulated with an up and down sliding motion, usually with the aid of a sexual lubricant. As long as the semen is cleaned using soap and hot water, it is a form of safer sex with a low risk of leading to pregnancy.

When mammary intercourse is carried on to the point of the male's ejaculation, the semen may land on the woman's upper chest, neck, shoulders, or chin which gives this sex act its slang name of a "pearl necklace" (popularized in a song by that name on ZZ Top's 1981 album El Loco).

File:Mamintb.png
Mammary intercourse
File:Woman Pearl Necklace.jpg
Women wearing a pearlnecklace


Common slang terms

While the slang terms such as "pearl necklace" are considered vulgar, they are more common in general usage than the phrase "mammary intercourse".

  • Argentina: "paja turca" (lit. "Turkish masturbation")
  • Australia: "hot-dogging"
  • Brazil: "espanhola" (lit. "Spanish job")
  • Bulgaria: "турска чикия" (lit. "Turkish masturbation")
  • Chile: "paja rusa" (lit. "Russian masturbation")
  • Danish: "spansk" (lit. "Spanish job")
  • France: "branlette espagnole" (lit. "Spanish job") or "cravate de notaire" (lit. "Notary necktie")
  • German: "Tittenfick" (lit. "Titfuck")
  • Greece: "ισπανικό" (lit. "Spanish job")
  • Italy: "spagnola" (lit. "Spanish job")
  • Japanese: "paizuri"
  • Macedonia: "турско дркање" (lit. "Turkish masturbation")
  • México: "puñeta rusa"
  • Peru: "pajazo ruso" (lit. "Russian masturbation")
  • Portugal: "espanholada" (lit. "Spanish job")
  • South Africa: "borsfok" (lit. "Breastfuck")
  • Spain: "cubana" (lit. "Cuban job")
  • Swedish: "bröstknull" (lit. "Breastfuck")
  • Turkey: "Italyan" (lit. "Italian masturbation")
  • United Kingdom: "tit-wank" or "Diddy Ride" or "Bunny rub"
  • United States: "Russian", "breastjob", "tit/titty-fucking", "boob sex" or "Hawaiian Muscle Fuck"

See also

References

  • Masters, William H. and Johnson, Virginia E. (1966). Human Sexual Response. Lippincott Williams & Wilkins. ISBN 0316549878.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
Stub icon

This sexuality-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: