Revision as of 08:02, 20 January 2015 editBrigade Piron (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users47,405 editsNo edit summary← Previous edit | Revision as of 08:08, 20 January 2015 edit undoBrigade Piron (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users47,405 edits That video on Youtube is as much of a copyvio as it would have been for us to host it. Added citation.Next edit → | ||
Line 19: | Line 19: | ||
==The speech== | ==The speech== | ||
===Background and context=== | ===Background and context=== | ||
{{ external media | |||
| float = right | |||
| width = | |||
| audio1 = | |||
| video1 = Video (no audio) of the King Baudouin's arrival in Léopoldville and Independence Day celebrations. At 00:04-6, Patrice Lumumba (left, with a mustache and wearing a bowtie and ]) and Joseph Kasavubu (right) are shown waiting to greet the king, which they do at 00:12-14. Kasavubu rides in the king's car (starting at 00:30), escorts the king into the Palais de la Nation (starting at 01:07), and is shown delivering his speech at 01:29. King Bauduoin is shown delivering his speech from 01:18-26. Lumumba is briefly shown delivering his speech, the subject of this article, from 01:38-41 and signing the act of independence at 01:51. There is no video of the reaction to Lumumba's speech. | |||
| video2 = | |||
| video3 = | |||
}} | |||
The speech was given as part of the official ceremony held at the '']'' in ] (modern-day Kinshasa) marking the end of ] in the country. | The speech was given as part of the official ceremony held at the '']'' in ] (modern-day Kinshasa) marking the end of ] in the country. | ||
Line 35: | Line 26: | ||
], representing Belgium, gave the first speech in which he praised the "genius" of his ancestor, ], who begun the ] on his own initiative in the 1880s. Baudouin depicted the end of colonial rule in the Congo as the culmination of the Belgian ] and spoke of the close relations he hoped would be maintained between the two countries.{{sfn|Zeilig|2008|p=96}} Following the end of the King's speech, Kasa-Vubu gave a short and uncontroversial address thanking the King for his attendance and for his best wishes. Both speeches were applauded vigorously.{{sfn|Mbu-Mputu|2010|pp=161-2}} In a change to the schedule, the President of the Congolese Assembly, ], who was presiding over the ceremonies, invited Lumumba to give an address as Lumumba had requested him to do so.{{sfn|Mbu-Mputu|2010|p=162}} The invitation came as a surprise to the audience, who had not expected Lumumba to take any part in the ceremony.{{sfn|Mbu-Mputu|2010|p=162}}{{sfn|Salazar|2011|p=41}} | ], representing Belgium, gave the first speech in which he praised the "genius" of his ancestor, ], who begun the ] on his own initiative in the 1880s. Baudouin depicted the end of colonial rule in the Congo as the culmination of the Belgian ] and spoke of the close relations he hoped would be maintained between the two countries.{{sfn|Zeilig|2008|p=96}} Following the end of the King's speech, Kasa-Vubu gave a short and uncontroversial address thanking the King for his attendance and for his best wishes. Both speeches were applauded vigorously.{{sfn|Mbu-Mputu|2010|pp=161-2}} In a change to the schedule, the President of the Congolese Assembly, ], who was presiding over the ceremonies, invited Lumumba to give an address as Lumumba had requested him to do so.{{sfn|Mbu-Mputu|2010|p=162}} The invitation came as a surprise to the audience, who had not expected Lumumba to take any part in the ceremony.{{sfn|Mbu-Mputu|2010|p=162}}{{sfn|Salazar|2011|p=41}} | ||
Kasongo and ] had been requested to visit Lumumba at his house on the morning of 30 June before the start of the ceremonies to look over an early draft of Lumumba's planned speech. The Belgian pacifist, ], may also have been present at the meeting.{{sfn|Mbu-Mputu|2010|p=163}} Kanza had also spent the car journey to the ''Te Deum'' re-reading the speech and making corrections.{{sfn|Mbu-Mputu|2010|p=163}} Lumumba then made his own alterations to the script during the speeches given by Baudouin and Kasa-Vubu.{{sfn|Mbu-Mputu|2010|p=162}} | Kasongo and ], a member of Lumumba's government, had been requested to visit Lumumba at his house on the morning of 30 June before the start of the ceremonies to look over an early draft of Lumumba's planned speech. The Belgian pacifist, ], may also have been present at the meeting.{{sfn|Mbu-Mputu|2010|p=163}} Kanza had also spent the car journey to the ''Te Deum'' re-reading the speech and making corrections.{{sfn|Mbu-Mputu|2010|p=163}} Lumumba then made his own alterations to the script during the speeches given by Baudouin and Kasa-Vubu.{{sfn|Mbu-Mputu|2010|p=162}} | ||
===Content=== | ===Content=== | ||
Line 100: | Line 91: | ||
==External links== | ==External links== | ||
*{{commonscat |
*{{commonscat|Patrice Lumumba}} | ||
* at ] | * at ] | ||
* (in French) at the ] | * (in French) at the ] | ||
* at Kongo-Kinshasa.de | |||
] | ] |
Revision as of 08:08, 20 January 2015
Independence of Congo-Léopoldville | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
The Speech at the Ceremony of the Proclamation of the Congo's Independence was a short political speech given by Patrice Lumumba on 30 June 1960. The address marked the independence of Congo-Léopoldville (the modern-day Democratic Republic of the Congo) from Belgium and became a famous example of an attack on colonialism.
Lumumba, the first Congolese Prime Minister, gave the address during the official independence commemorations at the Palais de la Nation in Léopoldville (modern-day Kinshasa). The ceremony was intended to mark the harmonious end of Belgian rule and was attended by both Congolese and Belgian dignatories, including King Baudouin. Lumumba's speech, which was itself unscheduled, was in large part a response to Baudouin's speech which argued that the end of colonial rule in the Congo had been depicted as the culmination of the Belgian "civilising mission" begun by Leopold II in the Congo Free State.
Lumumba's speech, broadcast live on the radio across the world, denounced colonialism and was interpreted as an affront to Belgium and Baudouin personally. While it was well-received within the Congo, it was widely condemned internationally as unnecessarily confrontational and for showing ingratitude at a time when Belgium had granted independence to the state. The speech nearly provoked a diplomatic incident between the Congo and Belgium and Lumumba later gave further speeches attempting to adopt a more conciliatory tone.
The speech itself has since been praised for its use of political rhetoric, and is considered a landmark moment in the independence of the Congo. It has also been cited as a contributory factor to the subsequent Congo Crisis and in Lumumba's murder in 1961. Since its deliverance, the speech has been widely reprinted and has been depicted in paintings and film.
Background
Colonial rule in the Congo began in the late 19th century. King Leopold II of Belgium, frustrated by Belgium's lack of international power and prestige, attempted to persuade the Belgian government to support colonial expansion around the then-largely unexplored Congo Basin. The Belgian government's ambivalence about the idea led Leopold to eventually create the colony on his own account. With support from a number of Western countries, who viewed Leopold as a useful buffer between rival colonial powers, Leopold achieved international recognition for a personal colony, the Congo Free State, in 1885. By the turn of the century, however, the violence of Free State officials against indigenous Congolese and the ruthless system of economic extraction had led to intense diplomatic pressure on Belgium to take official control of the country, which it did in 1908, creating the Belgian Congo.
Belgian rule in the Congo was based around the "colonial trinity" (trinité coloniale) of state, missionary and private company interests. The privileging of Belgian commercial interests meant that large amounts of capital flowed into the Congo and that individual regions became specialised. On many occasions, the interests of the government and private enterprise became closely tied and the state helped companies break strikes and remove other barriers imposed by the indigenous population. The country was split into nesting, hierarchically organised administrative subdivisions, and run uniformly according to a set "native policy" (politique indigène)—in contrast to the British and the French, who generally favoured the system of indirect rule whereby traditional leaders were retained in positions of authority under colonial oversight. There was also a high degree of racial segregation. Large numbers of white immigrants who moved to the Congo after the end of World War II came from across the social spectrum, but were nonetheless always treated as superior to blacks.
An African nationalist movement developed in the Belgian Congo during the 1950s, primarily among the black middle-class évolués. The movement was divided into a number of parties and groups which were broadly divided on ethnic and geographical lines and opposed to one another. The largest, the Mouvement National Congolais (MNC), was a united front organisation dedicated to achieving independence "within a reasonable" time and was led by, among others, Patrice Lumumba. The MNC's main rival was the Alliance des Bakongo (ABAKO), led by Joseph Kasa-Vubu, who advocated a more radical ideology than the MNC, based around calls for immediate independence and the promotion of regional identity. In the aftermath of rioting in the capital Léopoldville (modern-day Kinshasa) in 1959, the independence of the Congo was agreed at the 30 June 1960 and a constitution (loi fondamentale) was agreed, creating a semi-presidential constitution. Kasa-Vubu was proclaimed President, and Lumumba Prime Minister.
The speech
Background and context
The speech was given as part of the official ceremony held at the Palais de la Nation in Léopoldville (modern-day Kinshasa) marking the end of Belgian colonial rule in the country.
The official programme for the Independence Day celebrations began with a Te Deum at the Cathedral of Notre-Dame-du-Congo. The service began at 9:00 am, after which delegates returned to the Palais de la Nation which had been the residency of the Belgian Governor-General of the Congo. Some leading Congolese musicians, notably Joseph Kabaselleh and his band, Le Grand Kallé et l'African Jazz, performed specially-written songs commemorating independence there until 11:00 am. These included Indépendance Cha Cha, one of Kabaselleh's best-known works. After this, the official speeches - the main component of the day's festivities - began. In the audience were dignitaries from both Belgium and the Congo as well as the international press.
King Baudouin, representing Belgium, gave the first speech in which he praised the "genius" of his ancestor, King Leopold II, who begun the colonisation of the Congo on his own initiative in the 1880s. Baudouin depicted the end of colonial rule in the Congo as the culmination of the Belgian civilising mission and spoke of the close relations he hoped would be maintained between the two countries. Following the end of the King's speech, Kasa-Vubu gave a short and uncontroversial address thanking the King for his attendance and for his best wishes. Both speeches were applauded vigorously. In a change to the schedule, the President of the Congolese Assembly, Joseph Kasongo, who was presiding over the ceremonies, invited Lumumba to give an address as Lumumba had requested him to do so. The invitation came as a surprise to the audience, who had not expected Lumumba to take any part in the ceremony.
Kasongo and Thomas Kanza, a member of Lumumba's government, had been requested to visit Lumumba at his house on the morning of 30 June before the start of the ceremonies to look over an early draft of Lumumba's planned speech. The Belgian pacifist, Jean Van Lierde, may also have been present at the meeting. Kanza had also spent the car journey to the Te Deum re-reading the speech and making corrections. Lumumba then made his own alterations to the script during the speeches given by Baudouin and Kasa-Vubu.
Content
The speech begins with Lumumba addressing his speech to the Congolese people and praising independence as the culmination of the struggle of the nationalist movement, rather than the result of Belgian concessions.
Extract from the speech"Although this independence of the Congo is being proclaimed today by agreement with Belgium, an amicable country, with which we are on equal terms, no Congolese will ever forget that independence was won in struggle, a persevering and inspired struggle carried on from day to day, a struggle, in which we were undaunted by privation or suffering and stinted neither strength nor blood."
The speech continued, outlining the personal suffering of the nationalists during the course of the struggle. Lumumba then turned to enumerating the suffering of ordinary Congolese people under colonialism, through forced labour, systematic racial discrimination, land seizure, wealth disparity and physical maltreatment at the hand of the colonial state.
Independence, Lumumba argued, had brought the end to these forms of suffering. Through its democratic institutions, Congolese self-government would deliver social justice and fair wages. Racial discrimination and repression would be abolished and the Congo would become "the pride of Africa" and an example to the Pan-African movement. Lumumba called upon other states, particularly Belgium, to support the Congo to establish mutually beneficial relations between the "two equal and independent countries". He also appealed to the Congolese to abandon internecine tribal factionalism.
Concluding, Lumumba appealed to all the Congolese to make sacrifices for the future of the Congo. Lumumba finally called for Congolese people to respect the rights of non-indigenous settlers in the country, and warned that if they breached Congolese laws they would be exiled. The speech finishes with the observation that "the Congo's independence is a decisive step towards the liberation of the whole African continent" and the exclamations "Long live independence and African unity! Long live the independent and sovereign Congo!"
The speech was originally delivered in French language.
Analysis
The speech has been praised for its use of political rhetoric. In particular, the speech has been cited as exemplifying the three functions of rhetoric; by the way it was framed within the independence proceeding, its deliberative function and oratorical vibrancy. Others have argued that the dynamics between Lumumba, Kasa-Vubu and Baudouin during the ceremony "represent a microcosm of the relations between Africans and Europeans" in early post-colonial Africa, with each representing a different stance towards the others.
The speech has been hailed as a "classic of African nationalism" and praised for providing a response to the "patronizing" speech given by Baudouin or as an example of speaking the truth to power It was also praised as a public exposé of traits of colonialism glossed over during the independence ceremonies.
Jean-Claude Willame argued that the speech was the result of Lumumba's growing frustration with the process of independence which he believed might represent a purely nominal change in government with no real effects. Lumumba blamed Kasa-Vubu and his colleagues for failing to publicly oppose this situation. Gender historians have therefore argued that the speech was the result of Lumumba's growing feeling of emasculation. Others have pointed to the influence of Belgian Socialist delegates and representatives of the Guinean President, Ahmed Sékou Touré, who had a strongly Marxist ideology, all of whom hoped a public and international denouncement of colonialism would help them politically.
Reception
Report in the British newspaper, The Guardian, 1 July 1960"...on an occasion, when the calibre of Congolese leadership was under the microscope...Lumumba's speech soured the taste of many. The Congo has need of all the unselfish friends she can attract, and equally needs to keep those she already possesses."
The speech was applauded by Congolese delegates in the audience at the Palais de la Nation and broadcast by radio across the country. It was also broadcast live in Belgium by the state broadcaster, RTBF. After it's delivery, the ceremonies were halted. Baudouin marched out of the room. A short inspection of local sites was arranged with Kasa-Vubu and lunch was served to cover the delay and an official lunch was held by the Congo River. After the break, Lumumba was persuaded by the outgoing Belgian resident, Walter Ganshof van der Meersch, to give a second speech which attempted to strike a more conciliatory tone between the two countries. In his second speech, Lumumba praised Baudouin and stated that "I would not wish my feelings to be wrongly interpreted". After Lumumba's second speech, the official act of independence was signed by Lumumba and the Belgian Prime Minister Gaston Eyskens, as well as by the Foreign Ministers of both countries, bringing the official ceremonies to an end. The delegates then visited a performance of Congolese folklore at the Roi Baudouin Stadium before heading to an evening reception. At this event, Lumumba gave a further conciliatory speech the same evening, written for him by Eyskens and drank a toast to Baudouin. The King, and much of the Belgian delegation, returned to Brussels on 1 July.
The majority international reaction was extremely critical of Lumumba. Lumumba's attack on colonialism was especially interpreted as an attack on Belgium itself and nearly provoked a diplomatic incident between the two countries. International observers though the speech unwise, ungrateful and tactless. The confrontational attitude taken by Lumumba appeared to confirm Belgian and American suspicions that Lumumba was a dangerous radical. Between September 1960 and January 1961, partly at the instigation of the two countries, Lumumba was deposed from power, arrested and executed with the complicity of both the Congolese and Katangese governments.
The initial address received a mixed reception within the Congo but it was widely supported. Members of Lumumba's own party, including Kanza, praised the speech itself but believed that the venue in which it had been delivered was inappropriate. Lumumba's address was also notably acclaimed by figures within the international Pan-African and Black Power movements including Malcolm X. The speech may have further heightened racial violence between white settlers and native Congolese which were already distrustful. As a result of the threat to its expatriates, Belgium deployed troops to the country and, amid mounting violence, several regions of the Congo, notably Katanga, seceded and declared their own independence, starting five-years of violence and political unrest known as the Congo Crisis.
Legacy
While the speech was filmed during its delivery, the film of the speech has only survived as fragments and in some sections only the original audio survives. Transcriptions of the speech were later published in multiple print editions, some of which were altered as propaganda to show Lumumba in a better light after his death in 1961. The main collected edition of Lumumba's speeches, Lumumba Speaks, was prefaced by the French philosopher Jean-Paul Satre. Today, the speech forms an important part of Congolese popular memory, particularly among "Lumumbists" who claim to represent Lumumba's ideological position in modern Congolese politics.
The scene was painted by the noted Congolese artist Tshibumba Kanda-Matulu in his distinctive cartoon-like style. The result, entitled TKM Lumumba Indépendance and painted in 1973, hangs in the Tropenmuseum in Amsterdam. The speech itself was dramatized in the 2000 film, Lumumba, directed by Raoul Peck in which Eriq Ebouaney played the role of Lumumba. It was backed by a specially composed score, entitled Le Discours ("The Speech"), by the French composer Jean-Claude Petit.
Notes and references
Footnotes
- The speech has no formal title. In early printed editions, it was entitled "Speech at the Ceremony of the Proclamation of the Congo's Independence" but it is often referred to as "Lumumba's Independence Speech" or similar.
- In most Bantu languages, the prefix ba- is added to a human noun to form a plural. As such, Bakongo refers collectively to members of the Kongo ethnic group.
References
- ^ Lumumba 1961.
- Pfefferle 2013.
- Pakenham 1992, pp. 253–5.
- Pakenham 1992, pp. 588–9.
- ^ Turner 2007, p. 28.
- Turner 2007, p. 29.
- Freund 1998, p. 199.
- Zeilig 2008, p. 64.
- Zeilig 2008, pp. 65–6.
- Zeilig 2008, p. 91.
- ^ Mbu-Mputu 2010, p. 161.
- Zeilig 2008, p. 96.
- Mbu-Mputu 2010, pp. 161–2.
- ^ Mbu-Mputu 2010, p. 162.
- ^ Salazar 2011, p. 41.
- ^ Mbu-Mputu 2010, p. 163.
- Salazar 2011, pp. 42–3.
- ^ Bouwer 2010, p. 179.
- Nzongola-Ntalaja 2007, p. 38.
- ^ The Guardian 1960.
- ^ RFI 2012.
- ^ Mbu-Mputu 2010, p. 166.
- ^ Mbu-Mputu 2010, p. 167.
- ^ Zeilig 2008, p. 100.
- INTAL 2011.
- Congo Forum.
- Power of Culture 2004.
- Bouwer 2010, pp. 178–9.
Bibliography
- "Assassinat de Patrice Lumumba: vers un procès en Belgique?" (in French). Radio France International (RFI). 14 December 2012. Retrieved 26 October 2014.
- Bouwer, Karen (2010). Gender and Decolonization in the Congo: The Legacy of Patrice Lumumba (1st ed.). New York: Palgrave Macmillan. ISBN 0230615570.
{{cite book}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link) - De Bok, Marrigje (June 2004). "Congo in Cartoons in the Tropenmuseum". The Power of Culture. Retrieved 26 October 2014.
- Freund, Bill (1998). The Making of Contemporary Africa: The Development of African Society since 1800 (2nd ed.). Basingstoke: Palgrave-Macmillan. ISBN 978-0-333-69872-3.
{{cite book}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link) - "Le Temps Colonial: Congo et imagerie populaire" (PDF) (in French). Congo Forum. Retrieved 26 October 2014.
- Lumumba, Patrice (1961). Patrice Lumumba, The Truth about a Monstrous Crime of the Colonialists. Moscow: Foreign Languages Publishing House. pp. 44–47.
{{cite book}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link) - "Lumumba: 50 jaar na de moord" (in Dutch). INTAL. 2011. Retrieved 29 December 2014.
- Pakenham, Thomas (1992). The Scramble for Africa: the White Man's Conquest of the Dark Continent from 1876 to 1912 (13th ed.). London: Abacus. ISBN 978-0-349-10449-2.
{{cite book}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link) - Mbu-Mputu, Norbert X (2010). Patrice Lumumba: Discours, Lettres, Textes. Paris: Lulu. ISBN 1409293815.
{{cite book}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link) - Nzongola-Ntalaja, Georges (2007). The Congo, From Leopold to Kabila: A People's History (3rd ed.). New York: Palgrave. ISBN 978-1-84277-053-5.
{{cite book}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link) - Marred: M. Lumumba's offensive speech in King's presence. 1 July 1960. Retrieved 26 October 2014.
{{cite book}}
:|newspaper=
ignored (help) - Pfefferle, Tim (2013). Lumumba's Independence Speech: Marking the Transition Towards a Free Africa. Wissen: Grin Verlag. ISBN 3656419418.
{{cite book}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link) - Salazar, Ph.-J. (2011). "Patrice Lumumba: The Congo independence speech" (PDF). African Yearbook of Rhetoric. 2 (3): 41–3. Retrieved 26 October 2014.
{{cite journal}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link) - Turner, Thomas (2007). The Congo Wars: Conflict, Myth, and Reality (2nd ed.). London: Zed Books. ISBN 978-1-84277-688-9.
{{cite book}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link) - Zeilig, Leo (2008). Lumumba: Africa's Lost Leader. London: Haus. ISBN 978-1-905791-02-6.
{{cite book}}
: CS1 maint: ref duplicates default (link)
External links
- Transcript of the Speech at Marxists Internet Archive
- Discours de l'Indépendance (in French) at the Université de Sherbrooke
- Les discours prononcés par Baudouin Ier, Kasa Vubu et Lumumba lors de la cérémonie de l’indépendance du Congo at Kongo-Kinshasa.de