Revision as of 09:30, 23 February 2016 editPiznajko (talk | contribs)Extended confirmed users2,229 edits →Claims maid in Bickford 2005: new section← Previous edit | Revision as of 09:33, 23 February 2016 edit undoPiznajko (talk | contribs)Extended confirmed users2,229 editsNo edit summaryNext edit → | ||
Line 3: | Line 3: | ||
== Claims maid in Bickford 2005 == | == Claims maid in Bickford 2005 == | ||
Bickford 2005 work is the only source |
Bickford 2005 work is the only source makes a far-fetched claim that ''Ukrainian Sign Language and Russian Sign Language are so similar, that they very between each other as the sign varieties of various Russian cities are to each other''. Other sources don't confirm this. | ||
For instance, see interview with Ukrainian Sign Language pedagogue Hanna Kamongar for ], where she states that ''"Ukrainain Sign Language is different from Russian Sign Language, although they both have gestures that are common between the two"'' ( {{ref-uk}}. It's understandable that there are gestures that are common between the two - regular spoken/written Ukrainian and Russian languages also have around 60% similar vocabulary, since they are both Slavic languages; yet it's generally accepted that Russian and Ukrainian are two separate languages. | |||
Revision as of 09:33, 23 February 2016
Incorrect redirect to Russian Sign Language. Ukrainian Sign Language is a seperate, distinct sign language. See uk:Українська_жестова_мова for more--Piznajko (talk) 18:42, 22 February 2016 (UTC)
Claims maid in Bickford 2005
Bickford 2005 work is the only source makes a far-fetched claim that Ukrainian Sign Language and Russian Sign Language are so similar, that they very between each other as the sign varieties of various Russian cities are to each other. Other sources don't confirm this.
For instance, see interview with Ukrainian Sign Language pedagogue Hanna Kamongar for Vsesvit Journal, where she states that "Ukrainain Sign Language is different from Russian Sign Language, although they both have gestures that are common between the two" (Ганна Камонгар. Код сурдо, або Як розмовляють руки Template:Ref-uk. It's understandable that there are gestures that are common between the two - regular spoken/written Ukrainian and Russian languages also have around 60% similar vocabulary, since they are both Slavic languages; yet it's generally accepted that Russian and Ukrainian are two separate languages.
- Also, based on what Bickford claims in his research paper, it seems like he didn't have much informaiton about Ukrainian SL (and it seems no data was obtained firsthand during field studies in Ukraine). On page 15 he says: "I have little information about Ukrainian SL . Gitlits (1975:44) mentions that there were 319 Deaf clubs in the country. Carmel (1992) lists several dictionaries published in Kyiv (Ivanusheva 1969, Maksimenko, Ivanusheva and Shchur 1987, Sapozhnikov and Filyanina 1971)."
- Lastly, Ukrainian sign language is a subset of French Sign Language, not Russian Sign Language --Piznajko (talk) 09:30, 23 February 2016 (UTC)